光属性嘛{:wdb1:} 青眼白龙加强吧 来吧,诅咒之龙 看手头怎样! 看我闪光抽包。 我已经预感到融合龙又会有个蛋疼,会引起撕逼的名字了23333 甘蓝目前露出的唯一卡是“紫罗兰闪光”,908闪耀的胜利,所以908融合龙封面可能性还是很大 情懷光屬性請情懷海馬的XYZ{:wdb1:}
同盟怪的存在感巳經歸0
希望可以回升一點
RE: 908
青天魂仪式龙 发表于 2015-9-20 19:21 static/image/common/back.gif甘蓝目前露出的唯一卡是“紫罗兰闪光”,908闪耀的胜利,所以908融合龙封面可能性还是很大
Violet Flash 硬要说成Shining吗,虽然我可能被打脸,不过还是要提一下 十六夜秋 发表于 2015-9-20 13:04 static/image/common/back.gif
我已经预感到融合龙又会有个蛋疼,会引起撕逼的名字了23333
Violet claw fusion dragon 的话,前面的violet又不好队形了 十六夜秋 发表于 2015-9-20 13:04 static/image/common/back.gif
我已经预感到融合龙又会有个蛋疼,会引起撕逼的名字了23333
紫云X融合龙很合适啊
不说笑了说认真的
其实从霸黑打破不用汉字的限制后 我一直觉得融合龙可能有汉字 甚至和召唤名原文一致 融合是用汉字读法(融合X龙 XXXxx龙) XYZ龙加农 发表于 2015-9-21 16:01 static/image/common/back.gif
紫云X融合龙很合适啊
霸黑和融合龙不是一个级别的吧,应该不会用到汉字 客串王子 发表于 2015-9-21 17:54 static/image/common/back.gif
霸黑和融合龙不是一个级别的吧,应该不会用到汉字
设定上阿紫是强人嘛 小野说过是能无伤完胜那种
而且杂志多次强调过阿紫设定是故意异于另外3人(邪恶、不用俺等
P
融合
S
X
ペンデュラム
融合
シンクロ
エクシーズ
从OCG原文来说融合本来就是破坏EX队形的
再说融合龙用フュージョン 合了队形却不如另外3只龙那么露骨直接 到头来也是破坏队形
这样根本不是“以[融合]召唤、[融合]怪兽为名的龙” 而只是“以融合这个词的英文翻译为名的龙” XYZ龙加农 发表于 2015-9-21 20:00 static/image/common/back.gif
设定上阿紫是强人嘛 小野说过是能无伤完胜那种
而且杂志多次强调过阿紫设定是故意异于另外3人(邪恶、不 ...
原来还是这样的含义,我倒没仔细探究过
这个融合是指“融合(Polymerization)”而不是“フュージョン(Fusion)”啊 客串王子 发表于 2015-9-21 21:10 static/image/common/back.gif
原来还是这样的含义,我倒没仔细探究过
这个融合是指“融合(Polymerization)”而不是“フュージョン( ...
konami语里面汉字融合对应的英语就是fusion(フュージョン) 绝望皇-Hope 发表于 2015-9-21 22:21 static/image/common/back.gif
konami语里面汉字融合对应的英语就是fusion(フュージョン)
还是有ゆうご的 话说按照之前官方给的人名,セレナ是翻译成世玲奈吧?那么紫次元更接近现实世界的日本,所以使用汉字的可能也是有的。
或者游里使用的是已经进化过一次的龙,番茄回收后通过某种契机洗出原本的形态…… 绝望皇-Hope 发表于 2015-9-21 22:21 static/image/common/back.gif
konami语里面汉字融合对应的英语就是fusion(フュージョン)
注音有区别的 908会有地P对应龙剑士的蓝怪吗{:wdb1:} tokobot 发表于 2015-9-21 22:30 static/image/common/back.gif
话说按照之前官方给的人名,セレナ是翻译成世玲奈吧?那么紫次元更接近现实世界的日本,所以使用汉字的可能 ...
世玲奈是我猜的
官方给出的线索只有写作SERENA这一点 SERENA无法确定是日本人名还是外国人名
理论上紫女名字如果是外国人名 最可能应是Selena而不是Serena(Selena是月亮)
加上黑女名字确定是日本人名 所以我目前把紫女名字当作汉字未明的日本人名处理了
名字没有哪边更接近日本一说 3个男1都不是日本人名 是写作Ute、Hugo、Joeri的外国人名