zeke 发表于 2004-8-30 23:10:52

http://img6.exs.cx/img6/2228/LKL.png
請幫我翻譯以上的日文啦,謝謝><

typetp 发表于 2004-8-31 16:18:19

气合Yao
脱力
万能Yao
目Yao(治疗黑暗)
解毒Yao
??(可能是换装Yao)(不知道是什么游戏)
震动,刺激(分析具体环境可能还有其他意思)
镇静剂

zeke 发表于 2004-8-31 18:14:17

脱力的意思是無力嗎?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://img56.exs.cx/img56/5771/cvn-cro4bm_01.png

http://img56.exs.cx/img56/2794/cvn-cro4bm_02.png震动,刺激???

arksel 发表于 2004-8-31 19:12:43

[気付け薬(きつけぐすり)]
“清醒剂”
RPG中很常见的回复道具。这里的作用是回复“麻痹”的异常状态。

typetp 发表于 2004-8-31 21:37:00

多谢指导!

typetp 发表于 2004-8-31 21:37:52

多谢指导!

zeke 发表于 2004-8-31 21:48:09

先謝上面的2位~~
但還有問題啊~
http://img59.exs.cx/img59/5586/cvn-cro4bm_3.png解脫力??怪怪的??
另外這個是『睡眠』狀態回復的
http://img59.exs.cx/img59/2794/cvn-cro4bm_02.png叫目藥= ='
也是怪怪的~?
有沒有其他的名字??
望能解答~~THX~

arksel 发表于 2004-8-31 22:06:38

めざまし绝对不是什么“目Yao”,而也是RPG中常见的治疗睡眠的回复道具。原意就是“睡醒”的意思,闹钟就叫“目覚(めざま)し時計”。

zeke 发表于 2004-8-31 22:44:36

http://img59.exs.cx/img59/5586/cvn-cro4bm_3.png那麼這個是什麼意思呢?
页: [1]
查看完整版本: [求助]PLZ HELP~~~