龍劍士·閃珖星P
发表于 2019-9-14 00:35:29
推箱大佬锤了……一箱连Esr共20碎……剩4个没碎的盒子,太刺激了吧
mikesan
发表于 2019-9-14 06:09:28
霸者的鼓动 发表于 2019-9-13 23:56
问题来了……我在上面发帖前特意转了圈wiki的EP系列
在13弹词条中提及——
EP15是彼岸の悪鬼 アリキーノ
霸者的鼓动
发表于 2019-9-14 09:40:59
mikesan 发表于 2019-9-14 06:09
EP15是彼岸の悪鬼 アリキーノ
原来也是服装露出度调整啊,不过胸甲尺寸不同还真的很难注意到(PC端图床怎么拉伸不了??)
没有提醒前我还猜是《光道圣域》呢……谢了
cinderella355
发表于 2019-9-14 13:04:33
本帖最后由 cinderella355 于 2019-9-14 13:24 编辑
——————————————已编辑——————————————————
XYZ龙加农
发表于 2019-9-14 13:15:03
本帖最后由 XYZ龙加农 于 2019-9-14 13:20 编辑
不是没必要 帖子还在编辑中(我再改一下标题)
cinderella355
发表于 2019-9-14 13:23:57
XYZ龙加农 发表于 2019-9-14 13:15
不是没必要 帖子还在编辑中(我再改一下标题)
好的好的,那我先编辑掉了。
XYZ龙加农
发表于 2019-9-14 23:39:28
聖騎士コルネウス
TCG版のテキストでは追加召喚可能なモンスターは聖騎士に限られており、現状ではOCGとTCGで効果が食い違った状態となっている。
似たような事例であった《バージェストマ・ディノミスクス》は先行登場していた海外側のテキストに合わせるように発売前に訂正されたが、こちらはテキスト通り適用できる裁定である。(19/09/14)
このカードの日本語版が登場した時点で、日本国内と海外で効果(テキスト)の異なるカードの例としては《破滅竜ガンドラX》が存在している。
回顾一下印象中几次T独矛盾
T独606地缚神的复活
地缚神的复活TCG没有地缚神卡名 然后607荣誉的祭品TCG写成[包括地缚神的复活]
当时地缚神的复活还没公开日文名 但TCG依然强行符合荣誉的祭品 说明日文名是早已决定而且不能修改日文名
対壊獣用決戦兵器スーパーメカドゴラン
TCGでは当初、一般的な特殊召喚モンスターの英語版テキストと、このモンスターの英語版テキストの内容が異なっていたため、特殊召喚の手段に制限があるのか不明瞭であった。
特殊召喚できる場合、送りつけたターンなら何ら脅威とならない効果と送りつけに最適な元々の攻撃力を持つ点から、《妨げられた壊獣の眠り》で相手フィールドに後述の如く棒立ちにさせるコンボが可能であり、不明瞭であることは非常に厄介な問題であった。
その後、OTS Tournament Pack 4に再録された際に、OCGと同じく、自身の召喚条件以外では(召喚条件を無視しない限り)、手札・デッキから特殊召喚できないテキストにエラッタされ、統一されることとなった。
なお、《カゲトカゲ》と《極星邪龍ヨルムンガンド》も同様の英語版テキストを持っていた。
その後、TCGの《カゲトカゲ》はOTS Tournament Pack 5にてOCGと同様のテキストになったが、TCGの《極星邪龍ヨルムンガンド》はLegendary Collection 5D'sでの収録以降再録されていないため、現在もエラッタされていない。
过去T独和日版矛盾的情况 经常是很像TCG平时译错OCG卡时的那类错法
EP18-JP024的FA也是日版和T独矛盾 目前除了韩国独有的高足杯被日版承认EP印错 没有海外独有被日版承认EP印错
这意味着日版和T独之间的矛盾 更可能是TCG自己把T独印错 T独其实是先决定好日版内容 然后被TCG翻译成的英文版
客串王子
发表于 2019-9-15 11:38:04
TCG:就是咯,错的只能是我
arlu
发表于 2019-10-15 08:12:38
找女神中~ 发表于 2019-9-13 20:27
四女有两种插图
区别在哪。乍一眼没看出来有哪不同啊
找女神中~
发表于 2019-10-15 15:38:38
arlu 发表于 2019-10-15 08:12
区别在哪。乍一眼没看出来有哪不同啊
人物大腿以上 裙摆以下的 部分
页:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
[10]