B组
奥地利:
说德语,按照德语来。
1. Alex Manninger:应读曼宁厄,ng读ng的音,不发g。
2. Joachim Standfest:应读施坦特菲斯特。s在t前读施,d在音节结尾读t。
3. Martin Stranzl:施特兰策尔,z读ts。
8. Christoph Leitgeb :莱特吉普,ei读ai,b在音节结尾读p。
19. Jürgen Säumel:索依梅尔,äu相当于eu,读oi。
克罗地亚:
5. Vedran Ćorluka:乔尔卢卡,Ć读ch。
19. Niko Kranjčar:克拉尼查,j要和n拼读,č读ch。
17. Ivan Klasnić:克拉斯尼奇,不是克拉什尼奇,想当然的翻译。
德国:
23. René Adler:阿特勒,而非阿德勒,d在音节尾,读t。
17. Per Mertesacker:梅特萨克,er怎么能照英语读呢。
7. Bastian Schweinsteiger:施魏因施泰格,不是斯泰格。
15. Thomas Hitzlsperger:希策尔施佩格,s在p前读sh。
波兰:
12. Tomasz Kuszczak:库什恰克,sz读sh,cz读chi。
6. Jacek Bąk:邦克。ą读ang。
14. Michał Żewłakow:热夫瓦科夫,Ż读日,ł读乌。
10. Łukasz Garguła :加古瓦。
16. Jakub Błaszczykowski:布瓦什奇科夫斯基。
9. Maciej Żurawski:茹拉夫司机。
荷兰:
3. Johnny Heitinga:g读h,所以应该是海廷哈。
8. Orlando Engelaar:恩赫拉尔。
10. Wesley Sneijder:斯奈德,eij读ai。
23. Rafael van der Vaart:范德法特,V读f。
9. Ruud van Nistelrooy:范尼斯特罗伊,oo只读一个o的音。
18. Dirk Kuyt:凯特。
俄罗斯
1. Igor Akinfeev:阿金费耶夫,两个e发两个音。
15. Diniyar Bilyaletdinov:比利亚莱特季诺夫,di发季。
21. Dmitri Sychev:瑟乔夫。
瑞典:
Coach Lars Lagerbäck:拉格贝克,不知道怎么冒出个拉德贝克,谁知道还请赐教,ä从e。
3. Olof Mellberg:梅尔贝里。
6. Tobias Linderoth:林德罗特,不是林德罗斯。
16. Kim Källström:谢尔斯特伦,ä是软音,k要读sh。
21. Christian Wilhelmsson:威尔赫姆森,不知道CCAV为什么翻译成威廉松。
20. Marcus Allbäck:奥尔贝克,不是奥尔巴克。
22. Markus Rosenberg:罗森贝里。