Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 4415|回复: 5
收起左侧

[资源]银魂温泉篇插曲千の风になって下载(= =决定挂一个月的手机铃声)

[复制链接]
发表于 2008-12-5 19:24:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
私のお墓の前で 泣かないでください
请不要伫立在我坟前哭泣

そこに私はいません 眠ってなんかいません
我不在那里 我没有沈睡不醒

千の风に 千の风になって
化为千风 我已化身为千缕微风

あの大きな空を 吹きわたっています
翱翔在无限宽广的天空里

秋には光になって 畑にふりそそぐ
秋天 化身为阳光照射在田地间

冬はダイヤのように きらめく雪になる
冬天 化身为白雪绽放钻石光芒

朝は鸟になって あなたを目覚めさせる
晨曦升起时 幻化为飞鸟轻声唤醒你

夜は星になって あなたを见守る
夜幕低垂时 幻化为星辰温柔守护你

私のお墓の前で 泣かないでください
请不要伫立在我坟前哭泣

そこに私はいません 死んでなんかいません
我不在那里 我没有离开人间

千の风に 千の风になって
化为千风 我已化身为千缕微风

あの大きな空を 吹きわたっています
翱翔在无限宽广的天空里


千の风に 千の风になって
化为千风 我已化身为千缕微风

あの大きな空を 吹きわたっています
翱翔在无限宽广的天空里

あの大きな空を 吹きわたっています
翱翔在无限宽广的天空里
http://www.rayfile.com/zh-cn/files/0cdcd719-b8a6-11dd-a2d3-0014221b798a/
秋川雅史,原版
http://www.rayfile.com/zh-cn/files/afbbe94a-bd0f-11dd-b4d7-0014221b798a/
阿银版= =这个才传神。。

-----
以上为☆翼の夢★舞の城☆聯盟 Catherine-hi站友上传
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-5 22:17:44 | 显示全部楼层
不是片尾那段啊…………
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-5 23:04:50 | 显示全部楼层
是= =前面那个是原版。后面那个就是了
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-6 00:32:49 | 显示全部楼层
这个诗的确经典

最早知道这个是玩魔兽世界wow,当时外国服务器有一个比较休闲、乐于助人、很多人都认识的猎人玩家(不是那种在XX团队作队长什么的而起名的)病逝了,wow方面后来就在游戏中增加了跟那位猎人玩家死前造型的npc,会给你任务,就是把这首诗送到他的坟前

那时候被这个任务感动了,之后看介绍才了解到这首诗的起源,似乎是2战时期一封家信

妖狐把原版英文诗贴上吧=3=
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-6 11:52:37 | 显示全部楼层
化作千风(千の風になって)

原作出处不详
最有力的说法是
1932年 美国马里兰州一位叫做Mary Elizabeth Frye(1905-2004)的主妇为了安慰母亲亡故,但因为当时德国反犹太主义盛行导致无法回国而情绪低落的同居友人Margaret Schwarzkopf(德国籍犹太人)所写.后来Mary为了能让人们安慰生者追悼逝者,并没有执着版权.于是这首诗便通过人们传诵还有种种出版作品而在美国广为流传.
据说原作无题 以下内容为原文

Do not stand at my grave and weep,
I am not there, I do not sleep.
I am in a thousand winds that blow,
I am the softly falling snow.
I am the gentle showers of rain,
I am the fields of ripening grain.
I am in the morning hush,
I am in the graceful rush
Of beautiful birds in circling flight,
I am the starshine of the night.
I am in the flowers that bloom,
I am in a quiet room.
I am in the birds that sing,
I am in each lovely thing.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there. I do not die.

2001年 小说家兼创作歌手的新井 满,将其译为日文并配曲,使用原诗第三行的"I am a thousand winds that blow" 作为标题.并于2003年发行了单曲<<千の風になって a thousand winds>>.

2006年 创作歌手兼男高音演唱家兼广播主持人兼演员(预定出演2010年大河剧龙马传主角坂本龙马)兼音乐制作人兼摄影家兼长崎家乡大使的福山雅治发行了同名单曲<<千の風になって>>.该曲借由其同年在第57届NHK红白歌会演唱的契机,自此广为日本民众所知.

以上内容参考自wikipedia

2008年 漫画家 空知英秋作品<<银魂>>动画版133话中,主角坂田银时将其作为超度经文而演唱的走调忘词版在故事中大发神威,超度替身无数.
——转自【绯空字幕社-133话_注释文档

原文奉上
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-6 12:15:27 | 显示全部楼层
= = 谢谢LZ,收了~


最近对这种调的歌都很有感觉啊,做事的时候都会哼下调子= =
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-23 01:31 , Processed in 0.017573 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表