Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 1110|回复: 2
收起左侧

《勇者斗恶龙8》相关 11/25

[复制链接]
发表于 2004-11-25 19:06:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
日本将盛大举办《勇者斗恶龙8》首发活动

  
  继之前的首日发货追加新闻之后,SQUARE-ENIX日前 宣布,将于2004年11月27日上午于东京涩谷举办《勇者斗恶龙VIII(Dragon Quest VIII)》的发售前倒数活动。

  《勇者斗恶龙》系列作游戏的发售,长久以来已成为日本知名的一种社会现象,不但发售当日翘课翘班率大增,也常会发生许多游戏抢劫事件,故近年来游戏都安排在假日发售,且事先都会进行完善的通路规划,减轻发售时的冲击。

  PS2《勇者斗恶龙VIII》预定2004年11月27日上午7:00于日本地区正式开卖,倒数活动则由上午6:45起展开,活动中将有包括参予游戏制作的各创作者与SQUARE-ENIX 社长和田洋一出席,与现场观众一同见证7:00新一代《勇者斗恶龙VIII》的正式发售。



◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆


《勇者斗恶龙8》发售3天前在网上流出

     备受关注的RPG大作《勇者斗恶龙 VIII》,虽然对于在发售前就流出制品版的情况进行了相当的警戒,但还是在发售的3天前,也就是11月24日流出到了网上。具体过程如下:

·24日下午在中国的网站上以BT的形式流出
·下载完成的人在深夜将其制作成ISO镜象文件通过Share,Winmx,Winny开始传播
(也有传闻是日本人将数据传到中国,以中国为媒介进行传播)

    不知道SQUARE ENIX会对此事态作出何种应对。



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


S-E将让欧美玩家翻译《勇者斗恶龙8》

  《勇者斗恶龙》作为日本的国民RPG在日本拥有至尊无上的地位,然而该系列在欧美却毫无影响力。ENIX曾经尝试将该作推广到欧美,并且为其取了个英文名叫做《Dragon Warrior》,不过并没有多少欧美玩家认可这个来自日本的超级大作。在SQUARE与ENIX合并之后,凭借原来SQUARE在欧美的巨大号召力,S·E目前正准备将《勇者斗恶龙》也推广到欧美。近日召开的财务发表会上SQUARE-ENIX社长和田洋一已经表明了将该作进行国际化发展的坚定目标,近日在接受日本网站Mainichi Interactive的采访时,和田洋一透露了DQ国际化发展的初步计划。
  “这是我们第一次准备将该系列进行大规模海外扩张,《最终幻想》在欧洲和北美都非常成功,我们相信《勇者斗恶龙》在这两个地区同样会获得成功。不过要实现目标,我们必须要先将崛井雄二独特的世界观精确的翻译出来。简单的将其翻译成英文是不够的,我们要寻找那些老练的《勇者斗恶龙》玩家担任翻译工作。”

  据报道,《勇者斗恶龙VIII》的欧版将可能于明年在欧洲上市,SQUARE-ENIX的发言人也表示该公司希望明年能够在英国推出《DQ8》。



转自:万宇在线
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-26 14:40:24 | 显示全部楼层
今天下午D出来了
回复

使用道具 举报

发表于 2004-11-26 14:42:34 | 显示全部楼层
非常期待这次的DQ8

如果能出中文版就好了,我愿意加入翻译行列......
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-26 21:34 , Processed in 0.019565 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表