Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 14379|回复: 29
收起左侧

新慧福高达人物中文译名统一帖

[复制链接]
发表于 2003-2-28 02:14:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
马沙?夏亚?不是广东地区的高达新手怎么也想不到这两个名字就是同一个人。这并不是卡斯帕·里姆·戴肯同志又取了个假名,而是由于我国地方语音差异所造成的。为了避免不必要的误会,还是将中文译名统一一下吧。
请Kiy帮忙,将主要人物的中文译名列一下。
发表于 2003-3-2 15:51:23 | 显示全部楼层

回复:新慧福高达人物中文译名统一帖

汗,再次看回发现有的地方打错了,还有遗漏,麻烦KIY改改吧

シ-マ=ガラハウ             希玛---------------------丝玛
エルピ-=プル               艾露碧·璞露-------------艾路比·布鲁 或 宝儿
プルツ-                    璞露茨-------------------布鲁次 或 宝露斯
アレンビ-=ビアズリ-        阿莲比-------------------阿莉比  或 亚路比
ヒイロ=ユイ                希罗·唯-----------------希莱·尤 (Heero Yuy)

顺便也补上新的
ウィッツ                   威治---------------------域兹           
ロアビィ=ロイ              罗比---------------------罗比
パ-ラ=シス                 帕拉---------------------芭娜
コレン=ナンダ-             柯连---------------------哥连


组织名……我就列些我记得的、比较主要的吧
联邦
ジォン                     吉翁---------------------自护
ティタ-ンス                提坦斯-------------------泰坦斯
エゥ-コ                    奥古---------------------奥干
アクシズ          阿克西斯-----------------亚古捷斯
ロンド·ベル               朗德·贝尔---------------隆巴纳


     
回复

使用道具 举报

发表于 2003-3-12 02:24:04 | 显示全部楼层

回复:回复:新慧福高达人物中文译名统一帖

下面是引用Kiy于2003-3-4 8:55发表的回复:新慧福高达人物中文译名统一帖:
前面的帖偶删了,各位莫怪
好可怜.....我好可怜.......作为补偿,现在就让我灌一帖吧!!!

我....我错了....其实我是来提意见的:除了人物组织外,还有机体的名字啊!大家想不起名字的时候可以来这里看啊.....
回复

使用道具 举报

发表于 2003-3-12 22:29:13 | 显示全部楼层

回复:新慧福高达人物中文译名统一帖

机体吗?又是浩大的工程……
有谁乐意干苦力的举手跟帖

报酬么……
婆婆的限定版Alpha2nd
或者某叶的签名X照一张

现在开始报名
先到先得
回复

使用道具 举报

发表于 2003-3-13 13:45:58 | 显示全部楼层

回复:新慧福高达人物中文译名统一帖

这帖我锁了。呵呵
PS:那个限定版。。。入手有问题了- -最近资金紧张。。。。。1
回复

使用道具 举报

发表于 2003-3-25 21:45:40 | 显示全部楼层

回复:新慧福高达人物中文译名统一帖

ARK果然强啊~~~佩服ING
回复

使用道具 举报

发表于 2003-3-26 15:25:05 | 显示全部楼层

回复:新慧福高达人物中文译名统一帖

感谢ark君^^
不过某PO好象最近不见人
是时候抓他让放出DVD特典了……
回复

使用道具 举报

发表于 2003-3-29 23:10:56 | 显示全部楼层

回复:回复:新慧福高达人物中文译名统一帖

下面是引用Kiy于2003-3-26 15:45发表的回复:新慧福高达人物中文译名统一帖:
感谢ark君^^
不过某PO好象最近不见人
是时候抓他让放出DVD特典了……
刚看到这一帖。。。。。
不见人因为我刚“醒悟”,要重学业了。。。。
致于特典。。。。。看我的签名吧。。。。现在穷人一个
回复

使用道具 举报

发表于 2003-4-20 14:29:28 | 显示全部楼层

回复:新慧福高达人物中文译名统一帖

Granzon和NeoGranzon的中文名是什么?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-4-27 03:49:26 | 显示全部楼层

回复:新慧福高达人物中文译名统一帖

有人说是破坏神和新·破坏神……一般名字还是使用中文音译,香港那里翻成格兰素和新·格兰素……而我的习惯是叫它古兰森和新·古兰森……绝对的强机,实在没有什么可诟病的地方,退缩炮不比天上天下一击必杀炮弱,而且愁的实力要高于隆圣……

迷人的微笑……(lincolnyu作痴情少女状),高深莫测又带有一丝邪气……
回复

使用道具 举报

发表于 2003-5-2 22:09:59 | 显示全部楼层

回复:新慧福高达人物中文译名统一帖

lincolnyu 的白河愁图片很少见啊,呵呵还有吗
分小弟些吧?
回复

使用道具 举报

发表于 2003-5-11 10:46:15 | 显示全部楼层

回复:新慧福高达人物中文译名统一帖

。。。。喜欢叫什么随自己吧。。。。但不要太过分。让对方能听懂就好。。。如果白河愁的新古兰格兰随便使的话。那好象就不用玩了。。。派一个就可以把所有敌人干掉。只要EN还够走路
回复

使用道具 举报

发表于 2003-5-13 11:23:45 | 显示全部楼层

回复:

偶们好象是叫它古兰修和真·古兰修的吧?

白河愁的座机啊
回复

使用道具 举报

发表于 2003-5-24 01:20:42 | 显示全部楼层

回复:新慧福高达人物中文译名统一帖

整理了一下,以DarkDragoon君的国语--粤语对照为蓝本,加入了lincolnyu君提供的部分英文名
<span style=color:blue>新增的机体名由ark君提供,大感谢^^</span>

(0079)
アムロ=レイ 阿姆罗·利 --------李阿宝(Amuro Ray)
シャア·アズナブル夏亚·阿兹纳布-----马沙(Char Aznable)
ブライト=ノア布拉度·诺亚 ------布莱德·诺(BrightNoa)
セイラ=マス 萨拉·玛斯---------马茜(Sayla Mass)
ギレン=ザビ 基连·扎比---------汤大基(Gihren Zabi)
キシリア=ザビ基西莉娅·扎比 ----基西莉娅(Kycilia Zabi
ドズル=ザビ 多兹鲁·扎比 ------汤义钢(Dozle Zabi)
カルマ=ザビ 卡尔玛·扎比-------卡鲁玛(Garma Zabi)
マ=クベ 马·克贝-----------麦·高比(M'Quve)
ランバ=ラル 兰巴·拉尔---------兰博·肯(Ramba Ral)
ララァ=スン 拉拉·丝-----------娜拉·辛(Lalah Sune)
オルデガ  欧迪加-------------奥迪加(Ortega)
ガイア  盖亚---------------盖亚(Gaia)
マッシュ马殊---------------马修(Mash)


(0080)
クリスチ-ナ=マッケンジ- 克丽丝-------------克丽丝(Christina Mackenzie)
バ-ナ-ド=ワイズマン 巴尼---------------巴尼(Bernard Wiseman)

(08MS)
シロ-=アマダ 西罗---------------斯洛(Shiro Amada)
アイナ=サハリン 艾娜---------------艾娜(Aina Saharin)
ギニアス=サハリン 基尼亚斯-----------基尼亚斯(Ginias Sahalin)

(0083)
コウ=ウラキ 科-----------------哥奥·胡勒奇、浦木宏(Kou Uraki)
ニナ=パ-プルトン  妮娜---------------妮娜(Nina Purpleton)
サウス=バニング 巴宁格-------------班尼克(South Burning)
アナベル=ガト-  卡多---------------贾图(Anavel Gato)
シ-マ=ガラハウ 希玛---------------丝玛(Cima Garahau)
エギ-ユ=デラ-ズ 迪拉兹-------------迪拉兹(Aiguille Delaz)

(Z)
カミ-ユ=ビダン  卡缪·维丹---------嘉美尤·维达(Kamille Bidan)
クワトロ=バジ-ナ 科瓦特罗·巴吉纳---古华多罗·班纳(QuattroBageena)
エマ=シ-ン 艾玛·辛-----------艾玛·辛(Emma Sheen)
ファ=ユイリ- 花园丽-------------花园丽(Fa Yuiri)
カツ=コバヤシ卡兹---------------阿杰(Katz Kobayashi)
フォウ=ムラサメ 凤·姆拉萨美-------凤(Four Murasame)
ロザミア=バダム 露莎美·巴达姆-----露莎美(Rozamia Badam)
ジェリト=メサ 捷利特·密萨-------尊尼(Jerid Messa)
ヤザン=ゲ-ブル 亚桑---------------逸扎(Yazzan Gable)
パプテマス=シロッコ 巴普迪马斯·西洛克-------斯洛哥(Paptimus Scirocco)
サラ=ザビアロフ 萨拉·扎比亚罗夫---------莎拉(Sarah Zabiarov)
レコア=ロント 蕾歌娅·郎特-------------尼歌(Reccoa Londo)

(ZZ)
ハマ-ン=カ-ン 哈曼·嘉-----------------哈曼(Haman Karn)
ジェト-=ア-シタ捷度·阿西达-------------捷度(Judo Ashita)
ル-=ルカ 露·露卡-----------------露(Roux Louka)
エルピ-=プル 艾露碧·璞露-------------艾路比·布鲁 或 宝儿(Elpe Ple)
プルツ- 璞露茨-------------------布鲁次 或 宝露斯(Ple Two)
マシェマ-=セロ 马修曼-------------------马士文(Mashima Serro)
グレミ-=トト 格雷米·托托-------------古利明(Gremmi Toto)

(逆袭)
クェス=パラャ珂丝·帕拉雅-------------姬丝(Quess Paraya)

(F91)
シ-ブック=アノ- 西布克-------------------西布克(Seabook Arno)
セシリ-=フェアチャイルド 塞茜莉-------------------西西莉(Cecily Fairchild)
カロッゾ=ロナ 铁假面-------------------铁假面(Karozo Ronah)
ザビ-ネ=シャル萨比尼-------------------扎比尼(Zabine Chareux)

(V)
ウッソ=エヴィン 胡索---------------------胡索
ハロ  哈罗---------------------哈罗
カテジナ=ル-ス 卡迪兹娜-----------------卡迪珍娜

(G)
ドモン=カツシュ 多蒙---------------------杜门·卡逊(Domon Kasshu)
レイン=ミカムラ铃-----------------------玲、妮英(Rain Mikamura)
アレンビ-=ビアズリ- 阿莲比-----------------阿莉比、亚路比(Allenby Beardsley)
シュバルッ=ブル-ダ-修巴鲁·保路达-----------史巴鲁·保鲁特(Schwarz Bruder)
マスタ-=アジア  东方不败-----------------东方不败(Master-Asia,亚洲尊者)

(W)
ヒイロ=ユイ 希罗·唯-----------------希莱·尤(Heero Yuy)
デュオ=マックスウェル迪欧·马克斯威尔---------迪奥·麦士维(Duo Maxwell)
トロウ=バ-トン  杜洛华·巴顿-------------多洛华(Trowa Barton)
カトル=ラバ-バ=ウィナ- 卡特鲁·拉巴巴·威拿-----卡多鲁(Quatre Raberba Winner)
张五飞  张五飞-------------------张五飞(Chang Wufei)
リリ-ナ=ビ-スクラ 莉莉娜·彼斯克拉夫特-----莉莉娜(Relena Peacecraft)
ゼクス=マ-キス杰克斯·马吉斯-----------撒古斯(Zechs Merquise)
トレ-ズ=クシュリナ-ダ特列斯·克修里那达-------多列兹(Treze Khushrenada)
ルクレツィァ=ノイン 露克蕾琪亚·诺茵---------莱茵(Lucrezia Noin)
レディ=アン 蕾蒂·安-----------------莉迪(Lady Une)

(X)
ガロ-ド=ラン  加洛德-------------------卡洛德(Garrod Ran)
ティファ=アディ-ル  蒂珐---------------------迪花(Tiffa Adill)
ジャミル=ニ-ト  加米尔-------------------舒文(Jamil Neate)
シャギア=フロスト 夏基亚-------------------沙基亚
オルバ=フロスト 奥路哈-------------------奥鲁巴
カリス=ノ-ティラス卡利斯-------------------卡利斯
エニル=エル艾妮露-------------------艾妮露
ウィッツ  威治---------------------域兹(Witz Sou)        
ロアビィ=ロイ 罗比---------------------罗比(Roybea Loy)
パ-ラ=シス  帕拉---------------------芭娜



(TA)
ロラン=セアック 罗兰---------------------罗兰
ディアナ=ソレル 迪亚娜-------------------迪亚娜
ハリ- 哈利---------------------哈利
ギム=ギンガナム 金姆·金格纳姆-----------金姆·金加拉姆
グェン=ラィンフォ 古艾·莱因佛特-----------肯·莱恩福特
コレン=ナンダ-  柯连 --------------------哥连

(SEED)
キラ=ヤマト 基拉·大和
ラクス=クラ拉克丝
アスラン= 阿斯兰
マリュ-=ラミア 拉米亚丝
ムウ=ラ=フラ  弗拉加
ナタル=バジ-ル  芭基露露
ラウ=ル=ク-ゼ 克鲁泽
カガリ=ユラ=アス  卡嘉丽

(组织)
ジォン 吉翁---------------------自护(Zeon,一作Zion)
ティタ-ンス 提坦斯-------------------泰坦斯(Titans)
エゥ-コ 奥古-------------------奥干(AEUG:Anti-Earth Union Group)
アクシズ  阿克西斯-----------------亚古捷斯(Axis)
ロンド·ベル  朗德·贝尔---------------隆巴纳(Londo Bell)
回复

使用道具 举报

发表于 2003-5-28 20:03:44 | 显示全部楼层

回复:新慧福高达人物中文译名统一帖

太厉害了,佩服啊^^^^换了我绝对没这个耐心^^^
回复

使用道具 举报

发表于 2003-6-27 12:37:45 | 显示全部楼层

回复:

这里提出一点小小的疑问:ヒイロ唔係叫做希罗·游,トロウ唔係叫多洛·巴顿吗?上个星期再播完新机动战记后传(即新机动战记 Endless Walts),我记得是叫希罗游和多洛巴顿的的。
<span style=color:red>此贴被亨利在2003-6-27-12:37编辑过</span>
回复

使用道具 举报

发表于 2003-6-29 15:32:44 | 显示全部楼层

回复:新慧福高达人物中文译名统一帖

THANK YOU GIVE ME
A LOT OF
回复

使用道具 举报

发表于 2003-7-1 14:31:35 | 显示全部楼层

回复:新慧福高达人物中文译名统一帖

我希望有人能将那些名字翻译成英文.
回复

使用道具 举报

发表于 2003-7-13 10:04:08 | 显示全部楼层
有没有高达X机体的编号?我只知道高达X的编号是GX9900
回复

使用道具 举报

发表于 2003-7-15 01:18:49 | 显示全部楼层
我们这里是的粤语是这样译的
F91
シ-ブック=アノ-          西布克-------------------西布顿(Seabook Arno)
W
ヒイロ=ユイ              希罗·唯-----------------希罗·尤(Heero Yuy)
デュオ=マックスウェル    迪欧·马克斯威尔---------迪奥·麦伟(Duo Maxwell)
トロウ=バ-トン           杜洛华·巴顿-------------多洛·巴顿(Trowa Barton)
X
ティファ=アディ-ル       蒂珐---------------------迪花·艾迪洛(Tiffa Adill)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-16 15:00 , Processed in 0.025389 second(s), 2 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表