Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 1989|回复: 2
收起左侧

某些转译词

[复制链接]
发表于 2005-3-4 15:04:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
这次的og2里面有不少词~~明白指的是什么东西可是不知道原词是什么样的
比如ブーステッド·チルドレン的ブーステッド,还有ヒュッケバイン为什么被称为凶鸟呢`~?最不解的就是那个作战名称プランタシネット..哪个词啊~~完全没有概念
グルンガスト本身没什么意思吧..
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-3-4 15:13:08 | 显示全部楼层
对了还有爱尔撒姆换机体出来,说自己的机体叫“アウセンザイター”这个不是翻译成“傲世神木仓”吗?,那个白眼男说怎么说...“穴马?!..翻译机还是有毛病?!”
原来这个机体叫什么啊..守护者2号吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-3-4 16:36:29 | 显示全部楼层
那个白眼男说怎么说...“穴马?!..翻译机还是有毛病?!”


这句应该是他们出现在众人面前,ギリアム问他是不是「ゲスト」(音近GUEST)时他的回答。
大意是:“‘客人’?这翻译机还是有毛病。”吧。

不知道为什么是“穴马”?

机体名字的词源大多都不是英语。可以查阅机战世界相关资料。
至于武器名称的翻译,问问相关翻译人员吧。

[ Last edited by 血花♂★ on 2005-3-4 at 16:38 ]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-12-24 00:38 , Processed in 0.016211 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表