Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 2155|回复: 7
收起左侧

哪位帮我翻译一下,谢谢

[复制链接]
发表于 2005-3-19 10:12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
如果爱可以杀人的话,那么恨也可以救人吧.

愛で人殺せ...只听到前面的这些,语法我不确定啊.

顺便请教一下上一句的语法.

[wdb11]谢谢啊
回复

使用道具 举报

发表于 2005-3-19 12:10:43 | 显示全部楼层
愛で人を殺せれば、恨みで人を救えるだろう。

没什么特别的语法,关键是两个动词的变化:
「殺す」―(可能)→「殺せる」―(仮定)→「殺せれば」
「救う」―(可能)→「救える」
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-3-19 20:15:18 | 显示全部楼层
谢谢啊~~~~万岁!!!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-3-22 00:58:46 | 显示全部楼层
……なら ,……するだろう.


我又听了一遍,(如果没错的话~),这样的句型应该怎么表达上面的话。


请arksel指教~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-3-22 02:43:27 | 显示全部楼层
愛で殺せるなら、恨みでも救えるだろう。

「なら」的作用和「れば/ければ」一样。
只不过「なら」接续的是动词的连体(言)形,即完成形。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-3-22 18:12:07 | 显示全部楼层
哦是这样啊,那する,也是接完成形么.

愛で人を殺せるなら、恨みで人を救えるするだろう.这样有没有什么不妥?

还有就是,除了"恨"还可以用什么来表示"憎恨,怨恨"得等词语呢?

3Q~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-3-22 18:56:15 | 显示全部楼层
“恨”的话,还可以是:
憎み

“する”并不是助词,没有直接接在动词完成形后面的用法(接在动词名词化之后的用法倒是有的)。一般而言,“する”除了“做”的意思就是动词的词尾。而这类动词一般都比较书面化,比如“救”的话可以是:
救出する、救助する
但是以上几个用在这里总感觉不太合适。或许还有别的什么好词我没有想到。但个人认为这里用“救える”是没有什么问题的。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-3-22 19:13:25 | 显示全部楼层
是这样啊,嗯,明白了,谢谢 arksel 还有 血花♂★

万岁~~  ^^
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-12-24 00:09 , Processed in 0.019928 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表