Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 2004|回复: 5
收起左侧

求助……

[复制链接]
发表于 2005-4-20 11:45:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
自分で助けておいて中的那个おいて是什么意思呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-20 12:57:53 | 显示全部楼层
おいて的动词原形是おく,这句话的完整形式是:自分で助けておいてください。口语中省略了ください。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-20 15:16:03 | 显示全部楼层
たちばなうきょうさま!!! 
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-21 09:56:02 | 显示全部楼层
Originally posted by Ukyo at 2005/4/20 12:57
おいて的动词原形是おく,这句话的完整形式是:自分で助けておいてください。口语中省略了ください。

语境不明

也可以理解为:你救了我又不管我之类的
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-21 20:54:30 | 显示全部楼层
Originally posted by didibabau at 2005-4-21 09:56

语境不明

也可以理解为:你救了我又不管我之类的


个人认为虽然不是绝对没有可能,但应该说表达这种意思的可能性是极小的。
若按这种理解,那么语义存在转折,而日语中一般不会出现用动词て型中顿来表示转折义的句子。如果是这个意思的话,常见的大多有连接词出现,そしてまた、ながらも这样顺接逆接的词都有可能出现。
其实本句存在的歧义在于救(帮助)誰,这个是没有语境就难以判断的。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-22 09:31:18 | 显示全部楼层
Originally posted by Ukyo at 2005/4/21 20:54


个人认为虽然不是绝对没有可能,但应该说表达这种意思的可能性是极小的。
若按这种理解,那么语义存在转折,而日语中一般不会出现用动词て型中顿来表示转折义的句子。如果是这个意思的话,常见的大多有连接词 ...

转来的
ておく表示:
1、为了准备某种目的而事先做好准备工作。
2、表示让某种状态继续保持下来。

个人觉得同样是状态的保持
ておく有一种暂时性的感觉

语法已经完全不记得了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-23 13:49 , Processed in 0.016536 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表