使用道具 举报
Originally posted by Ukyo at 2005/4/20 12:57 おいて的动词原形是おく,这句话的完整形式是:自分で助けておいてください。口语中省略了ください。
Originally posted by didibabau at 2005-4-21 09:56 语境不明 也可以理解为:你救了我又不管我之类的
Originally posted by Ukyo at 2005/4/21 20:54 个人认为虽然不是绝对没有可能,但应该说表达这种意思的可能性是极小的。 若按这种理解,那么语义存在转折,而日语中一般不会出现用动词て型中顿来表示转折义的句子。如果是这个意思的话,常见的大多有连接词 ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )
GMT+8, 2025-11-13 00:54 , Processed in 0.024003 second(s), 3 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4 Licensed
© 2001-2017 Comsenz Inc.