Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
楼主: love naru
收起左侧

求助~~~~~~妻子(或老婆)日文怎么写?

[复制链接]
 楼主| 发表于 2005-4-23 16:47:02 | 显示全部楼层
Originally posted by Samuyi at 2005-4-23 16:44
老婆的话一般用おまえ........女对男才用あなた..........

那你说,应该是怎样的呀??
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-23 16:47:56 | 显示全部楼层
也是,一般女用==
可以用其他的
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-4-23 16:49:41 | 显示全部楼层
Originally posted by Crystal-_- at 2005-4-23 16:46

谢谢
那Samuyi 说
老婆的话一般用おまえ........女对男才用あなた..........
那句子是不是 おまえ,君を愛してる这个??
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-23 16:50:59 | 显示全部楼层
おまえ有点生硬==
不用分那么清楚==
其实あいしてる最简单
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-4-23 16:53:57 | 显示全部楼层
那就是说,句子是:あいしてる,君を愛してる
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-23 16:55:09 | 显示全部楼层
==b
就用あいしてる,后面什么也不用接了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-4-23 16:56:13 | 显示全部楼层
あいしてる这就是“老婆,我爱你”的意思了吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-23 16:57:27 | 显示全部楼层
我爱你

越说越辛苦了

私はあなたを愛する

[ Last edited by Crystal-_- on 2005-4-23 at 16:58 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-4-23 16:58:15 | 显示全部楼层
哈哈~~~~~~~没办法,我是菜鸟

那加上“老婆”这词呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-23 17:03:03 | 显示全部楼层
よめさん、わたしはあなたをあいする
ハニー、わたしはあなたをあいする


老婆是中文日语米有==,日语老婆是老太婆的意思。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-4-23 17:06:33 | 显示全部楼层
私はあなたを愛する
就是“老婆,我爱你”这意思了吗??

请继续回答吧,因为我想对我老婆说
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-23 17:08:03 | 显示全部楼层
你老婆是日本人?听得懂日语?怎么不问她?那样就。。。。。。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-4-23 17:10:17 | 显示全部楼层
呵呵,不啊
只是想来点罗曼蒂克
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-4-23 17:11:41 | 显示全部楼层
よめさん这啥意思?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-4-23 17:18:18 | 显示全部楼层
被我弄累了吗?真抱歉
谢谢你刚才为我解答啊~~~~

以后不懂的继续找你~~~

呵呵~~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-24 19:38:01 | 显示全部楼层
。。。。。。

日本人好像不叫“老婆”的,

(對方的名字,最好是睨稱)のことを愛いている
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-24 19:48:34 | 显示全部楼层
よめさん、わたしはあなたをあいする
用这句的..别人一定以为你是白痴...来抢别人老婆的....-_-!!!!

ハニー、わたしはあなたをあいする
...绝对轻浮的人.....-v-

老婆.我爱你...一般用愛しでる就足够了......觉得不够深的话...就说..愛しでるよ。。我が愛しいの人よ~

夫妻间..あなた一般是女的称呼男的的....米见有男的叫女的あなた的....
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-24 20:58:21 | 显示全部楼层
嗯嗯,

所以文字上最浪漫的終究是我們中國人呀。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-4-25 11:06:19 | 显示全部楼层
愛しでるよ,我が愛しいの人よ~就是“老婆,我爱你”的意思拉啊??
(名字)+“のことを愛いている ”也就是“(老婆的昵称)我爱你”的意思了吗??
回复

使用道具 举报

发表于 2005-4-25 11:20:34 | 显示全部楼层
对别人谦称自己的老婆:
妻(つま)
家内(かない)
女房(にょうぼう)

尊称别人的老婆:
奥さん(おくさん)
お嫁さん(およめさん)
女将さん(おかみさん)——一般只用上了年纪的人用,现在基本作为旅馆和酒店(和风)的老板娘的称呼

一般夫妻两个之间的称呼直呼其名,老夫老妻了也有跟着小孩子叫お母さん的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-12-24 03:44 , Processed in 0.093823 second(s), 2 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表