Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 3038|回复: 10
收起左侧

新约的几个名词求教。

[复制链接]
发表于 2003-8-27 14:59:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
ひとり,途端,若者,素直

这4个单词分别是什么意思啊?
发表于 2003-8-27 15:51:43 | 显示全部楼层
仅仅, 刚好就 ,年轻人,天真
回复

使用道具 举报

发表于 2003-8-27 17:10:18 | 显示全部楼层
一个人,时候,年轻人,坦率(中中君译的是中文吗?)
回复

使用道具 举报

发表于 2003-8-27 17:31:52 | 显示全部楼层
两个翻译怎么差别这么大!!which one is right?
回复

使用道具 举报

发表于 2003-8-27 18:37:26 | 显示全部楼层
都一样的!ひとり  用作数词的时候 一个,一个人 都可以
引申出仅仅!相当于only。

途端 读作 [とたん]
例句:「立ち上がった―に倒れた」「顔を見た―(に)笑い出した」
          一站起来就不稳           一看到,就笑了
分析:1.……的时候   2.一怎么就怎么  都可以的!广泛!!!

后面两个词就不要争了!差不多
回复

使用道具 举报

发表于 2003-8-27 19:38:05 | 显示全部楼层
楼主さん

顔が広いね~~~

ははは
翻訳ことをするも三人で 。。。

しかし、あの「途端」 私も知らないね。。。
今 習いました

ありがとうね~~
回复

使用道具 举报

发表于 2003-8-27 19:57:59 | 显示全部楼层
达人ですね、みんなさん :--)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-8-27 22:11:37 | 显示全部楼层
多谢几位翻译者(1,2,3楼)
谢谢了啊
这里的日语达人真多~
回复

使用道具 举报

发表于 2003-8-30 18:32:31 | 显示全部楼层
都一样的!ひとり  用作数词的时候 一个,一个人 都可以
引申出仅仅!相当于only。

途端 读作 [とたん]
例句:「立ち上がった―に倒れた」「顔を見た―(に)笑い出した」
          一站起来就不稳           一看到,就笑了
分析:1.……的时候   2.一怎么就怎么  都可以的!广泛!!!

后面两个词就不要争了!差不多
这几个词放在《新约》前的プロローグ中,中中君译得就不太妥当了……
一度見にいくと、すぐにわかるはず。
回复

使用道具 举报

发表于 2003-9-5 19:16:54 | 显示全部楼层
嗯。。。。 《新约》是什么呀???
回复

使用道具 举报

发表于 2003-9-6 21:39:50 | 显示全部楼层
みんな强いだな~感心感心。俺もがんばらなきぁ。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-21 23:06 , Processed in 0.018733 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表