Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 3450|回复: 3
收起左侧

“君”与"ぁなた"的区别是什么?

[复制链接]
发表于 2005-8-31 17:54:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
好像"ぁなた"是对恋人或较亲的人的称呼,但是为什么我见的许多日文歌里面都用“君”来称呼“你”而为什么不用"ぁなた"呢?是音律的关系么?
——<爱は花 君はその种子>(是"爱いしてる"还是"爱してる"???)
那么,“君”与"ぁなた"的区别是什么?

[ 本帖最后由 BlueAngel 于 2005-8-31 18:00 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-31 23:18:23 | 显示全部楼层
课本上教的现在都太老了~
以前“君”只能对男生用~但现在也陆续向女生开放了~
“あなた”的话生活中尽量少用~会被人误解成你对她/他有意思的倾向的~
我以前一同学和日本留学生说话都用あなた~结果被人说成中国人好开放啊~
愛している为标准写法~
愛してる只用作于口语~
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-1 13:42:02 | 显示全部楼层
“君”一般在朋友同学之间用的比较多的。
陌生人的话还是あなた比较好。
回复

使用道具 举报

pangzitang 该用户已被删除
发表于 2005-9-1 14:12:00 | 显示全部楼层
君:きみ
〔代名〕対称。敬愛の意をもって相手をさす。上代では、女性が男性に対して用いる場合が多いが、男同士、女同士の間で用いた例も見られる。中古以後は男女とも用いた。現代語では、同等または目下の相手をさす男性語。

貴方/彼方:あなた
〔代名〕
(1) 他称。話し手、聞き手両者から離れた方向、時、人などを指し示す。(遠称)。かなた。

(2) 対称。対等または上位者に用いた。宝暦頃から用例が見られる。対称の性別により、貴男、貴女とも書く。現在では、対等あるいは下位の者に用い、また、妻が夫に対して最も普通に用いる代名詞。


Kokugo Dai Jiten Dictionary. Shinsou-ban (Revised edition) ゥ Shogakukan 1988/国語大辞典(新装版)ゥ小学館 1988


愛してる。not愛いしてる
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-12-23 22:51 , Processed in 0.018951 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表