使用道具 举报
BY justingjy 在一个BLOG看到的,地址http://angela.exblog.jp/m2005-03-01/,对楼主的全资料收集应该蛮有帮助的 ヴィンデル様の機体。 恐らく「Zwei(ドイツ語:2)+Zar(ドイツ語:王・皇帝)+Gain(独・英語:得る・勝つ)」 で成り立っていると思われます。 しかしこのままだと「2つの王を得る」という意味になってしまいます。 システムXN(ザン)を搭載して、並行する2つの世界を手中に治めようとすると いうことで言えば合っているのかもしれませんが… もうちょっと格好良く、「2」を「次」と解釈して「次の王座を得る」。 「王位継承者」等と訳してみてはどうでしょう?
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|小黑屋|手机版|Archiver|壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )
GMT+8, 2026-6-17 23:15 , Processed in 0.027482 second(s), 4 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4 Licensed
© 2001-2017 Comsenz Inc.