Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 2063|回复: 14
收起左侧

星组会不会考虑翻译PC游戏?

[复制链接]
发表于 2005-9-25 12:29:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
你们的翻译质量的确好,现在PC好游戏很多,会不会考虑翻译PC游戏?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-25 15:43:05 | 显示全部楼层
PC上的日文游戏大多是H内容,翻翻英文的还差不多。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-30 05:24:48 | 显示全部楼层
英文的还可以勉强看一下
日语就。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-24 01:16:40 | 显示全部楼层
俺同意2楼的
日本的PC RPG加H
其他没什么好的
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-24 08:04:56 | 显示全部楼层
其实MO之类的也还可以,但有人汉化了。而且就如上所说,PC上日本人们没什么好游戏
回复

使用道具 举报

adolphw 该用户已被删除
发表于 2005-10-24 16:52:56 | 显示全部楼层
谁说没有啊。。。光荣的就不错。。。不过不用星组汉化就是啦。。。
回复

使用道具 举报

疯魔之火 该用户已被删除
发表于 2005-11-1 21:23:25 | 显示全部楼层
不可能,因为pC游戏和掌机是不同的,如果那么做,星组至少要聘请5个PC编程高手,然后以后还要公司,,,,代理什么的,PC游戏的权限很严格的!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-1 21:27:16 | 显示全部楼层
首先是同意楼上观点,PC和GBA从容量上看就知道差别了,顺便提一下,日本全是HGAME不确切吧,我喜欢光荣的大航海,神奇传说等游戏,没见到什么H啊
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-1 21:41:15 | 显示全部楼层
没必要啊!官方要翻就翻,让民间来做不太合适。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-1 23:48:45 | 显示全部楼层
谁来做一写语音上的汉化??(即重新配音——大工程啊)
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-2 21:55:53 | 显示全部楼层
FALCOM的都不错.
顺便同意一下8楼的.不过H的的确很多,H里面字多,可以当学习来玩...................
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 09:48:32 | 显示全部楼层
楼上的头像是什么动画或游戏的?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-29 21:55:17 | 显示全部楼层
说实话 PC游戏````感觉没PS2的好玩 至于汉化我觉得没必要 因为PC上的游戏 最有人气的当属连机对战类跟网络类 说到单机的话 PC根本比不上PS2跟XBOX 而且对战类个人感觉没汉化的必要 所以我认为星组应该将重心移至单机内容较多的家用游戏机上
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-29 23:53:53 | 显示全部楼层
恐怕忙不过来吧.
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 00:01:45 | 显示全部楼层
原帖由 strongdhq 于 2005-11-28 09:48 发表
楼上的头像是什么动画或游戏的?


GGXX的Dizzy
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2025-1-18 14:36 , Processed in 0.016680 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表