Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 3636|回复: 2
收起左侧

日文名转英文

[复制链接]
发表于 2002-12-27 18:40:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
日本人的名字在转为英文名后,到底是姓放前,还是名放前?或者没什么关系,随便哪个放前都可以.
比如凌波丽,一般在杂志上出现的是:Ayanami Rei.------ Rei应该就是丽了吧.还有如绯村剑心等很多人的都是如此.
但,也有相反顺序放的,即把汉字中的姓放后,名放前的,比如在很多声优的介绍网页上都是如此,或者像:
虹野沙希-----Saki Nijino.心跳官方画集上出现的人名都是这样倒放姓和名.

我想问一下,到底放正放倒有关系吗(能随便放吗)?
发表于 2002-12-27 19:12:04 | 显示全部楼层

回复:日文名转英文

看按照什么习惯了,按英语习惯,需要倒置。一般没有什么关系
回复

使用道具 举报

发表于 2002-12-28 08:45:15 | 显示全部楼层

回复:日文名转英文

日本版的姓在前,海外版的名在前
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-4-27 02:55 , Processed in 0.013662 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表