Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 3557|回复: 25
收起左侧

敢达和高达一样吗?

[复制链接]
发表于 2005-10-21 18:11:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-21 18:15:50 | 显示全部楼层
既然都是高达那名字为什么不一样?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-21 18:19:05 | 显示全部楼层
原帖由 守望死神 于 2005-10-21 18:15 发表
既然都是高达那名字为什么不一样?

翻译不同,就像布殊和布什的区别,楼主无需理会
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-21 18:36:43 | 显示全部楼层
钢弓单最恶心
敢达发音较准,但是好弱
高达比较美观
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-21 19:07:37 | 显示全部楼层
还有的叫钢蛋呢听了巨寒
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-21 19:12:16 | 显示全部楼层
不是还有豪达么......
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-21 20:02:09 | 显示全部楼层
原帖由 DearBoy 于 2005-10-21 19:12 发表
不是还有豪达么......

有吗
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-21 21:20:53 | 显示全部楼层
原帖由 守望死神 于 2005-10-21 18:15 发表
既然都是高达那名字为什么不一样?

"高达"是香港官方译名,"敢达"是大陆官方译名
之所以大陆没有使用香港的译名据说是因为大陆某玩具厂商已经注册了名为"高达"的商标名
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-21 21:24:29 | 显示全部楼层
万恶的玩具厂商,真应该轰掉他,不过翻译成敢达已经不错了,记得以前都叫钢弓单,以至于我一时搞不清楚到底是叫高达还是钢弓单
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-21 21:30:22 | 显示全部楼层
钢弓单是台湾译名

还有些杂牌厂商做过相关游戏汉化为"钢达""刚大"之类的

[ 本帖最后由 GINN 于 2005-10-21 21:31 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-21 21:33:37 | 显示全部楼层
这种翻译我就不指望了,记得我玩机战A中文版的时候阿姆罗被翻译成风云战士阿诺,差点当场吐血
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-21 21:57:46 | 显示全部楼层
大陆一般都是用敢达的~10。1在SO-SHOW的模型塞就用的敢达
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-21 22:10:42 | 显示全部楼层
对啊对啊fc上面就叫刚达...牛高达叫刚达R
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-22 00:18:03 | 显示全部楼层
原帖由 carmen0227 于 2005-10-21 22:10 发表
对啊对啊fc上面就叫刚达...牛高达叫刚达R



没错没错,太怀念了
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-22 00:19:42 | 显示全部楼层
人家都叫 钢 加浓 和 钢 坦克了
为啥就不能叫  钢  蛋  了,嘎嘎
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-22 06:20:28 | 显示全部楼层
钢蛋我喜欢XD

还有李阿宝,朱德.....orz
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-22 08:46:34 | 显示全部楼层
鋼彈有人以為是鋼造的彈珠.....
鋼蛋可以食的嗎?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-22 09:40:18 | 显示全部楼层
顽无太最高!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-22 10:02:22 | 显示全部楼层
BANDAI不是觉得钢弓单有气派吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-22 10:11:04 | 显示全部楼层
钢弓单是弓单珠?
那高达是高大的达人?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-18 16:23 , Processed in 0.023310 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表