Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 1905|回复: 6
收起左侧

[求助]关于机战OG中文版的问题?

[复制链接]
发表于 2006-1-31 15:06:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
日文的早就通了,就着现在有时间下了个中文版本的玩一下(主要是了解剧情)发现有的日文名变中文后不认识了
响介篇:レフィーナ等级35以上
龙星篇:ダイテツ等级35以上
上面的两个人物中文名是什莫阿,多谢了
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-31 15:11:00 | 显示全部楼层
雷非娜
大铁
就是那两个舰长[wdb23][wdb23][wdb23]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-31 16:14:09 | 显示全部楼层
多谢楼上的回答了:),还有小白的问一下OG和OG2的汉化版是否全是汉化了剧情而战斗画面部分没有汉化阿,记得原来玩过一款汉化了战斗画面部分的。

PS:偶玩的是星组的汉化版。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-31 16:18:23 | 显示全部楼层
战斗对话没汉
其他全汉了

汉化战斗对话的是地板商汉的,那对话。。¥—*·(¥·(¥……宁可看日文。。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-31 18:16:38 | 显示全部楼层
原帖由 oni 于 2006-1-31 16:14 发表
多谢楼上的回答了:),还有小白的问一下OG和OG2的汉化版是否全是汉化了剧情而战斗画面部分没有汉化阿,记得原来玩过一款汉化了战斗画面部分的。

PS:偶玩的是星组的汉化版。

有剧情就不错了。要求不要太高。只有D商版才汉化那个。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-31 18:23:39 | 显示全部楼层
战斗对话很经典的~什么时候星组翻译下才好~
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-31 18:25:31 | 显示全部楼层
原帖由 legendmk2 于 2006-1-31 18:23 发表
战斗对话很经典的~什么时候星组翻译下才好~

有人在翻

但是,请记住,战斗对话量比剧情对话量还多.............
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-18 17:22 , Processed in 0.016127 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表