Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 2333|回复: 5
收起左侧

麻烦大人们帮翻译一下

[复制链接]
发表于 2006-2-11 20:02:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
我要做牧场物语的语音版,但日语较差,怕被高手们听了笑话,所以请各位帮忙把台词翻成日文,并在汉字后注上假名,不胜感激!!

“我到底能做些什么?

我又是为了什么才来到这里的?

雪......在下着.......然后融化......我还能再次欣赏到这样的景色吗?

要继续这样下去吗?

我要怎么去改变一切?

我……”

“一起努力吧…”

“?...好.”

关于此帖在  http://bbs.newwise.com/post.php? ... &extra=page%3D1  欢迎指点^_^

另:附宣传语音的台词一份:请帮忙检查下是否有误^_^

我喜欢海
私は海が好きだ

我喜欢海的声音
私は海の音が好きだ

我喜欢凯
私はカイが好きだ

因此,我想要听到他的声音.
そのため、私は彼の声を耳にしたい.

牧场物语 FOR GIRL
牧场物語 FOR GIRL

语音化 开始
語音化 はじめから  这句话没问题吗???

另:问下"牧场物語"及"语音化"的发音.

再次感谢~~~~~~~~~~~`
回复

使用道具 举报

发表于 2006-2-11 20:47:43 | 显示全部楼层
俺は一体、何をできる?(觉得这句很别扭)
俺はなんのために、ここに来た?
雪が……降ている……そして、溶かした(这个词拿不准,是不是该用溶く呢?…… 俺は再びこんな美しい景色を楽しむことができるか?
このまま、続けていたか?
俺はどのようにすべてを変えにいく?
俺……
“一緒に頑張りましょ……”
“?……うん”

ps:斑竹大大和血花大大提点意见吧


------------------------------
感谢您的回复,已为您加上10N币。


[ 本帖最后由 arksel 于 2006-2-12 10:04 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-2-11 20:52:48 | 显示全部楼层
語音化(ごおんか) はじめ
牧場(ぼくじょう)の物語(ものがたり)

牧场系列我没怎么玩过,翻译的不对请别打我
回复

使用道具 举报

发表于 2006-2-11 21:15:10 | 显示全部楼层
来支持一下
わたしはいったいなにができる,それに,なんのためここにきたのかな?
ゆきがふり、そしてとける......わたしはまた,こういうビジョンをめにするのかな?
このままつづけているとしようか?
わたしはどうやってすべてをかえていくというのか?
わたしは.......
いっしょにがんばろうか。
ああ
台词没错
开始 改为はじめます
牧场物語 ぼくじょうものがたり  语音化就不知道了


------------------------------
感谢您的回复,已为您加上10N币。


[ 本帖最后由 arksel 于 2006-2-12 09:53 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-11 21:38:09 | 显示全部楼层
太感谢了~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~>_<~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~我一定争取在明天录出来!!!!!!!!!!1
回复

使用道具 举报

发表于 2006-2-12 09:58:53 | 显示全部楼层
语音化→ボイス化(か)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-6-11 11:49 , Processed in 0.020306 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表