http://news.spong.com/article/10311?cb=545
Those wondering how much they'll be shelling out for PlayStation 3 software were given a morsel of information today, as an interview conducted with Sony Computer Entertainment America boss Kaz Hirai broached the company's line on the potentially thorny subject.
In an interview with US magazine PSM, Hirai explained, "...generally speaking, over the past twelve years or so, there has been a consumer expectation that disc-based games are maybe $59 on the high end to $39 on the low end. So, what I can say now is, I think it would be a bit of a stretch to think that we could suddenly turn around and say "PS3 Games now $99.99."" outlined Hirai.
I don't think consumers expect software pricing to suddenly double," he continued. "So, the quick answer is that we want to make it as affordable as possible, knowing that there is a set consumer expectation for what software has cost for the past twelve years. That's kind of the best answer I can give you. So, if it becomes a bit higher than $59, don't ding me, but, again, I don't expect it to be $100."
This leaves a great deal of space in which Sony can potentially offer consumers a tiered game pricing structure, whilst at the same time leaving plenty of scope for profit on the massive and ambitious titles it and other developers have in the pipeline. As game technology expands, the cost to make use of it expands too, a problem faced by Sony, its third-parties and its increasingly antsy shareholders.
It is expected that within the next two months, Sony will fully outline launch titles and pricing for PlayStation 3. We'll join you in baiting our breath until then.
前不久SECA总裁平井一夫接受了PSM杂志的专访,下面是平井的部分原话内容:
"概括来说,在过去的12年间,消费者对游戏价格的期待值大概是高端游戏约59美元,低端约39美元。所以我现在能说的就是,现在还不能期望我们突然转过头来说“PS3游戏卖99美元”。
我想消费者大概不会期待游戏价格突然涨价的,所以简单地说,我们会尽量让游戏能令广大玩家负担的起,以游戏消费者12年间形成的固有心态来看,我能给你的最好答案是游戏价格大概会比59美元多一点,但是,我要强调的是,PS3游戏是绝对不会超过100美元。
--------------------------------------------
相关连接-任天堂社长-岩田聪也在一次采访中说本社Wii的游戏不会超过50美元,那是很难想象的。 |