Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 2773|回复: 3
收起左侧

DQM3 的几个道具的中文名称.各位帮忙看看怎么翻译.

[复制链接]
发表于 2006-7-11 15:07:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
かしこさのたね……………聪明度+3
"かしこさ"这单词是什么意思啊?其实翻译成"聪明种子"就可以了,这单词楞是查不出根源来,气死我也所以请教一下.

よびよせのつばさ…………把营地飞到身边
这个也挺难翻译的,"よびよせ"本来可以译成"预备营帐"什么的,但是后来个"のつばさ"(XXX之翼)
前面的"よび"有感觉译成"呼唤"之类的比较合适.总之合起来就不知道怎么用中文表达了.
估计叫"预备营帐之翼"吧.

おべんとう…………………回复粮食100
不知到是什么东西...

せいじゅうのオーブ……组合迷宫
不知到是什么东西...

トラマナのつえ
"トラマナ"有中文名称吗?感觉这音很熟悉一下记不起来哪里听过.(估计就这游戏里^_^!)

[ 本帖最后由 xv_84 于 2006-7-11 15:09 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-11 16:49:09 | 显示全部楼层
かしこさ=賢さ,我也只查到它的英文解释

よびよせのつばさ=呼び寄せの翼
呼び寄せ有呼唤的意思,我翻译为呼唤之翼

おべんとう=お弁当,就是便当

せいじゅうのオーブ
单说せいじゅう这个词就有成獣,西戎,栖住/棲住,製絨这几个词,具体应该怎么翻译我也说不好,这游戏我也没玩过

トラマナのつえ
つえ=杖,前面的应该是个人名或者地名
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-11 16:58:32 | 显示全部楼层
おべんとう=お弁当,就是便当

惭愧,忘记把"お"去掉在看看了...小日本也太过分了,便当也加"お".估计是老婆大人做的.
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-11 19:56:54 | 显示全部楼层
せいじゅうのオーブ一般译为圣兽之玉,用它组成的迷宫中的BOSS就是天空圣兽
トラマナ是DQ中的一种魔法,使用后不受地形伤害

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-22 20:32 , Processed in 0.022825 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表