Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 3389|回复: 7
收起左侧

请教这句话有没有语病

[复制链接]
发表于 2006-7-24 20:59:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
私は神だが碁盤の前で座る時に,碁盤は空だ,1枚の駒をおりると,1個の恒星を創造したそうだ.

棋魂里的台词,我用日语在线翻译翻的,有语病的话帮忙修改一下~
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-26 07:20:22 | 显示全部楼层
不知道原句的语气的话不好说
1だが这个有虽然的意思,就是虽然我~~怎么怎么。
2に这个字现保留意见,我感觉不需要。に是表后面有目的的时候用,但后面是叙述。没有に的话一定是对的。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-26 21:04:50 | 显示全部楼层
用在线翻译嘛~中文意思是:当我坐在棋盘前时我就是神,棋盘是天空,每下一子,就创造了一颗恒星。
要不有哪位帮忙翻译一下
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-26 23:48:07 | 显示全部楼层
碁盤の前で座ると私が神になり、碁盤を空にし、一つの石を打つと、1個の恒星を創造したそうだ。

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-27 21:43:48 | 显示全部楼层
原帖由 Uther 于 2006-7-26 21:04 发表
当我坐在棋盘前时我就是神


这句话的原句貌似是“オレは神様になるんだよ、この碁盤の上で。”在JUMP大乱斗中看到的
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-28 08:52:57 | 显示全部楼层
看来先去看看动画吧`多谢四楼的朋友`你的翻译我记起来了~
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-28 17:02:00 | 显示全部楼层
確か原文はこうなっていますね...



だって
ねェ ホラ
碁盤には
九つの星があるだろ?

ここ
宇宙なんだ

そこにさ
石をひとつひとつ
置いていくんだ
星をひとつひとつ
増やすようにさ

どんどん宇宙を
創っていくんだ
まるで神様
みたいだろ

オレは
神様になるんだよ

この碁盤の上で


[ 本帖最后由 arksel 于 2006-7-28 17:03 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-30 11:44:35 | 显示全部楼层
多谢斑竹~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-22 20:27 , Processed in 0.013204 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表