Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 2874|回复: 14
收起左侧

还有两天,机器人大战OG英文版发布,公主联盟,第四季度

[复制链接]
发表于 2006-8-6 12:48:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
这是系列第一部官方英文版游戏。

而公主联盟则会在第四季度。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-6 13:23:32 | 显示全部楼层
对于我们来说没什么意义吧.
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-6 14:32:55 | 显示全部楼层
原帖由 TEP 于 2006-8-6 13:23 发表
对于我们来说没什么意义吧.

看KUSO内容[wdb1]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-6 21:44:27 | 显示全部楼层
玩OG英文版,有学英文的动力了
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-6 22:13:06 | 显示全部楼层
我很想知道,战斗台词会翻译成什么样子 - -+
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-6 22:25:17 | 显示全部楼层
哪里有的下ROM?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-6 22:58:13 | 显示全部楼层
原帖由 Zeous 于 2006-8-6 22:13 发表
我很想知道,战斗台词会翻译成什么样子 - -+

某耍战舰刀的大叔说:I'll cut you in two...
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-6 23:29:58 | 显示全部楼层
感脚和其他大作的英文版不是一个档次,比如FF,pokemon,火纹……
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-6 23:50:23 | 显示全部楼层
原帖由 萧十一狼 于 2006-8-6 23:29 发表
感脚和其他大作的英文版不是一个档次,比如FF,pokemon,火纹……

pockmon本来就没什么文化底蕴,日文英文都是一回事
FF,FE的世界观设定都类似于欧洲中世纪,用英文来表达同样不失带入感
然而SRW这种纯日式风格的萝卜文化恐怕就很难用英文来表达了
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-7 01:28:52 | 显示全部楼层
假如翻译是日本人,就很难用英语表达日文的意思,因为英语不好;
假如翻译是外国人,就更难表达。。。。。。因为文化背景差太远了
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-7 10:53:45 | 显示全部楼层
英文做的好的游戏还有很多,比如牧场物语,赛尔达传说,幻想传说,洛克人,露娜传说等等,主要还是厂商的态度问题吧
期待铸剑,Chobits等,各位大大有好游戏的英文版麻烦发布一下哈

[ 本帖最后由 萧十一狼 于 2006-8-7 10:56 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-7 11:38:50 | 显示全部楼层
原帖由 Faiz 于 2006-8-7 01:28 发表
假如翻译是日本人,就很难用英语表达日文的意思,因为英语不好;
假如翻译是外国人,就更难表达。。。。。。因为文化背景差太远了

精通英文日语的中国人最高啊[wdb1]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-7 12:02:41 | 显示全部楼层
哈 笑死拉  反正我日文英语都看不懂~~
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-7 16:32:03 | 显示全部楼层
原帖由 Faiz 于 2006-8-7 01:28 发表
假如翻译是日本人,就很难用英语表达日文的意思,因为英语不好;
假如翻译是外国人,就更难表达。。。。。。因为文化背景差太远了

就是要看他怎么表达的
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-8 01:16:47 | 显示全部楼层
不是早就有图的么
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-17 19:34 , Processed in 0.023721 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表