Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 2916|回复: 3
收起左侧

だから待ってってば=だから待ってっていったじゃない?

[复制链接]
发表于 2006-10-15 18:55:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
在日剧里经常听到类似だから待ってってば的说法,
请问这里的ってってば是什么表达方法?
だから待ってってば=だから待ってっていったじゃない吗?
两者在意思上或者语气上有什么区别吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-15 19:48:02 | 显示全部楼层
ってってば表示对刚才所说的话强调、重复
例如:(机战OG的OVA第二话,艾克塞琳第一次叫响介的名字)“キョウスケ”
      (响介在忙别的事,没回答)
      (艾克塞琳见没有回答,又叫了他一次)“キョウスケってってば”
      (此时字幕翻译为“我说响介啊”)
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-16 09:46:56 | 显示全部楼层
だから待ってっていったじゃない 为“不是叫了你等一下吗?”
回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-17 20:38:03 | 显示全部楼层
ってば有两种用法:
(1)对方没有听到或总记不住自己讲的话,带有不耐烦的语气再说一遍。
(2)对方明明听到我的话了却不付诸于行动,这时带有责备的语气重复自己刚才的话。

と言ったんじゃない则只有(2)的用法,但可以作为引用别人讲的话来加以提醒。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-12-23 07:02 , Processed in 0.018447 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表