Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 5458|回复: 12
收起左侧

动词可能体变形的问题

[复制链接]
发表于 2008-3-12 19:07:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
日本語を勉強することができます。

用可能体变形的话

1.日本語を勉強できます。
2.日本語を勉強できます。

以上那个对?

就是想知道在变成可能体时,他动词前的を是不是都要变成

另外,サ变动词要变得话是不是把を保留,然后在できる(する的可能体变形)前加上呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-12 23:48:53 | 显示全部楼层
日本語を勉強できればいいのですが…
日本語を勉強できます应该对的,不过貌似第一句用得比较多
俺を倒せるか
貌似我认为を和が都可以用




第一句指楼主的
日本語を勉強することができる

[ 本帖最后由 ZHZH222 于 2008-3-13 00:09 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-13 20:46:23 | 显示全部楼层
另外,サ变动词要变得话是不是把を保留,然后在できる(する的可能体变形)前加上が呢?

没这回事。直接把する变成できる。

一般来说,动词变成可能形之后,如果原先是他动词的话,实际宾语就要变成对象语,用が而不用を。但是有时在不会造成误会的情况下也有不变的,像我就见过“データを書けませんでした。”的说法。另外,由于用的是が,偶尔可以改成は,不过实际主语就要用に。(貌似见过:俺はお前らに倒せない)
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-13 22:49:12 | 显示全部楼层
貌似书上我还没学到可能态
不过我认为如果是用が/は的话,本身是指一件事
比如
なになにを食べることができる
なになにが食べれる
而如果要指明方向,比如俺を倒せるか,指名了对象,方向的时候一般都用を
俺を倒せるか扩展一下  お前は俺を倒せるか

具体情况具体分析...等我学到动词可能态或许我能给出个更官方的解释...
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-14 11:03:56 | 显示全部楼层
原帖由 ZHZH222 于 2008-3-13 22:49 发表

なになにが食べれる


なになにが食べられる
其实你回想起的内容是很少的
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-14 11:05:16 | 显示全部楼层
如果学到了、其实你回想起的内容是很少的
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-14 14:48:13 | 显示全部楼层
貌似直接拿出来算错的么...
被动态还么搞清楚
那再扩展下...有问题请提出,全当学习
なになにが自分で食べれる
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-14 21:17:45 | 显示全部楼层
日本語の勉強ができる
日本語が勉強できる
= =俺咋觉得MS这两种用法更通
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-14 21:56:49 | 显示全部楼层
我主要意思是把“日本語を勉強することができます。”这话用动词的可能体来修改。但是在学できる这个语法时,书上说道前面一定要用が。

如果直接勉強できる觉得乖乖的。另外就是那个を放在那里也的确很怪异……

能具体说说到底哪几种是对的呢……
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-15 08:19:20 | 显示全部楼层
楼主太执念了
对于初学者而言,语言问题宜粗不宜细
语言不同于数学,只有一个正确答案
任何一种说法只要别人听懂了就是对的

对于楼主的问题,我觉得ga和wo并没什么大的区别,并不是说把wo改成ga或者把ga改成wo,意思完全不一样,而恰恰相反,意思完全一样
我觉得如果非要在意这种区别,初学阶段可以用ha来代替就一了百了了
日本語の勉強は(が、を)できます。

至于2.日本語を勉強ができます。的说法是错误的。勉強后面有个が说明它是个名词,而前面又有个を说明它是个动词。前后矛盾了。看来が和を在楼主脑子里打架了,害得楼主逻辑混乱了。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-15 09:03:11 | 显示全部楼层
原帖由 vinc 于 2008-3-15 08:19 发表
对于楼主的问题,我觉得ga和wo并没什么大的区别,并不是说把wo改成ga或者把ga改成wo,意思完全不一样,而恰恰相反,意思完全一样
我觉得如果非要在意这种区别,初学阶段可以用ha来代替就一了百了了

在楼主的问题来说是完全一样,不过……
魚が食べられる

魚を食べられる
还是不一样的……
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-15 22:22:05 | 显示全部楼层
魚は食べられる

原帖由 黄鸡蛋 于 2008-3-15 09:03 发表

在楼主的问题来说是完全一样,不过……
魚が食べられる

魚を食べられる
还是不一样的……
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-16 11:56:17 | 显示全部楼层
原帖由 vinc 于 2008-3-15 22:22 发表
魚は食べられる

魚は食べられる有可能是
この湖にの魚はすべて食べられた。
中的这种被动的意思哦。
魚を食べられる这种说法应该很少……(不过,真要用的话恐怕像是尊敬多一点)
表示可能的话用
魚が食べられる。
表示尊敬的话用
魚を召し上がる。
不过有时还是要注意,上/下一段动词的可能形跟尊敬形是一样的……
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-21 22:26 , Processed in 0.022411 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表