| 本帖最后由 白銀之天使像 于 2010-6-28 03:48 编辑 
 现在,只有这首歌,才是今夜的主旋律...
 
 Home
 
 ---- by Westlife
 
 Another sunny day,               又一个晴朗的一天
 Has come and gone away,      忽然到来 却又匆匆离去
 In Paris and Rome,                无论我身处何方
 I want to go home,                此刻,我只想回到我的故乡...
 
 挟10战9胜之豪气骄傲出征南非高原,所有人对这支由铁帅卡佩罗带领的三狮军团,寄予厚望。
 
 一切开始于两周前,当我看到雅虎网站上,转载着鲁尼带着自家枕头上飞机的照片,还仅仅抱以轻松一笑。其实,心底里已经开始怀疑,英格兰人是不是持必胜之信念君临这片荣耀土地。David走下舷梯时,依然英俊的脸庞,却似乎带着淡淡的忧伤和不安。
 
 
 Well I would send them but,                  我知道
 I know it's that it's just not enough,      那寄出的每一封信中
 The words were cold and flat,                冰冷、无力的诺言
 And you deserve more, Than that,         完全不能表达我心中炽热的情感...
 
 身处英国本土,你才会知道,英格兰球迷的疯狂、热烈、和对足球那浓烈的爱。
 
 大街小巷的每个英国人开的店铺外,挂满了大大小小的国旗。红绿灯前的车队长龙,你会看到是满后窗的"England! Victory!"的大字横幅。酒吧里更是人满为患。连学校附近的一所教堂里,也是专门租借了一个大屏幕,安装在大厅里供球迷观战使用。
 
 走在路上,街头偶尔路过的一个醉鬼大叔,拍拍我的肩,迷糊着对我说,兄弟,今天要是咱们赢了,酒钱我包了。
 
 他开心地哼着“天佑女王”走了。
 
 
 Another aeroplane, Another sunny place,         又一班回程的飞机,又是个阳光普照的清晨
 I'm lucky, I know,                                          我知道
 But I want to go home,                                  此时
 I've got to go home,                                      我只想回到我的家...
 
 四分钟!只有四分钟!英格兰人已经攻进了第一粒进球。
 
 鲁尼前场组织,赫斯基妙传,队长杰拉德轻点球门远角,一切都是那么得完美。
 
 哪怕有格林不幸的低级失误,哪怕第二场的平淡、愤怒,迷茫。迪福,这个火线加入首发名单的矮个子前锋,以一个门前精准抢点得分,让背水一战的英格兰获得了一线生机,让身后追随他们的球迷,看到一丝希望。
 
 直到数小时前的终场哨响.
 
 
 Another winter day,                 罗马的冬日
 Has come and gone away,        伴随着这来到巴黎之春
 In either Paris and Rome,         和我对故乡的思念
 And I Want To Go Home,         一去不返...
 
 德国战车的铁轮,碾过脆弱的后防线,二度洞穿了英格兰人的大门。27日上半场的前30分钟,一边倒的局势让大厅里面一片鸦雀无声。我身边的一位身披国旗的老婆婆,双手紧紧的握在一起,像所有的在场球迷一样,默默地祈祷着...
 
 奇迹出现了. 杰拉德助攻,亚普森以和迪福相同的方式,头顶攻门为英格兰人扳回一球!
 
 
 Let me go home           让我回到故乡吧
 
 当所有人认为他们掌握了主动权时,命运再次对英格兰人开了个玩笑。
 
 它没有像44年前一样带来胜利的庇佑,而是让迈开脚步的巨人狠狠地摔倒在地。兰帕德利用对方后卫失误的射门,皮球打在门楣下方弓单进了大门!比分应该改写为2:2平了。而边裁却将这个已弓单进门线1米多的进球,强制判罚无效。无论鲁尼如何争辩,无论兰帕德如何懊恼,无论卡佩罗如何对助理裁判怒吼,这一瞬间,已硬生生的夺走英格兰人最后的希望。
 
 I've had my run,             我曾为梦想执着
 
 3:1
 
 Baby i'm down,                 我已伤痕累累
 
 4:1
 
 旋风小子穆勒,给英格兰人滴血的心,狠狠补上的最后的两刀。
 
 I want to go home             我想回家
 
 终场时分,梦碎的声音,让人心痛。
 
 他们的身影,此刻消失在布隆方丹夕阳余晖的尽头。没有泪水,没有悔恨,他们已经为民族的荣誉,竭尽全力。今夜,没有失败者。
 
 Let me go home             让我回到故乡吧
 
 只是
 从今往后
 不再会有贝克汉姆的任意球,
 不再会有中场双德的灵光闪现,
 不再会有特里的飞身堵截,出现在英格兰队的球场上。
 
 It'll all be alright,               我不再哭泣,不再迷失自己
 
 I'll be home tonight,          此刻
 
 I'm coming back home.      我正在回家的路上...
 
 最后的篇幅,献给英格兰永远的中场三英。 弗兰克.兰帕德,史蒂夫.杰拉德,大卫.贝克汉姆。
 
 
 
 
 英格兰!再见!
 
 
                                                                                                                                         记于2010年6月28日 凌晨时分 |