来源:VG247
地址:http://www.vg247.com/2011/02/05/ ... e-games-on-mobiles/
北美任天堂老总:雷吉.菲丝爱美认为,手机上的各种廉价游戏对于游戏业界是一种潜在的威胁或者说是毒素,因为那低廉的价格会让很多消费者觉得其它游戏的价格相比于手机游戏的价格来的过于昂贵。
在最近GTTV的一次采访中,菲丝爱美阐述了上面的观点,他也拿了《愤怒的小鸟》来举例。
“我真的觉得这些廉价游戏会破坏了游戏界的平衡,《愤怒的小鸟》就是一个明显的例子,事实上这的确是一个不错的游戏,不过这样也会让消费者觉得:既然花1-2美元就可以买到如此好玩的游戏,那么价格动辄几十美元的游戏比《愤怒的小鸟》还贵那就没天理了,也都给我卖1-2美元吧!”
“而事实上某些手机游戏我认为连1-2美元都不值,当然这只是后话了。”
雷吉是在纽约举行的3DS北美发表会上对GTTV说出以上这番话的。
NOA president Reggie Fils-Aime is of the opinion that inexpensive App Store games and the like are a bit of a threat to the industry, and cause the consumer to expect gaming content to be cheap across other formats.
Speaking in the latest edition of GTTV, Fils-Aime said there are exceptions to the rule, though, Angry Birds being one example.
“I actually think that one of the biggest risks today in our industry are these inexpensive games that are candidly disposable from a consumer standpoint,” he said. “Angry Birds is a great piece of experience but that is one compared to thousands of other pieces of content that for one or two dollars I think actually create a mentality for the consumer that a piece of gaming content should only be two dollars.
“I actually think some of those games are overpriced at one or two dollars but that’s a whole different story.”
File-Aime was speaking with GTTV in New York during Nitendo’s reveal of 3DS to the American press.
The new handheld is out in March. |