Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
12
返回列表 发新帖
收起左侧

有哪些卡名的中文翻译会引发效果错解?

 关闭 [复制链接]
发表于 2011-10-8 16:14:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 link132 于 2011-10-8 16:43 编辑

古代齿轮包含“古代机械”
守护天使贞德包含“守护者”
还有各种名字带有“ワーム”的爬虫族怪兽虽然不叫异虫但是可以作为异虫来使用,不过好象也只有“ワームドレイク”这一张符合……
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-13 01:12:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 アングス 于 2011-10-13 01:14 编辑

所以中文翻译真的很有问题啊……真65紫炎名字真的不带紫炎啊!而且你会发现有的卡美英卡带有这个卡名但是日文卡不带,至于韩文的就更说不清了
回复

使用道具 举报

发表于 2011-10-13 01:12:36 | 显示全部楼层
真红魔龙名字带有恶魔倒是真的……各种猎奇。。。这好歹属于有点实用价值的这次念力梦魔倒是修正成念力恶魔了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-5-2 12:01 , Processed in 0.015241 second(s), 2 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表