Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 2271|回复: 5
收起左侧

[求助]Please翻譯一下

[复制链接]
发表于 2004-6-2 18:53:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
誰も皆さまよいながら 答えを探して…

二人ならば時間さえも支配できると 思ってたあの頃
月日は流れ 宇宙の色も変わるように すれ違ってた心
[One moment in this time. Baby I'm worried]

巡り来る季節の中で
あの瞬間が止まればいいのに
二人まださまよいながら
この暗闇の彼方に愛を探して…

今の君に映る宇宙はどんな色なの? 聞き返せないまま
大切なこと忘れてしまっていくようで 少し戸惑う心
[How come you don't answer my heart is hurting?]

目眩く銀河の中で
その心たぐり寄せてる
二人ただ星を見上げて
あの瞬間の宇宙の色を重ねてる

大切なこと忘れてしまわないでいて 汚れを知らぬ心

巡り来る季節の中で
この星が消えさる時には
心ごとゼロに戻して
少年の瞳で見つめて
二人またあの夢の果てへ
歩き出す つないだ手を離さずに
发表于 2004-6-12 10:12:52 | 显示全部楼层
无论谁都是于彷徨之中寻求答案……
念及如果两个人连时间能支配的那个时候
就像变换日月之轮回、宇宙之颜色一样交错的心
[One moment in this time. Baby I'm worried]
在周而复始的季节之中
让那瞬间停留便可
两个人仍于彷徨之中
在黑暗的那一头寻求真爱……
现在与你相配的宇宙是怎样的颜色?尚未答复
便由这些许踌躇的心忘却了珍贵的记忆
[How come you don't answer my heart is hurting?]
仰视那在耀眼的银河之中
象征着两个人心灵相通的星星
与那个瞬间的宇宙之色相映成辉
纯洁的心灵永远不要忘却那珍贵的记忆
在周而复始的季节之中
于此星消亡的那一刻
让心回归初始
注视着少年的双目
两个人仍向着梦的尽头
永不分手地迈出步伐
回复

使用道具 举报

发表于 2004-6-12 10:46:28 | 显示全部楼层
无论谁都是于彷徨之中寻求答案……
念及如果两个人连时间能支配的那个时候
就像变换日月之轮回、宇宙之颜色一样交错的心
日语区的版主 =/= 人工翻译机器  

不要太过勉强自己


建议要求对方先列出寻求翻译的原因   视情况再决定是否出面帮助
如果是对论坛有益的行为   比如攻略写作需要   那可以优先考虑


具体还是由你拿主意

不过要是太勉强自己  总有一天会失去热情的
回复

使用道具 举报

发表于 2004-6-12 12:39:47 | 显示全部楼层
呵呵,这只是热热身而已,不算太勉强拉~
其实我也反对这样的“白板”求助帖,这根本就不叫学习。以后我会酌情处理的。
Finally,感谢カイン先輩对新米BZ的关心!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-6-12 13:10:41 | 显示全部楼层
呵呵,这只是热热身而已,不算太勉强拉~
其实我也反对这样的“白板”求助帖,这根本就不叫学习。以后我会酌情处理的。
Finally,感谢カイン先輩对新米BZ的关心!
不必客气  ME在意你已经很久了  包括当初你发到水区的遣责电软假广告的那篇文章所引起的事件。

ME是为了网站写攻略,有时就算自己不是很喜欢某一游戏,也会强迫自己写出攻略来。
也因此渐渐对游戏失去了热情。最近没有一个游戏可以顺利通关的 [wdb2]


不希望这种情况发生在你身上


最后赞一下  翻译得真不错  用词妥当
ME原本还以为只有血花君擅长诗文的对译
回复

使用道具 举报

发表于 2004-6-12 14:42:53 | 显示全部楼层
哎呀。。
从事网络工作的人真是好。。
恩恩。。
可以天天和游戏为伍的人更加好。。
好像某。。未来的道路一片黑暗。。
。。。
居然让某去当老师。。
昏死了。。
人生苦短。。做老师的心理会慢慢BT的。。
= _________ = |||
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-12-23 10:21 , Processed in 0.008481 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表