Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 1788|回复: 2
收起左侧

[求助]帮我翻译一下这段话吧,多谢啦!

[复制链接]
发表于 2004-7-12 15:08:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
这世界上有一种鸟是没有脚的,它只能够一直地飞呀飞呀,飞累了就在风里面睡觉,这种鸟一辈子只能下地一次,那一次就是它死亡的时候。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-7-12 16:53:46 | 显示全部楼层
「この世には、止めることがないんでずっと飛んでいって、疲れた時風の中に眠り込んでいくという足のないトリがいる。大地に帰ることは一生一回しかないんだが、それは最期を迎えて来る時ということなのだ。」
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-13 00:34:54 | 显示全部楼层
这世界上有一种鸟是没有脚的,它只能够一直地飞呀飞呀,飞累 了就在风里面睡觉,这种鸟一辈子只能下地一次,那一次就是它 死亡的时候。

この世には足がない種の鳥がおり、それはずっと飛ばなくては いけない。疲れたら、風の中で寝る。この鳥は一生の間で、一 回しか着陸することができない、その時は死ぬ時なのだ。

there is a kind of bird in the world that has no legs.  it can only fly and fly without breaks, if it gets  tired, it has to sleep in the wind (while flying). this  kind of bird can only land on the ground once in its  life, when it dies.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-22 18:20 , Processed in 0.013483 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表