Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
123
返回列表 发新帖
楼主: 帕伽索斯
收起左侧

[竞猜活动]日版EP的TCG独有系列名竞猜2016!!(第三轮,白送NB了)

[复制链接]
发表于 2016-7-25 09:16:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 紫色之炎 于 2016-7-25 09:31 编辑

Kozmo(星兹)ー:Kozmo(绿野仙踪)
Kaiju(大怪兽)ー壊(かい)獣(じゅう):破壊(はかい)+怪獣(かいじゅう)
버제스토마(古生物/伯吉斯·托玛)ーバージェストーマ(寒武纪的远古生物)
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-25 11:54:00 | 显示全部楼层
古生物バジェストマ这个好了,感觉这种平常的卡不会用汉字
以此为准
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-25 13:41:06 | 显示全部楼层
附议 バージェス トーマ ……
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-25 14:09:19 | 显示全部楼层
古海獣(こかいじゅう)

猜测古生物用这个名字
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-25 15:00:19 | 显示全部楼层
古生物估计不是汉字吧~ バージェス トーマ 这个是翻译出来的,中文翻译应该是史前生物或者古生代之类的,这些虫子都是寒武纪的产物也说不准会不会翻译出寒武纪古生物这样的
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-25 15:40:58 | 显示全部楼层
버제스토마(古生物)ーバージェストーマ
这单EP跟去年相比入手的欲望少了点,就当凑个热闹咯
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-26 02:24:38 手机用户 | 显示全部楼层
(古生物)ーバージェストーマ
跟风一波吧
顺便附加题Anti kaiju我猜是「対壊獣用兵器」たいかいじゅうようへいき
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-26 19:21:12 | 显示全部楼层
버제스토마——バゼストマ(搜到1个韩国网站是这么译的...
Anti-Kaiju——対壊獣(最直接想到的就这个了吧...?
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-26 19:53:26 | 显示全部楼层
버제스토마(古生物)ーバージェストーマ
跟风
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-30 16:52:07 | 显示全部楼层
果然K社必须中二一下 古生物感觉会是不知道哪国语的片假名……
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-30 17:27:15 | 显示全部楼层
古生物-PZ
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-31 17:35:51 | 显示全部楼层
.....这バージェストーマ倒是没啥意外的很多人猜中了.......
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-31 18:05:39 | 显示全部楼层
没有全对的好像,都有多有少
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-7-31 18:07:45 | 显示全部楼层
好了古生物也截止了……
回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-31 22:26:50 | 显示全部楼层
巴杰斯托马 五个音猜出来的不少

然而不是多了一个长音就是少了一个长音
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-8-1 00:44:48 | 显示全部楼层
バージェストマ

虽然大家都猜就是直接片假,但我忘记了一点,就是这词似乎不像很多片假那样有“标准”,看下来没有完全正确的……

想起那时候整天泡日文那边网站,看到日本玩家分享的一个趣事,那时还是精冲很流行时,玩家喊对面冰帝,对面硬要把帝的名字喊准……

感觉伯吉斯这个发音稍不注意就……
回复

使用道具 举报

发表于 2016-8-4 14:51:51 | 显示全部楼层
OCG这边好像用了TCG的Paleozoic的音译- -|||然后就是古生代了
回复

使用道具 举报

发表于 2016-8-24 12:25:38 手机用户 | 显示全部楼层
帕伽索斯 发表于 2016-8-1 00:44
バージェストマ

虽然大家都猜就是直接片假,但我忘记了一点,就是这词似乎不像很多片假那样有“标准”, ...

対壊獣用兵器这个算对吗orz
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-12-23 02:27 , Processed in 0.022714 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表