Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
楼主: XYZ龙加农
收起左侧

[新闻资讯] ANIMATION CHRONICLE 2021(AC01)资料集合 [最终更新中]

[复制链接]
 楼主| 发表于 2021-4-14 12:50:41 | 显示全部楼层


羊羽的龙机人是联动里电子流的
既然有漫画F龙 奶一把羊羽的漫画机人也大量收录 强行魔改成支持机人+里电子流
回复

使用道具 举报

发表于 2021-4-14 14:25:04 | 显示全部楼层
XYZ龙加农 发表于 2021-4-14 12:50
羊羽的龙机人是联动里电子流的
既然有漫画F龙 奶一把羊羽的漫画机人也大量收录 强行魔改成支持机人+里电 ...

不知道DM会出什么卡?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-4-16 21:57:55 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-4-21 16:44:43 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2021-4-21 17:04:12 | 显示全部楼层
既然AC也出了雪莉的卡联动DP25,AC里的机人就不能是联动DP25香蕉的疾行机人吗
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-4-21 18:43:06 | 显示全部楼层
能动手绝不逼逼 发表于 2021-4-21 17:04
既然AC也出了雪莉的卡联动DP25,AC里的机人就不能是联动DP25香蕉的疾行机人吗 ...

龙机人是装备铠黑用的
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-4-21 21:50:37 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-5-12 11:03:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 XYZ龙加农 于 2021-5-12 11:13 编辑

http://yu-gi-oh.jp/news_detail.php?page=details&&id=1039
Vジャンプ7月特大号掲載記事:第4回 『ANIMATION CHRONICLE 2021』の収録カードを公開!!
2021/05/12

Vジャンプ7月特大号で掲載される最新アイテムの収録カードを、『YU-GI-OH.JP』で独占配信!

『遊戯王OCG デュエルモンスターズ
ANIMATION CHRONICLE 2021』
●発売日/2021年6月12日(土)
●メーカー/KONAMI
●価格/1パック5枚入り165円(税込)
      1BOX15パック入り


『ANIMATION CHRONICLE 2021』に収録される新規カード9枚と再録カードを公開!!



アニメ『VRAINS』に登場したAiの「リングリボー」も再録!



5月21日発売のVジャンプ7月特大号では『OCG』カード情報のほかに、『遊戯王ラッシュデュエル』の情報も掲載されているぞ! Vジャンプで『遊☆戯☆王』の最新情報を確かめよう!!

Vジャンプ7月特大号
●発売日:2021年5月21日(金)
●特別定価:600円(税込)

※画像は制作中のものです。変更になる可能性があります。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-12 13:08:32 | 显示全部楼层
感动,终于等到栗子球五兄弟了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-5-13 14:09:02 | 显示全部楼层

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-13 14:12:30 | 显示全部楼层
栗子球这个翻译本来就是错的,怎么还继续这样啊。

麻烦亲自读一次自己的翻译,就会发现多离谱了。

这里就应该音译。

クリバー 栗子・霸

クリビー 栗子・碧

クリブー 栗子・白

クリベー 栗子・贝

麻烦XYZ看到后,改成我这个。
回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-13 14:28:59 | 显示全部楼层
赌JP000是T3插画苦力波
回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-13 16:11:43 | 显示全部楼层
又不是官方中文翻譯..都是參考.我覺得還好....最後還是看日文名稱不用介意
回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-13 17:19:45 | 显示全部楼层
リシア 发表于 2021-5-13 14:12
栗子球这个翻译本来就是错的,怎么还继续这样啊。

麻烦亲自读一次自己的翻译,就会发现多离谱了。

为啥xyz要听你的。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-13 18:57:44 手机用户 | 显示全部楼层
リシア 发表于 2021-5-13 14:12
栗子球这个翻译本来就是错的,怎么还继续这样啊。

麻烦亲自读一次自己的翻译,就会发现多离谱了。

建议可以,要求就过分了,自己有能力自己做翻译啊
回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-13 21:45:45 | 显示全部楼层
リシア 发表于 2021-5-13 14:12
栗子球这个翻译本来就是错的,怎么还继续这样啊。

麻烦亲自读一次自己的翻译,就会发现多离谱了。

想当年heiyu龙、真六武ziyan的翻译不是一样产生歧义?
毕竟都过去了,现在除了拿正牌的TC和SC是官方语种承认之外,我们交流对战时怎么习惯、怎么方便就叫啥
回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-13 22:11:14 | 显示全部楼层
以前的栗子就不是音译,现在改成音译岂不是更奇怪?

xyz佬作为一名老玩家和译者,这些年肯定应该是想过,更可能是想了很久这五兄弟的译名。
而dm动画播出时没改,过了十年还没改,现在二十多年出新卡了,又为什么要改成音译呢?
就只是因为简中的卡是音译?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-5-14 00:36:40 | 显示全部楼层





回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-14 10:09:59 | 显示全部楼层
感觉最后会被叫成栗子召、栗子找、栗子换、栗子渣。
回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-16 18:09:17 | 显示全部楼层
personpeople 发表于 2021-5-14 10:09
感觉最后会被叫成栗子召、栗子找、栗子换、栗子渣。

这个好
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2021-6-18 11:07 , Processed in 0.042848 second(s), 4 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表