求助~~~~~~妻子(或老婆)日文怎么写?
妻(つま) 谢谢~~~~~原来是怎么简单的呀~~~~ 但~~~~~~老婆这个词也是用妻(つま) 这吗?? 用あなた就OK了
如果有BB的话跟BB叫也可以
[ Last edited by Crystal-_- on 2005-4-23 at 15:20 ] 那“老婆”这词还有其他的写法吗? 再+
あなた(愛称)
お母さん(おかあさん,有孩子的话可以跟孩子叫)
嫁さん(よめさん,叫别人用)
奥さん(おくさん,叫别人用)
ハニー也可以吧(亲爱的)
[ Last edited by Crystal-_- on 2005-4-23 at 16:01 ] 那“老婆,我爱你”怎么写? +愛してる(あいしてる) 能写出全的吗?? 隐身
[ Last edited by Crystal-_- on 2005-4-23 at 16:52 ] 感叹号也要吗? 不是
我自己+的
就有种大惊小怪的感觉了(好像很严重的样子)== 那去掉感叹号后是怎样的??? 隐身
[ Last edited by Crystal-_- on 2005-4-23 at 16:53 ] 君是我的意思是吗?
妻(つま),私(わたし)愛(あい)貴方(あなた)~!
这句话对不对啊??
我直译的 寒啊
きみ是你的意思
日语语序和中文不同==b
[ Last edited by Crystal-_- on 2005-4-23 at 16:53 ] 老婆的话一般用おまえ........女对男才用あなた.......... 那正确的语序应该是这个咯????あなた, 君を愛してる~~ 恩