硬盘塞满了
现在开始看
若干天后就能协助宝石哥哥了
哈哈哈哈哈 都下了什么动画? 原帖由 宝石 于 2006-1-4 17:40 发表
翻译真不是人干的活。
相信这是参与过汉化工作的人的心里话
以机战R为例,除了正统UC系之外,还有那些超级系
随便说个例子,无敌钢人泰坦3,也就是破烂万丈(我就这么称呼他,打心眼里不待见他)里面的名词大 ...
没别的意思……我只想说一句…破岚万丈强人一个!! 原帖由 我是路人 于 2006-2-12 01:27 发表
没别的意思……我只想说一句…破岚万丈强人一个!!
超级系里面比较强的一个
我一般都会用他冲锋的 支持汉化工作者 星组的几位有想过汉话A么? 原帖由 &黑百合& 于 2006-6-10 14:07 发表
星组的几位有想过汉话A么?
A的剧情看OG2就能了解一大半了,至于男主角路线么...自己YY一下有时也是必要的 ...原来那么恐怖 想知道机战汉化工作量的话其实很简单——下个OG2中文版,随便找一话,把剧情全部抄写一遍,剩下的就不用我说了吧
页:
1
[2]