最先使用大虚盖这个该死的中文翻译名的人就素偶拉,还有大包盖=双身人=。=+
原帖由 rynax 于 2006-6-15 13:18 发表
因为我本来玩美版的……
MST - Mystic Space Typhoon - 旋风
TT - Torrential Tribute - 激流葬
BEWD - Blue Eyes White Dragon - 蓝眼白龙
BEUD 和 REBD 应该猜得到了吧~
pot - POT of greed - 强欲之 ...
和睦 わぼく waboku
请问阿婆是哪张卡啊??
阿婆就是450攻600防的一个魔使族
效果是翻转:破坏对方场上一个卡兽
超载龙似乎也有人叫奇美拉龙的,原因是起读音里有キメラ
原帖由 蓝洛 于 2006-6-15 13:37 发表
阿婆就是450攻600防的一个魔使族
效果是翻转:破坏对方场上一个卡兽
固执的老魔术师
顺便阿伯是魔导科学家
MTL=摩天楼
原帖由 tommy85 于 2006-6-15 14:04 发表
超载龙似乎也有人叫奇美拉龙的,原因是起读音里有キメラ
杂碎龙一号~~~不分好坏都能融合`~~~~~~被那个一回杀几乎已经成了定理
还有,蒲公英狮有叫丹迪狮的,原因也是音译,强烈支持楼主把游戏王口语整理出个精华帖出来>。
这个工作量是很庞大的……
现在先把基础给搞好……
局限于广东话的就可以免了……
其实令我最费解的是,在广州,为什么混沌巫师被人叫做爆头师,还不知不觉跟着说了……因为cs的缘故?
嵌合超载龙是什么?不要回答,我下课了.
冲击人是什么?同上.
楼上的。去看置顶的501卡表....里面可以告诉你你想知道的一切...
原帖由 rynax 于 2006-6-15 15:18 发表
因为我本来玩美版的……
MST - Mystic Space Typhoon - 旋风
TT - Torrential Tribute - 激流葬
BEWD - Blue Eyes White Dragon - 蓝眼白龙
BEUD 和 REBD 应该猜得到了吧~
pot - POT of greed - 强欲之 ...
pot现在已经是贪欲了
还有DMOC,那是混黑(Dark Magician of Chaos)
MOF 是圣师(Magician of Faith)
要做字典的话,就按字典的顺序来
好了
更新了顺序
E女=三陪女
病毒=梅毒
原帖由 玥と弦の小鹰 于 2006-6-15 13:20 发表
最先使用大虚盖这个该死的中文翻译名的人就素偶拉,还有大包盖=双身人=。=+
大虚盖 ……又叫飞轮少年 == (内部称呼?) 因为有很多轮子而且有人在看这部漫画
这些不知名的称呼还是免了吧……
如果我没记错的话...
一次性筷子=爆炎集合体