牙羽獠 发表于 2004-1-1 18:32:34

http://pic.newwise.com/pic2/gba/gba/gba-0460/CVSotNpsxJPN_07-08.jpg

麻烦各位了……

白井功名 发表于 2004-1-1 18:50:17

犹如圣女般的女性。
为了受到流行病痛苦的人制造Yao,却被作为魔女而被判刑

牙羽獠 发表于 2004-1-1 19:03:00

多谢相助……

“为了受到流行病痛苦的人制造Yao”

不过这句话不太好懂……

测试用ID 发表于 2004-1-2 13:29:44

“为了受到流行病痛苦的人制造Yao”

那就改一下措词:“为遭疫疾之苦的民众炼Yao”

牙羽獠 发表于 2004-1-2 16:24:46

http://pic.newwise.com/pic2/gba/gba/gba-0460/hyou2.jpg名ほぼ全て不明

再请高手把前面3个字打一下,然后说明一下后面那句的意思……

humankuang 发表于 2004-1-2 19:36:35

我不是高手~~~
呪い=のろい 诅咒~

aa_ren 发表于 2004-1-2 22:45:54

诅咒的名大体上全部不明

牙羽獠 发表于 2004-1-3 16:04:15

麻烦高手再把这几个词注一下音:

パスワード

ステージクリア

ラストステージ

ボーナスステージ

ゲームオーバー

セレクト

デモ

ラストボス

スタッフロール

鬼眼の狂 发表于 2004-1-3 17:03:44

麻烦高手再把这几个词注一下音:

パスワード

ステージクリア

ラストステージ

ボーナスステージ

ゲームオーバー

セレクト

デモ

ラストボス

スタッフロール
按输入法打的


PASUWA-DO

SUTE-JIKURIA

RASUTOSUTE-JI

BO-NASUSUTE-JI

GE-MUO-BA-

SELEKUTO

DEMO

RASUTOBOSU

SUTAFFURO-RU

牙羽獠 发表于 2004-1-3 21:47:30

ゲームセレクト

スケルトン·リーダー

ゲームオーバー

クリア

バッド·グッドエンド

トラップ

这几个再请高手注一下音……

白井功名 发表于 2004-1-3 21:56:58

GE - MU SE RE KU TO
SU KE RU TO N RI - DA -
GE - MU O - BA -
KU RI A
BA DDO GU DDO E N DO
TO RA BBU

himula 发表于 2004-1-4 07:47:58

以上全是英文的日文片假写法啊~~~
パスワード password

ステージクリア stage clear

ラストステージ test stage

ボーナスステージ bonus stage

ゲームオーバー game over

セレクト select

デモ demo

ラストボス last boss

スタッフロール staff roll(可能是这个~~~)

ゲームセレクト game select

スケルトン·リーダー skelton leader

ゲームオーバーgame over

クリア clear

バッド·グッドエンド bad .good ending

トラップ trap

牙羽獠 发表于 2004-1-4 14:53:09

http://auto.cnool.net/up/img/200414145455.gif

サントラオリジナル   
キャリ
ジルドレ
プラネタリウム
ヴェルナンデス
アクトリーセ
マルス
ローゼ
オープニング
セレクト

多谢大家,求高手们继续帮忙……上面那段讲一下大意,下面的注一下音……

char_jkd 发表于 2004-1-5 10:17:24

上面的可能是什么的鞭子,不是太清楚
下面
santolaorijinaru
kyari
jirudore
pulanetalium
berunandesu
akutoliise
marusu
rooze
oopuningu
selekuto

jszlt 发表于 2004-1-5 13:03:14

上面的可能是什么的鞭子,不是太清楚
下面
santolaorijinaru
kyari
jirudore
pulanetalium
berunandesu
akutoliise
marusu
rooze
oopuningu
selekuto
好象和鞭子没什么关系吧,我猜大概是オルジバ的城镇或是街道吧

牙羽獠 发表于 2004-1-5 15:18:11

http://auto.cnool.net/up/img/200414145455.gif

麻烦把这个词注一下音……

jszlt 发表于 2004-1-5 15:22:15

O RU JI BA NO MA TI

jszlt 发表于 2004-1-5 15:27:50

我又想了一下,オル也有可能是ALL的意思,ジバ也可能是磁场的意思,我不知道是什么游戏,所以不了解背景,无法准确答复你

牙羽獠 发表于 2004-1-5 23:47:41

Thank you for helping me……

http://auto.cnool.net/up/img/200414145455.gif

这是《悪魔城ドラキュラX 血の輪廻》中 Maria 的喊叫,游戏详情可去TV讨论区看……

另外这个词再注一下音:アレンジバージョン

jszlt 发表于 2004-1-6 10:15:47

a re n ji ba-jyon
页: [1] 2 3
查看完整版本: 求日文高手翻译……