关于同调二字的读音问题
话说我中华文字博大精深...咳..总之就是同调的调字是个多音字 有二声(tiao)和四声(diao)的不同读法
自从暗黑共鸣师以来本人就一直认为应该是四声 也比较符合同调的字面(协同步调)..
最近的同调禁止区域 不谐和音更加印制了此想法...
但是这样一来从作为素材的协调怪兽又分明应该是二声...
敢问大家对此有何看法...或者有官方说法么?
P.S.假如最早翻译时都统一用同步就没有这问题了.... 为啥调整(协调)里的“调”和同调里的“调”得是一个读音呢?同调的“调”就是去声的(diao)。 我一直认为是第二声,tiao 我们店里一律喊.....这两个怪"同志"一下........ 英文syncro……应该是“条”
话说我打直接不念= =直接把怪送墓叫白怪 汉语没有同tiao这个词 只有同diao 这没什么可疑问的吧 是同diao吧
虽然我喜欢读同tiao 词是在使用中造的= =
你说周期表上那些字200年以前有多少存在?还不是没“通假”生给全造出来了 以后我也叫 "这两个怪兽 同志掉... 同志召唤!.飞翔吧!星辰龙!!"吧~[大力推传OCG新"同志系统"= =+ 调整者是TIAO
所以我认为是读TIAO 因為チューナー是'調整‘(TIAO)
所以還是同調(TIAO)好啊 好吧......我一般都是日文读法......然后某人变成"醒骷髅"召唤......
言归正题,这个问题我们可以看一张卡-不和谐音,我觉得嘛,应该读同调(diao),因为diao有音调这个词组......(不过好像有点牵强的感觉.......)(众人⊙﹏⊙b汗) 嘛……还有调音这个词= = tóng diào ㄊㄨㄙˊ ㄉㄧㄠˋ
同调(同調)
(1).音调相同,比喻有相同的志趣或主张。《文选·谢灵运<七里濑>诗》:“谁谓古今殊,异世可同调。” 李善 注:“调,犹运也。谓音声之和也。” 唐 杜甫 《徒步归行》:“人生交契无老少,论心何必先同调。” 宋 秦观 《寄陈季常》诗:“揭竿趣灌瀆,与尔不同调。”
(2).喻指志趣或主张一致的人。 清 顾炎武 《寄张文学弨时淮上有筑堤之役》诗:“愁絶无同调,蓬飘久索居。” 吴组缃 《山洪》五:“但是谈起道理,发起议论来, 三官 在村上还是只能找到 四狗子 作他的同调。”
(3).音韵学术语。谓声调相同。 王力 《<同源字典>凡例》:“同音不同调(如‘买、卖’),也称为‘迭韵’。”
其实YGO的同调就是指音调(星级)相同 我们这里意见都很同意啊:“TIAOzheng" "tongdiao" 呃……俺们这里都既不喊同调,也不喊シンクロ,喊的是チューニング(Tuning)
例:
馬頭鬼除外、ゾンビキャリア特殊召喚~ゴブリンゾンビ召喚~チューニング、ゴヨウガーディアン~
(整句话以一个温柔的语气说的)
[ 本帖最后由 WateringKaka 于 2009-2-5 12:08 编辑 ] 小弟覺得中文解釋始終與SYNCHRO有出入···
同調性一詞源自拉丁文,意為「相互黏在一起」。雷射光可說是波長、相位一致、單一頻率、且導向性敏銳的高能量光線,擁有如此性質的光線稱為同調光。
參考網頁(內有發聲)http://pesto.lib.nthu.edu.tw/k12/one_character_detail.asp?auto_vocabulary_id=205&from_url=/k12/one_character.asp?word=C 嘛 其实不用在意 各人有各人的爱好 能统一是好 不能也无所谓
难道比赛裁判会注意你的发音规则么 一个是名词性质(diao),一个是动词性质(tiao) 原帖由 xsfh 于 2009-2-5 11:08 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
嘛 其实不用在意 各人有各人的爱好 能统一是好 不能也无所谓
难道比赛裁判会注意你的发音规则么
话说这个只是个人好奇
本来也不可能靠这个规则杀吧...