ly3105
发表于 2016-7-24 23:42:33
原生阿米巴吃 发表于 2016-7-24 23:28 static/image/common/back.gif
....猜卡名那贴的10L有人猜到了坏兽......
话说莫非第一眼认为坏兽的坏表的是破坏含义的才是少数..... ...
第一印象是破坏的+1, 但一般来说破坏担当的还是反派和倒下的巨大化超人/合体机器人啊
ly3105
发表于 2016-7-24 23:44:19
!? 难道刚发不出去?
第一印象是破坏的+1, 但一般来说破坏担当的还是反派和倒下的巨大化超人/合体机器人啊
十六夜秋
发表于 2016-7-25 16:41:33
终于O化了
帝王再见 极龙再见 ABC再见饼蛙再见
银河の霸王
发表于 2016-7-25 22:09:52
总觉得这罕贵分配不太科学啊。。。
杀错狼
发表于 2016-7-25 22:58:53
在坏兽面前长者只能成为饲料啊(火山女王表示馅饼好吃)
jucktz2
发表于 2016-7-26 08:54:25
为了防人手3张的海龟,g2全员换上3假面...
mdzz
估计又回到下级beat的年代了
supergilaboy
发表于 2016-7-26 14:38:41
LS:TCG并没因为坏兽变成阁下所说的环境
XYZ龙加农
发表于 2016-7-26 17:31:42
本帖最后由 XYZ龙加农 于 2016-7-26 19:25 编辑
【公式】遊戯王OCG @YuGiOh_OCG_INFO
【収録カード】9月10日(土)発売『エクストラパック2016』に「ドラコニアの翼竜騎兵」が収録!
http://img18.poco.cn/mypoco/myphoto/20160726/17/5587492820160726173551080.jpg
EP16-JP043( R )ドラコニアの翼竜騎兵(德拉科尼亚的翼龙骑兵) 风 5星 鸟兽/灵摆 2200 200
龙人族国家德拉科尼亚帝国所拥有的龙骑士团空兵部队。有传闻说是为了对空中都市国家苏鲁伯(空中都市国家シュルブ)这个中立国进行入侵而结成,使得周边国家对此加强警戒。
7 魔法卡 7
①:1回合1次,自己的通常怪兽给与对方战斗伤害时,以场上1张卡为对象才能发动。那张卡破坏。
宇宙砦
发表于 2016-7-26 20:18:05
XYZ龙加农 发表于 2016-7-26 17:31 static/image/common/back.gif
等你好久了德拉科尼亚!
岛国左近
发表于 2016-7-26 21:24:35
43...
EP16的卡位很明显了,1~20是kzomo,21~32是坏兽,33~42是古生物,43是翼龙,44~46被德拉克尼亚侵略的三国灵摆怪,47~50是灭绝时刻、苦涩逃走、究极神意、乌合召集,最后两张是奖品卡。
然后系列是估计是按照(905-906-907-908怪兽、905-906-907-908魔法、905-906-907-908陷阱)来。
simonomis
发表于 2016-7-26 23:06:30
T独的凡骨P只能当看画卡了吗
十六夜秋
发表于 2016-7-29 17:56:45
场地魔法星际仙踪-翠玉都
被笑cry2333333333
星兹镇表示魔改之后瞬间时髦值上去了
夜羽の飞狼
发表于 2016-7-29 18:20:34
十六夜秋 发表于 2016-7-29 17:56 static/image/common/back.gif
场地魔法星际仙踪-翠玉都
被笑cry2333333333
星兹镇表示魔改之后瞬间时髦值上去了
反了,按惯例基本上都是先有日文设定后,再被TCG阉割
XYZ龙加农
发表于 2016-7-29 20:32:57
本帖最后由 XYZ龙加农 于 2016-7-29 20:39 编辑
帕伽索斯 发表于 2016-7-17 22:04 http://bbs.newwise.com/static/image/common/back.gif
回XYZ,暗爪是因为美版dark law所以当时网上有一部分人喊着要改,当然啦还不指名地说要翻译者出来解释啊,一 ...
后来才反应过来 难怪我听不太明白之前是说什么
原来愚人节长假前找我问原因的其他版主说的我“沿用、约定俗成”是说我不是翻译者吗
(我还以为那个是说我为什么TCG出来后“用惯了就不改”而没去改成和TCG一样的意思)
说翻译者不是我 如果是指我不是第一个这么译的人 那确实第一个不是我 我是GX漫画完结2年后才翻译完漫画卡表
但如果是指卡表那个因此不是我在翻译 而是前面什么人在翻译 这是风马牛不相及的两回事 卡表的暗爪依然是我在翻译
我并不知道别人怎么译是对原文有什么样理解法
但我也不是负责复制翻译 或者哪家汉化哪家字幕的人 我从理解原文到译成文字 全需要自己把它们理解进脑 再将其文字化
而且“暗爪”是非常字典式的中文组合 无论谁翻译 只要对原文的理解是黑暗+爪且要译成2个字的 就多半会写暗爪或黑爪吧
我不知道纠结于官译神圣不可侵犯之类的人有没有对海外名官译大部分译名面貌(至少英文版)先大致了解过
对这边而言 和海外官译不同是一抓一大把见怪不怪的东西 连日版官方有明确解释的右手红莲等照样有机会被官译唱反调
A Hero Lives不是英雄到来 Grand Mole不是大地鼹鼠 Felgrand Dragon不是闪耀巨龙 Machu Mech不是Mash-Mak等等等等
只算MH也有官译Bassols而非Basalt的玄岩 虽然我不知道有没有人给玄岩正名并非像宝钻是钻石那样玄武岩 而是巴索尔斯的
ヒーローアライブ
A Hero Lives
Ein Held lebt
Héros Vivant
Un Eroe Sopravvive
Un Héroe Vive
这是英雄生存 虽然效果是拉怪救场 但官译们说不是英雄到来
N・グラン・モール
Neo-Spacian Grand Mole
Neo-Weltraum Grand Mole
Taupe Géante Néo-Spacien
Grandiosa Talpa Neo-Spaziale
Gran Topo Neo Espacial
N大鼠 虽然高桥给设定图写汉字地底鼹鼠 但官译们说不是N地鼠
No.33 先史遺産-超兵器マシュ=マック
Number 33: Chronomaly Machu Mech
Nummer 33: Chronomaler Machu-Mech
Numéro 33 : Machu Mech Chronomal
Numero 33: Cronomalia Machu Mech
Número 33: Machu Mecha Cronómalo
超兵器马丘比丘机 虽然マシュ=マック出自布拉瓦茨基夫人著作 但官译们说不是那个维利别名Mash-Mak
レッド・デーモンズ・ドラゴン・スカーライト
Scarlight Red Dragon Archfiend
Narblicht-Rotdrachen-Erzunterweltler
Lumicatrice Dragon Rouge Archdémon
Arcidemone Drago Rosso Lucesfregio
Cicaluz Dragón Rojo Archidemonio
红莲魔龙伤痕光 虽然动画大王叫了一集的右 马斯达赤马还在活动搞解说 但官译们说不是红莲魔龙伤痕右
http://i64.tinypic.com/2i8hfk8
按少数服从多数论 马斯达赤马、动画官网、高桥和希等人现在都被官译次元军拍立得了吧(布拉瓦茨基死很久了
·N地鼠、右手红莲等连日版有直接证明的照样出现不相符的译名
·员工泡海外论坛爆料Buster Rancher、Cyber Valley等是误译产物
·扶正了33民间错译的Machu Mach(顺便“打压”Mash-Mak的正名)
·TF3的DT卡Fiend Roar Deity(魔轰神)等一堆抄自海外网译的英文名
·官译版动漫和官译版实卡之间有时译文不一致甚至理解也不一致 等等
不可否认Xyz时TCG官译真相帝事迹的英勇 但更多时候它们是可参考对象 而不是随便就能看作“确认原版真相”的基准
以上那些例子同样是我所认识的“官译海外名”面目之一 因此我不可能拿“官译有/官译没”来定义“对原版理解的对错”这件事
还有以前这边接受Xyz原文不是Exceed时 是因为从日版官网也发现xyz的存在 和“官译B=证实B=否定A”之类的理由是无关的
银龙幽影
发表于 2016-7-31 16:52:47
今天的官推应该是古生物了吧
银龙幽影
发表于 2016-7-31 17:02:33
今天的官推应该是古生物了吧
XYZ龙加农
发表于 2016-7-31 17:30:56
本帖最后由 XYZ龙加农 于 2016-8-1 00:38 编辑
【公式】遊戯王OCG @YuGiOh_OCG_INFO
【収録カード】9月10日(土)発売『エクストラパック2016』に「バージェストマ・アノマロカリス」が収録!
http://img18.poco.cn/mypoco/myphoto/20160731/17/5587492820160731173446013.jpg
EP16-JP041(UR/SER)バージェストマ・アノマロカリス(伯吉斯异兽·奇虾) 水 2阶 水/XYZ 2400 0
2星怪兽×3只以上
①:这张卡不受其他怪兽的效果影响。②:1回合1次,陷阱卡从自己的魔法与陷阱区域送去墓地的场合才能发动。自己卡组最上面的卡翻开。那张卡是陷阱卡的场合,加入手卡。不是的场合,送去墓地。③:这张卡有陷阱卡在作为XYZ素材的场合,1回合1次,把这张卡1个XYZ素材取除,以场上1张卡为对象才能发动。那张卡破坏。这个效果在对方回合也能发动。
Paradox-Aiden
发表于 2016-7-31 17:42:51
没有悬念的古生物UR位
银龙幽影
发表于 2016-7-31 18:22:33
星兹的高贵气息荡然无存
龍劍士·閃珖星P
发表于 2016-7-31 20:56:38
银龙幽影 发表于 2016-7-31 18:22:33 static/image/common/back.gif
星兹的高贵气息荡然无存
星兹有什么高贵感呢……BA高贵大概就是整盒EP15只有这一个能打的卡组(并没有黑超级兄贵的意思),EP16除了星兹,伯吉斯托玛在长者的钦点下也可以一战吧~(大怪兽这全民外挂也是很有意思的说)
页:
1
2
3
4
5
[6]
7
8
9
10
11
12
13
14
15