Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 20513|回复: 85
收起左侧

标准日语学习

[复制链接]
发表于 2007-4-26 08:23:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
単語 I
わたし 〇 〔代〕 我
会社員(かいしゃいん)③ 〔名〕 公司职员
学生(がくせい)〇 〔名〕 学生
留学生(りゅうがくせい)④ 〔名〕 留学生
はじめまして ④ 〔寒暄〕初次见面(寒暄语)
はい① 〔感〕 是,是的(答应声或用于回答)
そう① 〔副〕 那样
旅行社(りょこうしゃ)② 〔名〕 旅行社
社員(しゃいん)① 〔名〕 职员
あなた② 〔代〕 你
いいえ③ 〔感〕 不,不是(用于回答)
田中(たなか)〇 〔专〕 田中(姓氏)
日本(にほん)② 〔专〕 日本
王(おう)① 〔专〕 王
中国(ちゅうごく)① 〔专〕 中国
東京大学(とうきょうだいがく)⑤〔专〕 东京大学
単語 II
彼(かれ) ① 〔代〕 他
彼女(かのじょ) ② 〔代〕她
山下(やました) ② 〔专〕 山下(姓氏)
スミス ① 〔专〕 史密斯
アメリカ 〇 〔专〕 美国
本课重点:
1.~は ~です
2.~は ~では ありません
3.~は ~ですか
4.~は ~の ~です
(1)
わたしは 田中です。
田中さんは 日本人(にほんじん)です。
田中さんは 会社員(かいしゃいん)です。
(2)
わたしは 王(おう)です。
王さんは 日本人では ありません。
王さんは 中国人(ちゅうごくじn)です。
王さんは 会社員では ありません。
王さんは 学生(がくせい)です。
王さんは 東京大学(とうきょうだいがく) 留学生(りゅうがくせい)です。
(3)
田中:はじめまして。
王 :はじめまして。
   わたしは 王です。
田中:わたしは 田中です。
王 :田中さんは 会社員ですか。
田中:はい、そうです。会社員です。
   旅行社の 社員です。
   あなたは 会社員ですか。
王 :いいえ、そうでは ありません。
   学生です。東京大学の 留学生です。

课 程 译 文
第1课 我是田中
(l)
我是田中。
田中是日本人。
田中是公司职员。
(2)
我是小王。
小王不是日本人。小王是中国人。小王不是公司职员。小王是学生。
小王是东京大学的留学生。
(3)
田中:初次见面。
王:初次见面。我姓王。
田中:我是田中。
王:田中先生是公司职员吗?
田中:是,是的。是职员。是旅行社的职员。您是公司职员吗?

课程讲解
第一课 わたしは 田中(たなか)です
发音与书写
1 元音
日语发音的基础是“あ”“い”“う”“え”“お”五个元音。元音发音不正确,会使人不易理解。学习新词语时,必须注意元音的发音, 尤其时“あ”—“え”“え”—“い”容易混淆,更应注意。请仔细练习读出下列平假名,注意正确发出元音。
あ え い う え お あ お
か け き く け こ か こ
さ せ し す せ そ さ そ
た て ち つ て と た と
な ね に ぬ ね の な の
は へ ひ ふ へ ほ は ほ
ま め み む め も ま も
や え い ゆ え よ や よ
ら れ り る れ ろ ら ろ
わ え い う え を わ を
2 “は”和“わ”
“わ”读作wa,“は”读作ha。如“わたし”“はい”“はじめまして”。但“は”作助词时,读作wa。 如“わたしは”“田中では ありません”。注意下列句中的“は”,练习发音。
わたしは 田中です。
田中では ありません。
こんにちは。
こんばんは。
はい。
はじめまして。
句型、语法解说
1 甲は 乙です
这个句型相当于汉语的“甲是乙”。下面是例子:
----------------------------------------------------
甲(名词) は(助词) 乙(名词) です
----------------------------------------------------
わたし は 田中 です
わたし は 会社員 です
王さん は 中国人 です
王さん  は 留学生 です
田中さん は 会社員 です
----------------------------------------------------
2 甲は 乙では ありません
这是句型1的否定句,表示“甲不是乙”。句型1中“です”的否定形式是“では ありません”。下面是例子:
---------------------------------------------------------------------------
甲(名词) は(助词) 乙(名词) では ありません
---------------------------------------------------------------------------
わたし は 田中 では ありません
わたし は 学生 では ありません
王さん は 会社員 では ありません
王さん は 日本人 では ありません
田中さん は 留学生 では ありません
---------------------------------------------------------------------------
3 甲は 乙ですか
这是句型1的疑问句,表示“甲是乙吗?”。疑问句是在句末加疑问助词“か”构成,类似汉语的语气助词“吗”。“か”的音调升高。下面是例子:
-------------------------------------------------------
甲(名词) は(助词) 乙(名词) ですか
-------------------------------------------------------
あなた は 王さん ですか
田中さん は 会社員 ですか
王さん は 留学生 ですか
-------------------------------------------------------
总结以上三点,举例说明如下:
·わたしは 学生 です (肯定)
·わたしは 学生 では ありません (否定)
·あなたは 学生 ですか (疑问)
这几句的区别在于句末的“です”“では ありません”和“ですか”。句子的意思由句子末尾的因素决定,这是日语的一大特点。
4 甲の 乙
“の”(助词)用于连接名词与名词。两个名词之间的关系比较复杂。这里学的是“乙属于甲”的关系,这个“の”一般相当于汉语的“的”。下面是例子:
------------------------------------------------------------
甲(名词) の 乙(名词)
------------------------------------------------------------
田中さんは 旅行社 の 社員 です
王さんは 東京大学 の 留学生 です
------------------------------------------------------------
5 “はい”和“いいえ”
回答不带疑问词(相当于“什么”“谁”之类的词)的疑问句,肯定时应该先说“はい”,否定时应该先说“いいえ”。如果省略,听起来则不礼貌。比如: ·あなたは 王さんですか。
 はい、わたしは 王です。
·おうさんは 会社員ですか。
 いいえ、わたしは 会社員では ありません。学生です。
这几个句子的回答中,重复了与问句相同的部分。为避免这类重复,可以按下面的方式用“”来回答。
·あなたは 王さんですか。
 はい、そうです。
·王さんは 会社員ですか。
 いいえ、そうでは ありません。留学生です。東京大学の 留学生です。
语法与用法说明
1 (人称代词)
第1人称 第2人称 第3人称
单数 わたし あなた 彼、彼女
第1、2人称没有性别的区分。第3人称“彼”表示男性,“彼女”表示女性。
·彼は 学生です。
·彼女は 会社員です。
2 ~さん
“”接在听话或者第三者的姓名后面。说话人的姓名之后不能用。
第一人称 わたしは 田中 です。
第二人称 あなたは 王 さん ですか。
第三人称 彼女は 王 さん です。
はじめまして
初次与人见面时的寒暄语。
主语的省略
在日语中由于谈话的情景或上下问的关系,谈话人明确了解主语的时候,可以把它省略。
·わたしは 会社員では ありません。
 (わたし)学生です。
·王さんは 中国人です。
(おうさんは)日本人では ありません。
上面例句中括号内的就可以省略,如果不省略反而不自然

[ 本帖最后由 零羽瑶影 于 2007-4-26 09:21 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:23:52 | 显示全部楼层
単語 I
これ 〇 〔代〕 这,这个
本(ほん) ① 〔名〕 书,书籍
雑誌(ざっし) 〇 〔名〕 杂志
それ 〇 〔代〕 那,那个
万年筆(まんねんひつ) ③ 〔名〕 自来水笔
あれ 〇 〔代〕 那,那个
辞書(じしょ) ① 〔名〕 词典
この 〇 〔连体〕 这,这个(人或事物)
新聞(しんぶん) 〇 〔名〕 报纸
その 〇 〔连体〕 那,那个(人或事物)
科学(かがく) ① 〔名〕 科学
歴史(れきし) ① 〔名〕 历史
あの 〇 〔连体〕 那,那个(人或事物)
人(ひと) ② 〔名〕 人
だれ ① 〔代〕 谁
友達(ともだち) 〇 〔名〕 朋友
こんにちは 〇 〔寒暄〕 您好(日间的寒暄语)
何(なん) ① 〔代〕 什么
英語(えいご) 〇 〔名〕 英语
張(ちょう) ① 〔专〕 张
フランス 〇 〔专〕 法国

単語 II

どれ ① 〔代〕 哪个
どの ① 〔连体〕 哪个(人或事物)
カメラ ① 〔名〕 照相机
テレビ ① 〔名〕 电视机,电视
ラジオ ① 〔名〕 收音机,无线电广播
部屋(へや) ② 〔名〕 房间,屋子
いす 〇 〔名〕 椅子
机(つくえ) 〇 〔名〕 桌子

本课重点:

1 これ/それ/あそれ ~です
2 この/その/あの ~は ~です
3 ~は ~の ~です(内容及其他)

(1)

これは 本(ほん)です。
これは 雑誌(ざっし)では ありません。

それは 王(おう)さんの 万年筆(まんねんひつ)です。
それは わたしの 万年筆(まんねんひつ)では ありません。

あれは 中国語(ちゅうごくご)の 辞書(じしょ)です。
あれは 日本語(にほnご)の 辞書(じしょ)では ありません。

(2)

この 新聞(しんぶん)は 日本(にほん)の 新聞(しんぶん)ですか。
はい、それは 日本(にほん)の 新聞(しんぶん)です。

その 本(ほん)は 科学(かがく)の 本(ほん)ですか。
いいえ、それは 科学の本では ありません。歴史(れきし)の 本です。

あの 人(ひと)は だれですか。
あの 人は わたしの 友達(ともだち)です。
あの 人は 張(ちょう)さんです。

(3)

田中:こんにちは。
王 :こんにちは。
田中:それは 何(なん)ですか。
王 :これは 辞書です。
田中:それは 英語(えいご)の辞書ですか。
王 :いいえ、英語の辞書では ありません。これは フランス語の 辞書です。
田中:その辞書は 王さんのですか。
王 :いいえ、そうでは ありません。友達のです。これは 張さんの 辞書です。

课 程 译 文

第2课 这是书

(l)

这是书。这不是杂志。
那是小王的自来水笔。那不是我的自来水笔。
那是汉语词典。那不是日语词典。

(2)

这份报纸是日本报纸吗2是,那是日本报纸。
那本书是科技书吗?不是,这不是科技书。是历史书。
那个人是谁?那个人是我的朋友。那个人是小张。

(3)
田中:您好!
王:您好!
田中:那是什么?
王:这是词典。
田中:那是英语词典吗?
王:不是,不是英语词典。这是法语词典。
田中:那本词典是王先生的吗?
王:不,不是的。是朋友的。这是张先生的词典。

课程讲解

第2课 これは 本(ほん)です

*课程讲解

发音与书写

1、清音、浊音、半浊音

日语必须明确区分清音与浊音的发音。如“てんき”的“te”读成清音,意思是“天気(天气)”;“でんき”的“de”读成浊音,意思是“電気(电)”。汉语普通话没有清、浊音的区分,但也有个别浊音的例子:比如,“我的”的“的”一般发音为浊音。发浊音时,气流在出口之前声带开始振动(用手指摸喉咙可以感到振动)。
半浊音是日语书写法上的用语,其发音实际属于清音。浊音是在清音上加浊音符号“"(浊点)”表示,半浊音则在清音上加半浊音符号“。(半浊点)”表示。清正确读出下列平假名。

が ぎ ぐ げ ご
ざ じ ず ぜ ぞ
だ ぢ づ で ど
ば び ぶ べ ぼ
ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ

读出下列词语,注意浊音、半浊音的正确发音。

かがく えいご だいがく ともだち はじめまして ペキン

2、拔音

拔音只出现在音节末尾,发音时气流不从口出而出自鼻腔。相当于汉语“新”“森”的末尾音,不同的时拔音自成一拍。书写时拔音用“ん”表示,如“にほんじん”“たなかさん”。读出下列词语,注意“ん”的发音。

ほん にほん たなかさん ありません こんにちは まんねんひつ しんぶん


句型、语法解说

1、これ/それ/あれは 乙です

这是用“これ”“それ”“あれ”代替第一课“甲 乙”中的“甲”而成的句型。“これ”“それ”“あれ”是指示事物的词。使用上有如下区别。

これ 指离说话人较近的事物
それ 指离听话人较近的事物
あれ 指离说话人、听话人较远的事物
此外,同属于这类的词还有表示疑问的“”
どれ 所指事物不定时的疑问词

   は 名词 です
これ は 本  です
それ は 万年筆です
あれ は 新聞 です
あなたの 辞書は どれですか

2、この/その/あの ~は ~です

指特定的图书、报纸等事物时,该事物的名称钱用この/その/あの。

     は 名词   です
この 本 は 科学の本 です
その 本 は 歴史の本 です
あの 本 は 王さんの本です

以上各句,可有下述说法:

これは 科学の本です
それは 歴史の本です
あれは 王さんの本です

これ/それ/あれ单独使用,不能直接用在事物名词前面。相反,この/その/あの不单独使用,必须后续事物名词。どの是疑问词,表示“哪,哪个”,也必须后续事物的名词。

英語の 本 は どの 本 ですか。
あなたの 辞書 は どの 辞書 ですか。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:24:14 | 显示全部楼层
词汇Ⅰ
ここ (0) [代] 这里,这边
学校 (がっこう) (0) [名] 学校
教室 (きょうしつ) (0) [名] 教室
あそこ (0) [代] 那里,那边
体育館 (たいいくかん) (4) [名] 体育馆,室内操场
図書館 (としょかん) (2) [名] 图书馆
郵便局 (ゆうびんきょく) (3) [名] 邮政局
映画館 (えいがかん) (3) [名] 电影院
駅 (えき) (1) [名] 车站 (火车,电车)
デパート (2) [名] 百货商店
どこ (1) [代] 哪里,何处
前 (まえ) (1) [名] 前,前面
店員 (てんいん) (0) [名] 店员
いらっしゃいませ (6) [寒暄] 您来了 (表示欢迎)
ワイシャツ (6) [名] 衬衫
売り場 (うりば) (0) [名] 柜台,售货处
いくら (1) [名] 多少钱
くださる (3) [动1] 请给 (我)
ありがとう ございます (2) + (4) [寒暄] 谢谢
いただく (0) [动1] 收下
靴 (くつ) (2) [名] 鞋
かばん (0) [名] 皮包,皮箱
隣 (となり) (0) [名] 邻接的地方
どうも (1) [副] 实在,真,太 (指感谢或对不起)
~を ~も ~円 (えん) ~階 (かい)
~館 (かん) ~局 (きょく)
词汇Ⅱ
大学 (だいがく) (0) [名] 大学
うしろ (0) [名] 后边
横 (よこ) (0) [名] 旁边
右 (みぎ) (0) [名] 右,右边
左 (ひだり) (0) [名] 左,左边
銀行 (ぎんこう) (0) [名] 银行
公園 (こうえん) (0) [名] 公园
先生 (せんせい) (3) [名] 老师

本课重点:

1.ここ/そこ/あそこは ~です
2.~は ここ/そこ/あそこでは
3.~は ~ですか、~ですか
4.~も ~です

(1)

ここは 学校(がっこう)です。
ここは 王(おう)さんの学校(がっこう)です。

そこは 教室(きょうしつ)です。
そこは 日本(にほん)語(ご)の 教室(きょうしつ)です。

あそこは 体育館(たいいくかん)です。
あそこは 図書館(としょかん)です。

(2)

郵便局(ゆうびんきょく)は ここです。
映画館(えいがかん)は そこです。
駅(えき)は あそこです。

デパートは どこですか。
デパートは あそこです。
デパートは 駅(えき)の 前(まえ)です。

(3)

店員(てんいん):いらっしゃいませ。
田中:ワイシャツの 売り場(うりば)は ここですか。
店員:はい、そうです。
田中:その ワイシャツは いくらですか。
店員:これは 5000円(ごせんえん)です。
田中:それお ください。
店員:ありがとう どざいます。5000円(ごせんえん) いただきます。
田中:靴(くつ)の 売り場(うりば)は 1階(いっかい)ですか、2階(にかい)ですか。
店員:1階(いっかい)です。
田中:かばんは どこですか。
店員:かばんも 1階(いっかい)です。靴(くつ)の 売り場(うりば)の 隣(となり)です。
田中:どうも ありがとう。

课 程 译 文

第3课 这里是学校

(l)
这里是学校。这里是小王所在的学校。
那里是教室。那里是日语教室。
那里是体育馆。那里是图书馆。

(2)
邮局在这里。电影院在那里。车站在那里。
百货商店在哪里?百货商店在那里。百货商店在车站前面。

(3)
店员:欢迎光临。
田中:卖衬衫的柜台是不是这里?
店员:是,是的。
田中:那件衬衫多少钱?
店员:这件5000日元。
田中:请把那一件给我。
店员:谢谢您了。 5000日元收下了。
田中:卖鞋的柜台在一楼还是二楼?
店员:在一楼。
田中:皮包在什么地方?
店员:皮包也在一楼,卖鞋的柜台旁边就是。
田中:谢谢!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:24:32 | 显示全部楼层
词汇Ⅰ
昨日 (きのう) (2) [名] 昨天
今日 (きょう) (1) [名] 今天
明日 (あす) (2) [名] 明天
木曜日 (もくようび) (3) [名] 星期四
金曜日 (きんようび) (3) [名] 星期五
土曜日 (どようび) (2) [名] 星期六
休日 (きゅうじつ) (0) [名] 休息日,休假日
時計 (とけい) (0) [名] 钟表
今 (いま) (1) [名] 现在,目前
午前 (ごぜん) (1) [名] 上午,午前
起きる (おきる) (2) [动2] 起床
会社 (かいしゃ) (0) [名] 公司
始まる (はじまる) (0) [动1] 开始
午後 (ごご) (1) [名] 下午,午后
終わる (おわる) (0) [动1] 结束,完
働く (はたらく) (0) [动1] 工作,劳动
月曜日 (げつようび) (3) [名] 星期一
おはよう ございます (0) + (4) [寒暄] 您早,你早
次 (つぎ) (2) [名] 下一个,其次
バス (1) [名] 公共汽车
休み (やすみ) (3) [名] 休息 (日)
夏休み (なつやすみ) (3) [名] 暑假
いつ (1) [名] 什么时候,几时
~月 (がつ) ~日 (にち) ~でした
~では ありませんでした ~時 (じ) ~分 (ふん)
~に ~から ~まで …ます
…ません ~日 (び)
词汇Ⅱ
勉強 (べんきょう) (0) [名] 学习
おととい (3) [名] 前天
雨 (あめ) (1) [名] 雨
先週 (せんしゅう) (0) [名] 上星期,上周
誕生日 (たんじょうび) (3) [名] 生日,诞辰
寝る (ねる) (0) [动2] 睡觉,就寝
映画 (えいが) (1) [名] 电影,影片
~年 (ねん)

本课重点:

1.~は ~でした / では ありませんでした。
2.~時に ...ます(动词)
3.~時から ~時まで ...ます
4....ます/ません

(1)

昨日(きのう)は 6月29日(ろくがつにじゅうくにち)でした。
今日(きょう)は 6月30日(ろくがつさんじゅうにち)です。
明日(あす)は 7月1日(しちがつついたち)です。

今日(きょう)は 金曜日(きんようび)です。
明日(あす)は 土曜日(どようび)です。
昨日(きのう)は 木曜日(もくようび)でした。
昨日(きのう)は 休日(きゅうじつ)では ありませんでした。

(2)

これは 時計(とけい)です。
今(いま) 何時(なんじ)ですか。
午前6時50分(ごぜんろくじごじっぷん)です。

田中さんは 午前7時(ごぜんしちじ)に 起(お)きます。
田中さんの 会社(かいしゃ)は 午前9時(ごぜんくじ)に 始まります。
田中さんの 会社(かいしゃ)は 午後5時(ごごごじ)に 終(お)わります。
田中さんは 9時(くじ)から 5時(ごじ)まで 働(はたら)きます。

田中さんは 月曜日(げつようび)から 金曜日(きんようび)まで 働(はたら)きます。
明日(あす)は 土曜日(どようび)です。
明日(あす)は 田中さんは 働(はたら)きません。

(3)

田中:おはよう ございます。
王 :おはよう ございます。次(つぎ)の バスは 何分(なんぷん)ですか。
田中:7時15分(しちじじゅうごふん)です。王さんの 学校(がっこう)は 何時(なんじ)に 始(はじ)まりますか。
王 :9時(くじ)に 始(はじ)まります。田中さんの 会社(かいしゃ)は 何時(なんじ)からせすか。
田中:わたしの 会社(かいしゃ)も 9時にからです。明日(あす)は 土曜日(どようび)です。明日(あす) 学校(がっこう)は 休(やす)みですか。
王 :いいえ、休(やす)みでは ありません。
田中:夏休(なつやす)みは いつから いつまでですか。
王 :7月15日(しちがつじゅうごにち)から 8月31日(はちがつさんじゅういちにち)までですか。

课 程 译 文

课 程 译 文

第 4 课 昨天是 6月 29 日

(l)
昨天是 6月 29 日。今天是 6月 30 日。明天是 7月 1日。
今天是星期五。明天是星期六。昨天是星期四。昨天不是休息日。

(2)
这是钟表。现在几点钟?上午6点50分。
田中上午7点钟起床。田中所在的公司上午9点开始办公。田中所在的公司下午5点下班。田中从9点工作到5点。
田中从星期一工作到星期五。明天是星期六。明天田中不工作。

(3)
田中:早上好!
王:您早!下一班公共汽车是几点几分?
田中:7点15分。王先生所在的学校几点上课?
王: 9点上课。田中先生所在的公司几点开始办公?
田中:我们公司也从9点开始。明天是星期六。明天学校休息吗?
王:不,不休息。
田中:暑假从什么时候到什么时候?
王:从 7月 15 日到 8月五日。


课程讲解

第四课 拗音
拗音 (ようおん)
清音、浊音、半浊音的『い』段音和小写的『ゃ、ゅ、ょ』配合起来构成的音节称『拗音』。念的时候不能分别念成两个音节,一定要拼成一个音节。在书写的时候『ゃ、ゅ、ょ』要写得小而偏右。拗音共有三十六个,但是其中有三个重复的音,所以实际上只有三十三个。

拗音表
平假名 (ひらがな)

    や段   ゆ段    よ段
か行 きゃ(kya) きゅ(kyu) きょ(kyo)
が行 ぎゃ(gya) ぎゅ(gyu) ぎょ(gyo)
さ行 しゃ(sha) しゅ(shu) しょ(sho)
ざ行 じゃ(ja) じゅ(ju) じょ(jo)
た行 ちゃ(cha) ちゅ(chu) ちょ(cho)
だ行 ぢゃ(ja) ぢゅ(ju) ぢょ(jo)
な行 にゃ(nya) にゅ(nyu) にょ(nyo)
は行 ひゃ(hya) ひゅ(hyu) ひょ(hyo)
ば行 びゃ(bya) びゅ(byu) びょ(byo)
ぱ行 ぴゃ(pya) ぴゅ(pyu) ぴょ(pyo)
ま行 みゃ(mya) みゅ(myu) みょ(myo)
ら行 りゃ(rya) りゅ(ryu) りょ(ryo)

片假名 (かたかな)

    ヤ段    ユ段   ヨ段
カ行 キャ(kya) キュ(kyu) キョ(kyo)
ガ行 ギャ(gya) ギュ(gyu) ギョ(gyo)
サ行 シャ(sha) シュ(shu) ショ(sho)
ザ行 ジャ(ja) ジュ(ju) ジョ(jo)
タ行 チャ(cha) チュ(chu) チョ(cho)
ダ行 ヂャ(ja) ヂュ(ju) ヂョ(jo)
ナ行 ニャ(nya) ニュ(nyu) ニョ(nyo)
ハ行 ヒャ(hya) ヒュ(hyu) ヒョ(hyo)
バ行 ビャ(bya) ビュ(byu) ビョ(byo)
パ行 ピャ(pya) ピュ(pyu) ピョ(pyo)
マ行 ミャ(mya) ミュ(myu) ミョ(myo)
ラ行 リャ(rya) リュ(ryu) リョ(ryo)

拗音有它的长音、拔音和促音的念法。把拗音拉长一拍就是拗长音。
 例如:把『きゃ、じゃ』各拉长一拍就变成『きゃあ、じゃあ』,。其余类推。
 在拗音之后接拔音时,则构成拗拔音。
 例如:きゃん、じゃん、じゅんあい(純愛)。
 在拗音之后接促音时,则构成拗促音。
 例如:きゃっ、じゃっ、ひゃっかてん(百貨店)。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:24:50 | 显示全部楼层
词汇Ⅰ
行く (いく) (0) [动1] 去
電車 (でんしゃ) (0) [名] 电车 (指电气化列车)
家 (いえ) (2) [名] 家,房子
帰る (かえる) (1) [动1] 回去,回来
去年 (きょねん) (1) [名] 去年
来る (くる) (1) [动3] 来,来到
美術館 (びじゅつかん) (3) [名] 美术馆
かかる (2) [动1] 用 (~小时)
着く (つく) (1) [动1] 到,到达
来週 (らいしゅう) (0) [名] 下星期
あさって (2) [名] 后天
客 (きゃく) (0) [名] 客人
東京 (とうきょう) (0) [专] 东京 (地名)
北京 (ペキン) (1) [专] 北京
上野 (うえの) (0) [专] 上野 (地名)
~へ ~で …ました ~と
~たち ~時間 (じかん) ~と いっしょに お~
~が
词汇Ⅱ
毎日 (まいにち) (1) [名] 每天,天天
今週 (こんしゅう) (0) [名] 这星期,本星期
先月 (せんげつ) (1) [名] 上月
今月 (こんげつ) (0) [名] 这个月,本月
来月 (らいげつ) (1) [名] 下月
今年 (ことし) (0) [名] 今年
来年 (らいねん) (0) [名] 明年
飛行機 (ひこうき) (2) [名] 飞机
タクシー (1) [名] 出租汽车
工場 (こうじょう) (3) [名] 工厂
家族 (かぞく) (1) [名] 家族,家属
地下鉄 (ちかてつ) (0) [名] 地铁
うち (0) [名] 家
自転車 (じてんしゃ) (2) [名] 自行车
上海 (シャンハイ) (1) [专] 上海
…ませんでした

本课重点:

1.~へ(に) 行きます
2.~で 行きます
3.~から 来ます
4.~と 行きます

(1)

田中さんは 会社(かいしゃ)へ 行(い)きます。
たなかさんは 電車(でんしゃ)で 会社へ 行きます。

田中さんは 家(いえ)へ 帰(かえ)ります。
たなかさんは 午後8時(ごごはちじ)に 家へ 帰ります。

王さんは 去年(きょねん) 東京(とうきょう)に 来(き)ました。
中国(ちゅうごく)の 北京(ペキン)から 来ました。

(2)

王さんは 張さんと 美術館(びじゅつかん)へ 行きました。
王さんたちは 電車で 美術館へ 行きました。
王さんの 家から 美術館まで 1時間半(いちじかんはん) かかりました。

王さんたちは 午後1時半(ごごいちじはん)に 美術館に 着(つ)きました。
王さんは 電車で 家へ 帰りました。
午後7時(ごごしちじ)に 家に 着きました。

(3)

王 :おとといの 午後 美術館へ 行きました。
田中:どこの 美術館ですか。
王 :上野(うえの)です。張さんと いっしょに 行きました。
田中:上野まで 何で 行きましたか。バスですか。
王 :いいえ。電車です。家から 美術館まで 1時間半 かかりました。
田中:来週(らいしゅ)の 日曜日(にちようび)に わたしも 上野の 美術館へ 行きます。
王 :だれと 行きますか。
田中:あさって 会社の お客(きゃく)さんが アメリカから 来ます。その お客さんと いっしょに 行きます。

课 程 译 文

课 程 译 文

第5课 田中到公司去

(l)
田中到公司去。田中坐电车到公司去。
田中回家。田中下午8点回家。
小王去年来到东京。从中国的北京来的。

(2)
小王同小张到美术馆去了。小王他们坐电车到美术馆去的。从小王家到美术馆用了1个半小时。
小王他们下午1点半到了美术馆。小王坐电车回家的。下午7点到了家。

(3)
王:前天下午到美术馆去了。
田中:哪儿的美术馆?
王:上野的。和小张一起去的。
田中:到上野是坐什么去的?公共汽车吗?
王:不是,是电车。从家里到美术馆用了1个半小时。
田中:下星期天我也到上野的美术馆会。
王:和谁去?
田中:后天,公司的客人从美国来。和那位客人一起去。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:25:08 | 显示全部楼层
词汇Ⅰ
読む (よむ) (1) [动1] 看,读
居間 (いま) (2) [名] 起居室 (全家常用的房间)
奥さん (おくさん) (0) [名] 夫人,太太
食器 (しょっき) (0) [名] 餐具,食具
洗う (あらう) (0) [动1] 洗
台所 (だいどころ) (0) [名] 厨房
娘 (むすめ) (3) [名] 女儿,姑娘
する (0) [动3] 做,干
自分 (じぶん) (0) [名] 自己
出かける (でかける) (0) [动2] 到……去,出去
傘 (かさ) (1) [名] 伞
買う (かう) (0) [动1] 买
音楽 (おんがく) (1) [名] 音乐
レストラン (1) [名] 西餐馆
食事 (しょくじ) (0) [名] 吃饭
茶 (ちゃ) (0) [名] 茶
飲む (のむ) (1) [动1] 喝,饮
見る (みる) (1) [动2] 看,观看
こんばんは (0) [寒暄] 您好 (晚间用的寒暄语)
パンフレット (4) [名] 小册子
もう (1) [副] 已经;不久就
ピンポン (1) [名] 乒乓球
まだ (1) [副] 还,尚
あと (1) [名] 以后;后面
新宿 (しんじゅく) (0) [专] 新宿 (地名)
男は つらいよ
(おとこは つらいよ) (3) + (0) [专] (日本电影的片名)
~週間 (しゅうかん) ~店(てん)
词汇Ⅱ
妻 (つま) (1) [名] 妻子
家内 (かない) (1) [名] 妻子,内人 (自谦语)
お嬢さん (おじょうさん) (2) [名] 姑娘,女孩子 (对别人女儿的礼貌称呼)
テニス (1) [名] 网球
見物する (けんぶつする) (0) [动3] 参观
ビール (1) [名] 啤酒

本课重点:

1.~を ...ます
2.~で ...ます(场所)
3.~を します

(1)

田中さんは 新聞(しんぶん)を 読(よ)みます。
田中さんは 居間(いま)で 新聞を 読みます。

田中さんの 奥(おく)さんは 食器(しょっき)を 洗(あら)います。
奥さんは 台所(だいどころ)で 食器を 洗います。

田中さんの 娘(むすめ)さんは 勉強(べんきょう)を します。
娘さんは 自分(じぶん)の 部屋(へや)で 勉強を します。

(2)

田中さんの 家族(かぞく)は 昨日(きのう) 新宿(しんじゅく)へ 出(で)かけました。
奥さんは デパートで 傘(かさ)を 買(か)いました。
娘さんは 本屋(ほんや)で 音楽(おんがく)の 本(ほん)を 買いました。

田中さんたちは レストランで 食事(しょくじ)を しました。
田中さんたちは 喫茶店(きっさてん)で お茶(ちゃ)を 飲(の)みました。
映画館(えいがかん)で 映画(えいが)を 見(み)ました。

(3)

王 :こんばんは。
田中:こんばんは。
王 :それは 何ですか。
田中:映画の パンフレットです。今日 家族と いっしょに 新宿で 映画を 見ました。
王 :何を 見ましたか。
田中:『男(おとこ)は つらいよ』です。王さんは もう 見ましたか。
王 :はい、もう 見ました。
田中:王さんは 今日 どこへ 行きましたか。
王 :学校です。大学の 体育館で 友達と ピンポンを しました。
田中:そうですか。 夏休みは もう 始まりましたか。
王 :いいえ、まだです。あと 1週間(いっしゅうかん)です。

课 程 译 文

第 6 课 田中看报

(1)
田中看报。田中在起居室里看报。
田中夫人洗餐具。夫人在厨房洗餐具。
田中的女儿学习。姑娘在自己的房间里学习。

(2)
田中一家昨天到新宿去了。夫人在百货商店买了伞。女儿在书店买了音乐方面的书。
田中他们在西餐馆吃了饭。田中他们在咖啡馆喝了茶。在电影院看了电影。
(3)
王:晚上好!
田中:您好!
王:那是什么?
田中:是电影说明书。今天和家里人一起在新宿看了电影。
王:什么电影?
田中:(男人的日子不好过)。王先生已经看过了吗?
王:是的,已经看过了。
田中:王先生今天到什么地方去了?
王:学校。在大学的体育馆里和朋友打了乒乓球。
田中:是吗。暑假已经开始了吗?
王:没有,还没有。一个星期以后开始。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:25:28 | 显示全部楼层
手紙 (てがみ) (0) [名] 信,书信
書く (かく) (1) [动1] 写
話 (はなし) (3) [名] 话,谈话
電話 (でんわ) (0) [名] 电话
絵 (え) (1) [名] 画,图
かく (1) [动1] 画
絵の具 (えのぐ) (0) [名] 绘画颜料
名前 (なまえ) (0) [名] 名字
小学生 (しょうがくせい) (3) [名] 小学生
画用紙 (がようし) (2) [名] 图画纸
もらう (0) [动1] 领受,取得
お母さん (おかあさん) (2) [名] 妈妈,母亲
あげる (0) [动2] 给
おめでとう ございます (0) + (4) [寒暄] 恭喜,贺喜
母 (はは) (1) [名] 母亲,妈妈
プレゼント (2) [名] 礼品,赠物
初めて (はじめて) (2) [副] 第一次,初次
さっき (1) [副] 刚才,方才
お父さん (おとうさん) (2) [名] 爸爸,父亲
すぐ (1) [副] 马上,立刻
花 (はな) (2) [名] 花
届く (とどく) (2) [动1] 送来,送到
夕方 (ゆうがた) (0) [名] 傍晚,黄昏
純子 (じゅんこ) (1) [专] 纯子 (女人名)
~ごろ ~よ

词汇Ⅱ
おじいさん (2) [名] 爷爷,老爷
祖父 (そふ) (1) [名] 祖父,外祖父
おばあさん (2) [名] 奶奶,姥姥
祖母 (そぼ) (1) [名] 祖母,外祖母
父 (ちち) (2) [名] 父亲,爸爸
お兄さん (おにいさん) (2) [名] 哥哥
兄 (あに) (1) [名] 哥哥
お姉さん (おねえさん) (2) [名] 姐姐
姉 (あね) (0) [名] 姐姐
弟 (おとうと) (4) [名] 弟弟
妹 (いもうと) (4) [名] 妹妹
習う (ならう) (2) [动1] 学习
かける (2) [动2] 打 (电话)
話す (はなす) (2) [动1] 谈话,说话
旅行する (りょこうする) (0) [动3] 旅行
カレンダー (2) [名] 年历,月历,日历
食べる (たべる) (2) [动2] 吃
はし (1) [名] 筷子

本课重点:

1.~で ~を ...ます(手段、方法)
2.~に ~を ...ます
3.~から ~を ...ます

(1)

田中さんは 手紙(てがみ)を書(か)きます。
田中さんは 万年筆で 手紙を書きます。

奥さんは 友達と 話(はなし)を します。
奥さんは 電話(でんわ)で 友達と 話を します。

お嬢さんは 絵(え)を かきます。
お嬢さんは 絵の具(えのぐ)で 絵を かきます。

(2)

田中さんの 娘さんの 名前(なまえ)は 純子(じゅんこ)です。
純子さんは 小学生(しょうがくせい)です。

純子さんは 学校で 絵を かきました。
純子さんたちは 先生(せんせい)から 画用紙(がようし)を もらいました。
純子さんは お母さん(おかあさん)の 絵を かきました。
純子さんは 絵の具で お母さんの 絵を かきました。
明日は お母さんの 誕生日(たんじょうび)です。
純子さんは お母さんに 絵を あげます。

(3)

純子:お母さん、お誕生日 おめでとう ございます。
母(はは):どうも ありがとう。
純子:これは お誕生日の プレゼントです。お母さんの 絵です。
母 :ありがとう。
純子:昨日 学校で かきました。初めて 絵の具で かきました。
母 :さっき お父さん(おとうさん)から 電話を もらいました。もう すぐ 花屋(はなや)から 花(はな)が 届き(とどき)ます。
純子:お父さんの プレゼントですか。
母 :はい、そうです。お父さんは 夕方(ゆうがた) 6時(ろくじ)ごろに 帰りますよ。

课 程 译 文

第7课 田中用自来水笔写信

(l)
田中写信。田中用自来水笔写信。
夫人和朋友谈话。夫人打电话和朋友谈话。
女儿画图画。女儿用绘画颜料画图画。

(2)
田中的女儿的名字是纯子。纯子是小学生。
纯子在学校里画了图画。纯子她们从老师那里领到了图画纸。纯子画了
母亲的像。纯子用绘画颜料画了母亲的像。明天是母亲的生日。纯子要把画
送给母亲。

(3)
纯子:妈妈,祝您生日愉快!
妈妈:太谢谢啦!
纯子:这是生日礼物。妈妈的画像。
妈妈:谢谢!
纯子:昨天在学校画的。第一次用绘画颜料画的。
妈妈:刚才接到爸爸打来的电话。花店马上送花来。
纯子:是爸爸(送)的礼物吗?
妈妈:是,是的。爸爸傍晚6点左右就回来啦!

课程讲解

第七课 田中さんは 万年筆で 手紙を書きます。


句型、语法解说

甲で 乙を ~ます

表示进行某种动作的手段、方法和材料时,在表示物体的词语后面加上“で”。第5课表示交通手段的“で”,也是这种用法之一,另外,这与第6课表示场所的“で”形式相同,应注意不要混淆。
例:田中さんは 万年筆で 手紙を 書きます。

甲に 乙を ~ます

以某人为对象而进行某种动作时,在动作接受者后面要用“に”。第5课表示目的地的“に”与此形式相同,需要注意。“乙”代表物体时,后面要用“を”。
例:純子さんは お母さんに 絵を あげます。

甲から 乙を ┅ます

表示“丙从甲得到乙”时,在甲(动作的授与者)后面要用“から”。这时丙和甲代表人,乙代表物体。这与第4课表示时间的“から”、第5课表示场所的“から”形式一样,应该注意。
例:お母さんは 純子さんから 絵を もらいます。
这里的“から”可以和“に”替换。
純子さんから 絵を もらいます。
→純子さんに 絵を もらいます。

词语与用法说明

1.甲授与乙东西时,应说“甲は 乙に ┅を あげます。”甲是授与的一方,乙是接受的一方。
純子さんは お母さんに 絵を あげます。
这是站在甲方立场上说的话,从乙方立场来说则是:
お母さんは 純子さんから 絵を もらいます。
这两个句子是同一件事出自不同立场的表达方法。

2.書きます/かきます
表示写信、写日记等的书写,要用汉字和假名写成“書きます”,绘画、制图等则用假名写成“かきます”。


3.さっき/もう すぐ
“さっき”表示刚才,“もう すぐ”表示不久快要。
例:さっき お父さんから 電話を もらいました。
もう すぐ 花屋から 花が 届きます。

4.~よ
在句末加上助词“よ”表示强调。

5.おめでとう ございます
祝贺生日、结婚、入学、晋升、新年等喜庆之事时,对当事人和有关的人使用的庆贺寒暄语.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:25:57 | 显示全部楼层
词汇Ⅰ
ある (1) [动1] 在,有
上 (うえ) (2) [名] 上,上面
花瓶 (かびん) (0) [名] 花瓶
そば (1) [名] 旁边
下 (した) (2) [名] 下,下面
猫 (ねこ) (1) [名] 猫
いる (0) [动2] 有,在 (人、动物)
玄関 (げんかん) (1) [名] (日本房屋的)进门处
庭 (にわ) (0) [名] 院子
犬 (いぬ) (2) [名] 狗
2階建て (にかいだて) (0) [名] 两层楼房
応接間 (おうせつま) (0) [名] 客厅
どうぞ (1) [副] 请
こちら (0) [代] 这边
いくつ (1) [名] 几岁,多少岁
小学校 (しょうがっこう) (3) [名] 小学
紅茶 (こうちゃ) (0) [名] 红茶
ミルク (1) [名] 牛奶
砂糖 (さとう) (2) [名] 砂糖
テーブル (0) [名] 桌子,饭桌
試合 (しあい) (0) [名] 比赛 (运动或武术)
吉祥寺 (きちじょうじ) (5) [专] 吉祥寺 (东京郊外的地名)
~ね ~歳 (さい) ~年生 (ねんせい)
词汇Ⅱ
そちら (0) [代] 那边
あちら (0) [代] 那边
どちら (1) [代] 哪边
写真 (しゃしん) (0) [名] 照片,相片
パンダ (1) [名] 熊猫
地図 (ちず) (1) [名] 地图
中 (なか) (1) [名] 里边
会議室 (かいぎしつ) (3) [名] 会议室
ノート (1) [名] 笔记本
ネクタイ (1) [名] 领带
お手洗い (おてあらい) (3) [名] 厕所
薬 (くすり) (0) [名] Yao
箱 (はこ) (0) [名] 箱,盒
木 (き) (1) [名] 树

本课重点:

1.~に ~が あります/います
2.~は ~に あります/います
3.~は どこですか

(1)

部屋(へや)に 机(つくえ)が あります。
机の 前に いすが あります。
机の 上(うえ)に 花瓶(かびん)が あります。
花瓶の そばに 本が あります。
いすの 横(よこ)に かばんが あります。
机の 下(した)に 猫(ねこ)が います。

(2)

田中さんの 家は 吉祥寺(きちじょうじ)に あります。
玄関(げんかん)の 前の 庭(にわ)が あります。
庭に 犬(いぬ)が います。
田中さんの 家は 2階建て(にかいだて)です。
応接間(おうせつま)は 1階(いっかい)に あります。
居間も 1階に あります。
テレビは 居間に あります。

田中さんの 部屋は 2階に あります。
純子さんの 部屋も 2階に あります。
カメラは 田中さんの 部屋に あります。
カメラは 純子さんの 部屋に ありません。

奥さんは 今 台所に います。
田中さんは 今 自分の 部屋に います。
純子さんは 今 自分の 部屋に いません。

(3)

王 :こんいちは。
田中:いらっしゃい。
奥さん:いらっしゃい。どうぞ こちらへ。
王 :庭に 犬が いますね。
田中:はい。娘の 犬です。
王 :お嬢さんは おいくつですか。
田中:9歳(きゅうさい)です。小学校3年生(しょうがっこう さんねんせい)です。娘は 今 家に いません。友達の 家へ 行きました。
奥さん:紅茶(こうちゃ)を どうぞ。ミルクと 砂糖(さとう)は テーブルの 上(うえ)です。
王 :ありがとう ございます。いただきます。
田中:王さん。テレビで テニスの 試合(しあい)を 見ますか。
王 :はい。テレビは どこですか。
田中:居間です。もう すぐ 始まりますよ。

课 程 译 文

第8课 房间里有桌子

(l)
房间里有桌子。桌子前面有椅子。桌子上有花瓶。花瓶旁边有书。椅子
旁边有皮包。桌子下边有描。

(2)
田中的家在吉祥寺。门前有个院子。院子里有狗。田中的家是两层的楼
房。客厅在一楼。起居室也在一楼。电视机在起居室里。
田中的房间在二楼。纯子的房间也在二楼。照相机在田中的房间里。照
相机不在纯子的房间里。
夫人现在在厨房里。田中现在在自己的房间里。纯子现在不在自己的房
间里。

(3)
王:您好!
田中:欢迎,欢迎!
夫人:欢迎,欢迎!请到这边来。
王:院子里有狗呢。
田中:是的。是女儿的狗。
王:您女儿几岁啦?
田中:9岁。小学3年级的学生。女儿现在不在家。到朋友家去了。
夫人:请用红茶。牛奶和砂糖在桌子上。
王:谢谢。那我就喝了。
田中:王先生,看不看电视网球赛?
王:好的,电视机在哪儿?
田中:在起居室。马上就要开始啦。

课程讲解

第8课 部屋に 机が あります。

*课程讲解

句型、语法解说

1.甲に 乙が あります
表示诸如花草、桌椅等本身不能活动的物体的存在时,要用“あります”。“甲”代表场所的词语,“乙”代表存在的东西的词语。
例:部屋に 机が あります。

2.甲に 乙が います
表示本身可以活动的诸如人和动物等的存在时,要用“います”。“甲”代表场所的词语,“乙”代表存在者的词语。
例:居間に 王さんが います。

3.甲は 乙に あります/います
表示甲在乙处的意思,“甲”代表存在的东西,“乙”代表存在的场所。
例:机は 居間に あります。
猫は 机の 下に います。
以上1、2两项所学的“甲に 乙が あります/います”句型,乙表示存在的物体或动物;3的句型“甲は 乙に あります/います,乙表示存在的场所。
·台所に だれが いますか。
台所に 奥さんが います。
·奥さんは どこに いますか。
奥さんは 台所に います。

4. 甲は どこですか
“甲は ありますか/いますか”的句型可以说成“甲は どこですか”。
·テレビは どこに ありますか。
=テレビは どこですか。

词语与用法说明

1 いらっしゃい
对客人表示欢迎的寒暄语。比在第3课所学的“いらっしゃいませ”随便些。主要在一般家庭欢迎同辈的或年少的客人时用。

2 こちら
指示方向、场所、人物的代词。“こちら 、そちら、あちら、どちら”构成一组。说话人与听话人的关系则与“これ 、それ、あれ、どれ”和“ここ、そこ、あそこ、どこ”相同。
こちらが 王さんです (人物)
あちらから 王さんが 来ます。 (方向)
先生の 部屋は どちらですか。 (场所)
ワイシャツの 売り場は そちらです。(场所)

3 おいくつですか/~歳です
询问年龄的说法。也可以用“何歳です”的方式询问,但有礼貌的表达方法是“おいくつですか”。回答时,代表年龄的数字后面要用“歳”即“~歳です”。
娘さんは おいくつですか。答 9歳です。
表示年龄还有若干其他方法,最一般的是“~歳です”。

4 どうぞ
劝对方做什么时的表达方式。
どうぞ こちらへ。
紅茶を どうぞ。

5 いただきます
就餐前所用的客气话。象课文里那样,客人喝茶时也可用。

6 ~ね
句末使用助词“ね”,表示征求同意的语气。读时,助词“ね”的音调稍高。
庭に 犬が いますね。

7 ミルクと 砂糖
用“甲と 乙”的形式,可以列举事物、现象。而且不只限于列举甲乙两个名词,甚至可以举出三个或三个以上的名词。这种场合,以“甲と乙と丙(と丁)”的形式出现。一般所列举的最后一个名词之后就不再加“と”。
例:机の 上に 本と 辞書と かばんが あります。





初级日语教程:第八课 描写句(2)

   第八课 描写句(2)
1.形容动词又称な型形容词,和形容词相同,是表示人和事物的形状或性质的品词,也是『用言』 的一种,有词尾变化。这一词类的构成,主要是来自汉语的形容词,如:『偉大(いだい)だ』、『愉快(ゆかい)だ』等,和日本固有词,如:『賑やか(にぎやか)だ』、『幸せ(しあわせ)だ』等。
例如:このあたりは静(しず)かな所(ところ)です。
   -这一带是安静的地方。

2.形容动词的基本形,词尾是『だ』,这是它的简体。它的敬体的基本形,词尾是『です』。但是『です』的活用不如『だ』完备,而只有三个形,凡是缺少的部分全可以借用『だ』活用的。


例词 词 干 未然形 连用形 终止形 连体形 假定形
賑やかだ 賑やか だろ だっ、で、に だ な なら
偉大だ 偉大 だろ だっ、で、に だ な なら
賑やかです 賑やか でしょ でしょ です 1 1
偉大です 偉大 でしょ でしょ です 1 1

(1)未然形
 未然形的词尾是『だろ』(敬体语是でしょ)连接推量助动词『う』表示推测的语气。
例如:今度(こんど)の祭(まつり)は賑(にぎ)やかだろう(或は賑やかでしょう)。
   ―这次的节日很热闹。
(2)连用形
 连用形的词尾有『だっ』、『で』、『に』三个。『だっ』接过去助动词『た』构成过去式,『で』表示中顿,还可以接上形容词『ない』表示否定,『に』构成状语。
例如:サークルの活動(かつどう)は非常(ひじょう)に活発(かっぱつ)だった.(或は活発でした).(过去)
   ―小组活动非常活泼。
   昨夜(ゆうべ)の宴会(えんかい)は賑(にぎ)やかで愉快(ゆかい)だった(或は愉快でした)。(中顿)
   ―昨天晚上的宴会非常热闹,很愉快。
   ここはあまり賑やかで(は)ない(或は賑やかで(は)ありません)。(否定)
   ―这里不太热闹。
(3)终止形
 终止形的词尾是『だ』(敬体是です) 用来结束句子。
例如:お嫁(よめ)さんは本当(ほんとう)に幸(しあわ)せだ(或は幸せです)。
   ―新娘看起来真的是很幸福。
(4)连体形
 连体形的词尾是『な』,用做定语。
例如:お茶(ちゃ)の味(あじ)は微妙(びみょう)な魅力(みりょく)がある。
   ―茶的味道中有着奇妙的魅力。
(5)假定形
 假定形的词尾是『なら』,下面一般不需要加助词『ば』即表示假定条件。
例如:君は行くなら僕も行こう。
   ―如果你去,那么我也去。

3.形容动词的连用形『に』+『なる』。
 和形容词相同,形容动词连用形词尾『に』加上动词『なる』,也表示『…起来』,『…了』的意思。
例如:われわれの生活(せいかつ)は日(ひ)に日に豊(ゆた)かになる。
   ―我们的生活日益富裕起来。

豆知識(まめちしき)

日语单词中的[送假名]
 由『漢字』和『假名』组成的单词中,写在『漢字』后面的假名称作『送假名』。 
 例如:『読む』中的『む』、『新しい』中的『しい』都是『送假名』。


词例 读法 词类 词义
覚える おぼえる 下一段他动词 记住
覚ます さます 五段他动词 叫醒
覚める さめる 下一段自动词 醒悟
重い おもい 形容词 沉重
重なる かさなる 五段自动词 重叠

 送假名对于判断其前面的『漢字』的读法,判断单词的词类起重要作用,同一个『漢字』组成的词,若送假名不同,读法、词类和词义也就不同。
由于『送假名』在单词中起着重要作用,因而对送假名的用法也就有了一些规定,大体上有以下三种。

(1) 用言中的词尾及其在活用中发生变化的部分必须写出来。
   例如:買う 赤い 聞く 育てる 読みます 読もう 読めば

(2) 由同一『漢字』构成的词,为了便于判断,避免读出,就要多写出一个送假名,以示区别。
   例如:『表わす(あらわす)』和『表す(ひょうす)』,前者的『わ』必须写出。否则就容易读错。

(3) 已为大家公认,习惯于不写出『送假名』的词,则按照习惯写法。
   例如:『気持』一般不写成『気持ち』。
      『受付』一般不写成『受け付け』。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:26:17 | 显示全部楼层
词汇Ⅰ
建物 (たてもの) (2) [名] 楼房,建筑物
高い (たかい) (2) [形] 高,高的
低い (ひくい) (2) [形] 低,低的,矮,矮的
動物園 (どうぶつえん) (4) [名] 动物园
にぎやかだ (2) [形动] 热闹
静かだ (しずかだ) (1) [形动] 安静
登る (のぼる) (0) [动1] 登 (山)
途中 (とちゅう) (0) [名] 途中
頂上 (ちょうじょう) (3) [名] 山顶
歩く (あるく) (2) [动1] 走
暑い (あつい) (2) [形] 热
少し (すこし) (2) [副] 稍微,一点儿
寒い (さむい) (2) [形] 冷
雪 (ゆき) (2) [名] 雪
ええ (1) [感] 嗯,唉
天気 (てんき) (1) [名] 天气
どう (1) [副] 怎样,如何
とても (0) [副] 很,非常
いい (1) [形] 好
おおぜい (3) [名] (人) 很多
多い (おおい) (2) [形] 多
富士山 (ふじさん) (1) [专] 富士山
…ない …なかった ~メートル ~園 (えん)
词汇Ⅱ
少ない (すくない) (3) [形] 少
悪い (わるい) (2) [形] 坏
忙しい (いそがしい) (4) [形] 忙
易しい (やさしい) (0) [形] 容易
暇だ (ひまだ) (0) [形动] 闲,闲暇

本课重点:

1.~は ...です(形容词)
2.~は ...です(形容动词)

(1)

デパートの 建物(たてもの)は 高い(たかい)です。
郵便局の 建物は 高く ないです。
郵便局の 建物は 低い(ひくい)です。

動物園(どうぶつえん)は にぎやかです。
図書館は にぎやかでは ありません。
図書館は 静(しず)かです。

(2)

張さんは 友達と 富士山に 登(のぼ)りました。
富士山は 高いです。
張さんたちは 途中(とちゅう)まで バスで 登りました。
バスの 中(なか)は にぎやかでした。

張さんたちは 途中(とちゅう)から 頂上(ちょうじょう)まで 歩(ある)いて 登りました。
頂上は 暑(あつ)く なかったです。
少(すこ)し 寒(さむ)かったです。
頂上には 雪(ゆき)が ありました。

(3)

田中:今 大学は 夏休みですか。
張 :はい、そうです。先週(せんしゅう)友達と 富士山に のぼりました。富士山は 高いですね。
田中:ええ、3776(さんぜんななひゃくななじゅうろく)メートルです。お天気は どうでしたか。
張 :とても よかったです。わたしたちは 頂上まで 登りました。
田中:頂上までですか。人(ひと)は おおぜい いましたか。
張 :ええ、多(おお)かったですよ。とても にぎやかでした。

课 程 译 文

第9课 百货商店的楼很高

  (l)
   百货商店的楼很高。邮局的楼不高。邮局的楼矮。
   动物园里热闹。图书馆里不热闹。图书馆里安静。

  (2)
   小张和朋友去登富士山。富士山很高。小张他们乘公共汽车到半山腰。
  公共汽车里很热闹。
   小张他们从半山腰爬到山顶。山顶上不热,有点儿冷。山顶上有雪。

  (3)
  田中:现在,大学放暑假了吗?
  张:放了。上星期我和朋友去登富士山了。富士山真高啊!
  田中:是啊。高3776米。那天天气怎么样?
  张:很好。我们爬到了山顶。
   田中:到了山顶?人多吗?
   张:嗯,可多了。特别热闹

课程讲解

初级日语教程:第九课 时态

  第九课 时态

 在日语的时态中,『现在时』和『将来时』是一样的。全用『です』。『です』的否定式为『ではありません』。
 在『过去时』中用『でした』。『でした』的否定式为『ではありませんでした』。
 推测式表示建议、提议、劝诱,用『でしょう』。

例:1.-今日(きょう)は何曜日(なんようび)ですか。     
   ―今日は日曜日(にちようび)です。     
   ―昨日(きのう)は何曜日でしたか。     
   ―昨日は土曜日(どようび)でした。     
   ―明日は金曜日(きんようび)ですか。     
   ―いいえ、金曜日ではありません。明日(あした)は月曜日(げつようび)です。
    
―今天是星期几?
―今天是星期日。
―昨天是星期几?
―昨天是星期六。
―明天是星期五吗?
―不是,明天不是星期五,明天是星期一。

例:2.―私たちの会社(かいしゃ)の休(やす)みは土曜日と日曜日です。
   ―今日は金曜日です、休みではありません。
   ―明日と明後日(あさって)は休みです。
   ―月曜日は出勤(しゅっきん)します。

―我们公司的休息日是星期六和星期日。
―今天是星期五,不是休息日。
―明天和后天是休息日。
―星期一去上班。

日语中的星期表示法:
 日语中星期称做"曜日(ようび)",排列的顺序为:
 日(にち)、月(げつ)、火(か)、水(すい)、木(もく)、金(きん)、土(ど)。
 日曜日(にちようび)/星期日      月曜日(げつようび)/星期一
 火曜日(かようび) /星期二      水曜日(すいようび)/星期三
 木曜日(もくようび)/星期四      金曜日(きんようび)/星期五
 土曜日(どようび) /星期六

豆知識(まめちしき)

日语句子的词序是否和汉语一样

汉语主要是靠词序表示语法关系。句中的词序一般不能更动,否则意思就会改变。日语因为在一些词后面有『て、に、を、は』,这样的助词来决定语法关系,所以词序不那么严格。必要时词序可以对调。对调后意思不发生变化。
 例如: 先生が日本語をわたしたちに教える。 老师教我们日语。
也可以说:先生がわたしたちに日本語を教える。  老师教我们日语。
但是,在一般情况下有这么几点是不可变的;
1、 谓语在句尾。
2、 修饰语在被修饰语的前面。
  如:きれいな花(はな)
3、 附属词在独立词的后面。
  如:わたしは田中(たなか)です。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:26:40 | 显示全部楼层
词汇Ⅰ
古い (ふるい) (2) [形] 古老的,旧,旧的
庭園 (ていえん) (0) [名] 庭园
あまり (0) [副] (不) 很,(不) 太
大きい (おおきい) (3) [形] 大,大的
有名だ (ゆうめいだ) (0) [形动] 有名
白い (しろい) (2) [形] 白的
砂 (すな) (0) [名] 沙,沙子
黒い (くろい) (2) [形] 黑的
岩 (いわ) (2) [名] 岩石
新幹線 (しんかんせん) (3) [名] 新干线
約 (やく) (1) [名] 大约
最高 (さいこう) (0) [名] 最高
時速 (じそく) (1) [名] 时速
速い (はやい) (2) [形] 快,迅速
乗り物 (のりもの) (0) [名] 交通工具
町 (まち) (2) [名] 城市
寺 (てら) (2) [名] 寺院
たくさん (3) [副] 很多
美しい (うつくしい) (4) [形] 美丽
新しい (あたらしい) (4) [形] 新,新的
しばらくですね (2) [寒暄] 好几天不见了
いろいろだ (0) [形动] 各种各样的
所 (ところ) (0) [名] 地方
どんな (1) [连体] 什么样的
京都 (きょうと) (1) [专] 京都 (地名)
清水寺 (きよみずでら) (0) [专] 清水寺
金閣寺 (きんかくじ) (1) [专] 金阁寺
龍安寺 (りょうあんじ) (1) [专] 龙安寺
~しか ~キロメートル ~や
词汇Ⅱ
赤い (あかい) (2) [形] 红的
青い (あおい) (2) [形] 蓝的
黄色い (きいろい) (3) [形] 黄的
緑 (みどり) (1) [名] 绿的
親切だ (しんせつだ) (1) [形动] 热忱
車 (くるま) (0) [名] 汽车
りんご (0) [名] 苹果
果物 (くだもの) (2) [名] 水果
きれいだ (1) [形动] 美丽
色 (いろ) (2) [名] 颜色
小さい (ちいさい) (3) [形] 小
難しい (むずかしい) (0) [形] 难
問題 (もんだい) (0) [名] 问题
北京大学 (ペキンだいがく) (4) [专] 北京大学

本课重点:

1.~は ...[い]~です(形容词)
3.~は ...[な]~です(形容动词)

(1)

これは 古い 庭園です。
あまり 大(おお)きい 庭園(ていえん)では ありません。

これは 有名(ゆうめい)な 庭園です。
とても 静(しず)かな 庭園です。
白(しろ)い 砂(すな)と 黒(くろ)い 岩(いわ)が あります。

(2)

田中さんは 先週(せんしゅう) 新幹線(しんかんせん)で 京都(きょうと)へ 行きました。
東京(とうきょう)から 京都まで 約(やく) 2時間半(にじかんはん)しか かかりませんでした。
新幹線は 最高時速(さいこうじそく) 220(にひゃくにじっ)キロメートルです。
新幹線は 速い(はやい) 乗り物(のりもの)です。

(3)

王 :しばらくですね。
田中:ええ。先週(せんしゅう) わたしは 京都へ 行きました。
王 :京都ですか。わたしも 先月(せんげつ) 行きました。
田中:王さんは どこを 見ましたか。
王 :いろいろな 所(ところ)を 見ました。清水寺(きよみずでら)や 金閣寺(きんかくじ)は 美(うつく)しい お寺(てら)ですね。
田中:ええ。京都には 有名(ゆうめい)な お寺や 庭園が たくさん あります。龍安寺(りょうあんじ)の 庭園を 見ましたか。
王 :いいえ。どんな 庭園ですか。
田中:静かな 庭園です。とても 美しいですよ。

课 程 译 文

   第10课 这是古老的庭园
  
  (l)
   这是古老的庭园。不很大的庭园。
   这是有名的庭园。很幽静的庭园。有白色的沙子和黑色的岩石。
  
  (2)
   田中上星期乘新干线去京都了。从东京到京都只需两个半小时左右。新
  干线的最高时速达220公里,新干线是速度很快的交通工具。
   京都是座古城。京都城里有很多有名的寺院。还有美丽的庭园。
   京都城里还有很多新建筑。古老的寺院旁边就有新建筑。
  
  (3)
  王:几天不见了。
  田中:是啊,上星期天我去京都了。
  王:京都?我上个月也去了。
  田中:您看了哪些地方?
  王:我看了不少地方。清水寺、金阁寺,都是美丽的寺院。
  田中:是啊,京都有很多有名的寺院和庭园。您看龙安寺的庭园了吗?
  王:没有。是座什么样的庭园?
   田中:是座幽静的庭园。很美。

课程讲解

第十课 简体与敬体(1)

  日语中有简体与敬体两种说法,简体是普通说法,可用于会话,也可以用于写文章。如报纸、杂志上的文章皆是。说话时对很熟悉的、有亲切关系的人可用简体。敬体是说话者对听话者表示敬意的一种客气的说法,而且是标准的说法。一般用于会话和讲演,但也可以用于写文章。
(1) 判断句 


    现在 过去
简体 肯定 -だ -だった
  否定 -ではない -ではなかった
敬体 肯定 -です -でした
  否定 -ではありません -ではあませんでした

例如:あの人は日本人(にほんじん)だ。 (简体) 
   あの人は日本人(にほんじん)です。(敬体) 

判断句中的推测语气


    现在 过去
简体 肯定 -だろう -だっただろう
  否定 -ではなかろう -ではなかった
敬体 肯定 -でしょう -だったでしょう
  否定 -ではなかったでしょう -ではなかったでしょう

例如:明日(あす)の天気(てんき)は暑(あつ)いだろう。 (简体)
   明日(あす)の天気(てんき)は暑(あつ)いでしょう。(敬体)

(2)叙述句


    现在 过去
简体 肯定 -いる -いた
  否定 -いない -いなかった
敬体 肯定 -います -いました
  否定 -いません -いませんでした

例如:中村さんは家(いえ)にいる。 (简体)
   中村さんは家(いえ)にいます。(敬体)

叙述句中的推測语气


    现在 过去
简体 肯定 -いるだろう -いただろう
  否定 -いないだろう -いなかっただろう
敬体 肯定 -いますでしょう -いましたでしょう
  否定 -いませんでしょう -いませんでしたでしょう

例如:田中さんは会社(かいしゃ)にいるだろう。  (简体)
   田中さんは会社(かいしゃ)にいますでしょう。(敬体)

豆知識(まめちしき)

日本人的姓
 日本人在江户时代(1603年-1867年) 末期以前只有武士或大商人等有钱、有势力的人才有自己的姓,一般人只有"甚兵衛(じんべえ)"、"半助(はんすけ)"之类的名字。一般、有自己的姓的人很少。如大商人"青木"家的佣人"太郎作(たろうさく)"被称做青木的太郎作,在大桥边住的"五兵衛(ごへえ)"被称为大桥的五兵衛,时间长了「青木」、「大桥」就成了他们的姓。明治八年(1875年) 日本发布命令,要求每个人都要有一个姓,人们才有了自己的姓。
在日本人的姓名中经常看到的有:田中(たなか)、山本(やまもと)、铃木(すずき)、佐藤(さとう)、高桥(たかはし)、中村(なかむら)、伊藤(いとう)等等,其中以「铃木」、「佐藤」为姓的人最多。一般在称呼人名时,在人名的后面加上「さん」。 在日语中,『さん』是可以用于男士或女士。译成中文为先生或女士。
 如:田中さん、鈴木さん、山本さん。这是最一般使用的敬称。
日本人称呼中国人姓名时,汉字要照日文的念法"音読(おんどく)"来念。
 如:张(ちょう)さん、王(おう)さん、李(リ)さん、赵(ちょう)さん。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:27:04 | 显示全部楼层
词汇Ⅰ
好きだ (すきだ) (2) [形动] 喜欢
上手だ (じょうずだ) (3) [形动] (某种技术) 好,擅长
野球 (やきゅう) (0) [名] 棒球
ルール (1) [名] 规则
よく (1) [副] 充分地,常常
わかる (2) [动1] 明白,懂
たいへん (0) [副] 非常
人気 (にんき) (0) [名] (人気が ある) 受欢迎,有人缘
男 (おとこ) (3) [名] 男,男的
たいてい (0) [副] 大体上,差不多
プロ (1) [名] 职业的,专业的
チーム (1) [名] (球) 队
アマチュア (2) [名] 业余的
バレーボール (4) [名] 排球
番組 (ばんぐみ) (4) [名] 节目
でも (1) [接续] 可是,不过
選手 (せんしゅ) (1) [名] 选手
帽子 (ぼうし) (0) [名] 帽子
巨人 (きょじん) (1) [专] 巨人队
阪神 (はんしん) (1) [专] 阪神队
词汇Ⅱ
住所 (じゅうしょ) (1) [名] 住所
秋 (あき) (1) [名] 秋天
スポーツ (2) [名] 体育运动
歌 (うた) (2) [名] 歌曲
子供 (こども) (0) [名] 孩子
兄弟 (きょうだい) (1) [名] 兄弟姐妹
試験 (しけん) (2) [名] 考试
お金 (おかね) (0) [名] 钱
クラス (1) [名] 班,级
女 (おんな) (3) [名] 女,女的
子 (こ) (0) [名] 孩子
陳 (ちん) (1) [专] 陈

本课重点:

1.~は ~が ...です
2.~は ~が わかります
3.~は ~が あります

(1)

張さんは ピンポンが 好(す)きです。
張さんは ピンポンが 上手(じょうず)です。

張さんは 野球(やきゅう)が 好きでは ありません。
張さんは 野球が あまり 上手では ありません。
張さんは 野球の ルールが よく わかりません。

(2)

野球は 日本で たいへん 人気(にんき)が あります。
男(おとこ)の 人(ひと)は たいてい 野球が 好きです。
田中さんは よく テレビで 野球の 試合(しあい)を 見(み)ます。
日本には プロの 野球チームが 12 (じゅうに)あります。
アマチュアの チームも たくさん あります。

バレーボールも 日本で 人気が あります。
田中さんは バレーボールも 好きです。
日本には プロの バレーボール.チームが ありません。
アマチュアの チームしか ありません。

(3)

張 :日本の テレビは 野球の 番組(ばんぐみ)が 多(おお)いですね。
田中:ええ。でも,わたしの 家では わたししか見ませんよ。妻(つま)と 娘(むすめ)は あまり 好きでは ありません。
張 :これは どこと どこの 試合(しあい)ですか。
田中:「巨人」(きょじん)と 「阪神」(はんしん)の 試合です。この 試合は たいへん 人気が あります。
張 :どちらが 「巨人」の 選手(せんしゅ)ですか。
田中:黒(くろ)い 帽子(ぼうし)が 「巨人」の 選手です。白(しろ)い 帽子が 「阪神」の 選手です。
張 :わたしは 野球の ルールが よく わかりません。
田中:あまり 難(むずか)しく ないですよ。

课 程 译 文

   第11课 小张喜欢乒乓球
  
  (l)
   小张喜欢乒乓球。小张乒乓球打得很好。
   小张不喜欢棒球。小张棒球打得不很好。小张不太懂棒球的规则。
  
  (2)
   棒球在日本很受欢迎。男的一般都喜欢打棒球。田中经常看棒球比赛的
  电视节目。日本有12个职业棒球队,还有许多业余棒球队。
   排球在日本也很受欢迎。田中也喜欢排球。日本没有职业排球队,只有
  业余排球队。
  
  (3)
  张:日本电视中棒球节目真多啊!
  田中:是啊。不过,我们家只有我看。妻子和女儿不怎么爱看。
  张:这是哪两个队的比赛呀?
  田中:是"巨人"队和"阪神"队的比赛。这场比赛很受欢迎。
  张:哪一方是"巨人"队的选手?
  田中:戴黑帽子的是"巨人"队的选手,戴白帽子的是"阪神"队的选手。
  张:我不太懂棒球的规则。
  田中:不怎么难懂。

课程讲解

第十一课 简体与敬体(2)

い型形容词的简体与敬体

    现在 过去
简体 肯定 美しい 美しかった
  否定 美しくない 美しくなかった
敬体 肯定 美しいです 美しかったです
  否定 美しくありません 美しくなかったです
美しくありませんでした

例如:京都の町は美しいだ。 (简体)
   京都の町は美しいです。(敬体)   

い型形容词的推测语气


    现在 过去
简体 肯定 美しだろう 美しかっただろう
  否定 美しくなかろう 美しくなかったろう
敬体 肯定 美しいでしょう 美しかったでしょう
  否定 美しくないでしょう 美しくなかったでしょう

例如:京都の町は美しいだろう。 (简体)
   京都の町は美しいでしょう。(敬体)

な型形容词(形容動詞)的简体与敬体


    现在 过去
简体 肯定 静かだ 静かだった
  否定 静かでない 静かでなかった
敬体 肯定 静かです 静かでした
  否定 静かで(は)ありません 静かで(は)ありません
静かで(は)なかったです

例如:このあたりは静かだった。      (简体过去)
   このあたりは静かで(は)なかったです。 (敬体过去)

な型形容词(形容動詞)的推测语气


    现在  过去  
简体 肯定 静かだろう 静かだっただろう
  否定 静かではなかろう 静かではなかったろう
敬体 肯定 静かでしょう 静かだったでしょう
  否定 静かで(は)ないでしょう 静かで(は)なかったでしょう

例如:このあたりは静かだったでしょう。      (简体过去)
   このあたりは静かで(は)なかったでしょう。   (敬体过去)

豆知識(まめちしき)

 在日语的个数表示法中,口语中多用训读。
 一つ(ひとつ)、二つ(ふたつ)、三つ(みっつ)、四つ(よっつ)、五つ(いつつ)、六つ(むっつ)、七つ(ななつ)、八つ(やっつ)、九つ(ここのつ)、十(とお)。

 日语的人数表示法中,有的用训读,有的用音读。
  一人(ひとり)、二人(ふたり)、三人(さんにん)、四人(よにん)、五人(ごにん)、六人(ろくにん)、七人(しちにん)、八人(はちにん)、九人(きゅうにん)、十人(じゅうにん)。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:27:24 | 显示全部楼层
词汇Ⅰ
広い (ひろい) (2) [形] 广大,宽广
狭い (せまい) (2) [形] 狭小,狭窄
人口 (じんこう) (0) [名] 人口
友好都市(ゆうこうとし) (5) [名] 友好城市
いちばん (0) [副] 最
夏 (なつ) (2) [名] 夏天
昼 (ひる) (2) [名] 白天
夜 (よる) (1) [名] 夜晚
涼しい (すずしい) (3) [形] 凉快,凉爽
冬 (ふゆ) (2) [名] 冬天
暖かい (あたたかい) (4) [形] 暖和
気温 (きおん) (0) [名] 气温
零下 (れいか) (1) [名] 零下
下がる (さがる) (2) [动1] 下降
ずっと (0) [副] (比) ~得多
では (1) [接续] 那么
季節 (きせつ) (2) [名] 季节
~より ~ほど ~の ほうが ~万 (まん)
~人 (にん) ~度 (ど)

词汇Ⅱ
病院 (びょういん) (0) [名] 医院
近い (ちかい) (2) [形] 近
楽しい (たのしい) (3) [形] 愉快
強い (つよい) (2) [形] 强
若い (わかい) (2) [形] 年轻
山田 (やまだ) (0) [专] 山田 (姓氏)

本课重点:

1.~は ~より ...です
2.~は ~ほど ...く ないです/では ありません
3.~より ~の ほうが ...です
4.~は いちばん ...です

(1)

中国は 日本より 広(ひろ)いです。
日本は 中国より 狭(せま)いです。
の本は 中国ほど 広く ないです。

日本の 人口(じんこう)より 中国の 人口の ほうが 多いです。
中国の 人口より 日本の 人口の ほうが 少(すく)ないです。
日本の 人口は 中国ほど 多(おお)く ないです。

(2)

東京と 北京は 友好都市(ゆうこうとし)です。
東京の 人口は 約 1200万人(せんにひゃくまんにん)です。
北京は 約 960万人(きゅうひゃくろくじゅうまんにん)です。
東京の 人口は 北京より 多いです。
東京は 日本で いちばん 人口が 多いです。

夏(なつ)は 東京も 北京も 暑いです。
昼(ひる)は 北京の ほうが 暑いです。
夜(よる)は 北京の ほうが 涼(すず)しいです。
冬(ふゆ)は 北京より 東京の ほうが 暖(あたた)かいです。
東京の 冬は 北京ほど 寒く ないです。

(3)

田中:毎日(まいにち) 暑いですね。
王 :ええ。 今日は 昨日より 暑いですね。
田中:東京と 北京と どちらが 暑いですか。
王 :昼(ひる)は 北京の ほうが 暑いです。去年の 最高気温(さいこうきおん)は 40度(よんじゅうど)でした。でも、夜(よる)は 東京ほど 暑く ないです。
田中:冬は どうですか。
王 :北京の 冬は 寒いですよ。夜の 気温は 零下20度(れいかにじゅうど)まで 下(さ)がります。
田中:そうですか。 東京より ずっと 寒いですね。では、北京で いちばん いい 季節(きせつ)は いつですか。
王 :わたしは 秋(あき)が いちばん 好(す)きです。北京の 秋は 美しいですよ。

课 程 译 文

   第12课 中国比日本广大
  
  (1)
   中国比日本广大。日本比中国狭小。日本不如中国广大。
   中国人口比日本人口多。日本人口比中国人口少。日本人口不如中国人口多。
  
  (2)
   东京和北京是友好城市。东京人口约1200万,北京约960万。东京人口比
   北京多。东京在日本人口最多。
   白天.东京和北京都很热。白天北京热,晚上北京凉爽。冬天,东京比 北京暖和。
  东京的冬天不如北京那么冷。
  
  (3)
   田中:每天都这么热啊!
   王:是啊。今天比昨天还热。
   田中:东京和北京,哪处热?
   王:白天北京热。去年最高气温达40度。不过,晚上不如东京这么热。
   田中:冬天怎么样?
   王:北京的冬天可冷啦。夜里气温下降到零下20度。
   田中:是吗?比东京冷得多啊。那么,北京最好的季节是什么时候/
   王:我最喜欢秋天。北京的秋天很美。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:27:42 | 显示全部楼层
词汇Ⅰ
毎朝 (まいあさ) (1) [名] 每天早晨
パン (1) [名] 面包
仕事 (しごと) (0) [名] 工作
出勤する (しゅっきんする) (0) [动3] 上班
スーパー?マーケット (5) [名] 自选商场
種類 (しゅるい) (1) [名] 种类
商品 (しょうひん) (1) [名] 商品
食料品 (しょくりょうひん) (0) [名] 食品
日用品 (にちようひん) (0) [名] 日用品
衣類 (いるい) (1) [名] 衣服
便利だ (べんりだ) (1) [形动] 方便
値段 (ねだん) (0) [名] 价格
安い (やすい) (2) [形] 便宜
利用する (りようする) (0) [动3] 利用
買い物 (かいもの) (0) [名] 买东西
豚肉 (ぶたにく) (0) [名] 猪肉
卵 (たまご) (2) [名] 鸡蛋
それから (0) [接续] 然后
歯ブラシ (はブラシ) (2) [名] 牙刷
すみません (4) [感] 请问,对不起
インスタント?ラーメン (7) [名] 方便面
小銭 (こぜに) (0) [名] 零钱
おつり (0) [名] 找的钱
お預かりします (おあずかりします) (7) [寒暄] 收您 (~钱)
~杯 (はい) ~枚 (まい) ~の ほかに ~回 (かい)
~くらい ~グラム ~個 (こ) ~本 (ほん)
词汇Ⅱ
毎週 (まいしゅう) (0) [名] 每周,每星期
注文する (ちゅうもんする) (0) [动3] 要;订货,订菜
切手 (きって) (0) [名] 邮票
会議 (かいぎ) (1) [名] 会议
会う (あう) (1) [动1] 会见,会面

本课重点:

1.~は ~を ~個/人/本 ...ます
2.~は ~時間/日/週間 ...ます
3.~は ~に ~回/個 ...ます
4.~です(ます)から  ...です(ます)

(1)

田中さんは 毎朝(まいあさ) 紅茶(こうちゃ)を 2杯(にはい) 飲(の)みます。
パンを 1枚(いちまい) 食(た)べます。

田中さんは 毎日(まいにち) 8時間(はちじかん) 仕事(しごと)を します。
1週間(いっしゅうかん)に 5日(いつか) 出勤(しゅっきん)します。

明日は 日曜日ですから、会社は 休(やす)みです。
田中さんは 野球が 好きですから、明日は テレビで 野球を 見ます。

(2)

スーパーマーケットには いろいろな 種類(しゅるい)の 商品(しょうひん)が あります。
食料品(しょくりょうひん)の ほかに 日用品(にちようひん)や 衣類(衣類)も ありますから、とても 便利(べんり)です。
値段(ねだん)が 安(やす)いですから、毎日(まいにち) おおぜいの 人が 利用(りよう)します。

田中さんの 奥さんは スーパーマーケットで 買(か)い物(もの)を します。
1週間に 4回(よんかい)くらい 行きます。
今日は 豚肉(ぶたにく)を 300(さんひゃく)グラム 買いました。
りんごを 4個と 卵(たまご)を 20個 かいました。
それから、歯ブラシを 3本 買いました。

(3)

奥さん:すみません。インスタント ラーメンは どこに ありますか。
店員:卵の 隣です。
奥さん:歯ブラシは どこですか。
店員:2階です。
奥さん:この 歯ブラシは いくらですか。
店員:1本 120円です。
奥さん:では、これを 3本 ください。
店員:3本で 360円 いただきます。
奥さん:すみません。小銭が ありませんから、 10000円で おつりを ください。
店員:はい。10000円 お預(あず)かりします。9640円の おつりです。

课 程 译 文

第 13 课 田中每天早上喝两杯红茶
  
  (1)
  
   田中每天早上喝两杯红茶,吃一片面包。
   田中每夭工作8小时。一星期上5天班。
   因为明天是星期日,所以公司休息。因为田中喜欢棒球,所以明天他要看电视棒球节目。
  
  (2)
  
   自选商场有各种各样的商品。除了食品。还有日用品、服装等,所以很方便。由于价钱便宜,每天顾客很多。
   田中夫人在自选商场买东西。一星期去4次左右。今天她买了300克猪肉,4个苹果和20个鸡蛋。然后买了3把牙刷。
  
  (3)
  
  夫人:请问,方便面在哪儿卖?
  店员:在卖鸡蛋的旁边。
  夫人:牙刷在哪儿?
  店员:在二楼。
  夫人:这种牙刷多少钱?
  店员:1把120日元。
  夫人:好吧,请给我拿3把。
  店员:3把牙刷,共收360日元。
  夫人:对不起,我没有零钱,给您10000日元,请找钱。
  店员:好,收您10000日元。找9640日元。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:28:03 | 显示全部楼层
词汇Ⅰ
ほしい (2) [形] 想要,想得到
技術 (ぎじゅつ) (1) [名] 技术
借りる (かりる) (0) [动2] 借
飲み物 (のみもの) (2) [名] 饮料
コーヒー (3) [名] 咖啡
水 (みず) (0) [名] 水,凉水
中華料理 (ちゅうかりょうり) (4) [名] 中餐,中国饭菜
おいしい (0) [形] 好吃,味美
例えば (たとえば) (2) [副] 例如
ラーメン (1) [名] 中国汤面
専門 (せんもん) (0) [名] 专业,专门
饺子 (ギョーザ) (0) [名] 饺子
国 (くに) (0) [名] 国家
土地 (とち) (0) [名] 地区
料理 (りょうり) (1) [名] 饭菜
味 (あじ) (0) [名] 味,味道
違う (ちがう) (0) [动1] 不同
甘い (あまい) (0) [形] 甜,甜的
辛い (からい) (2) [形] 辣,辣的
四川料理 (しせんりょうり) (4) [名] 四川菜
店 (みせ) (2) [名] 店,商店
入る (はいる) (1) [动1] 进,入
冷たい (つめたい) (0) [形] 冷,冷的
かしこまりました (0) [寒暄] 知道了
麻婆豆腐 (マーボードーフ) (5) [名] 麻婆豆腐
ぜひ (1) [副] 一定
…たい ~店 (てん) ~に よって …ませんか
…ましょう …ましょうか
词汇Ⅱ
いかが (2) [副] (いかがですか) 怎么样,如何
げっこうです (1) [寒暄] 不用,不要
要る (いる) (0) [动1] 要,需要
湯 (ゆ) (1) [名] 开水,热水
息子 (むすこ) (0) [名] 儿子
作る (つくる) (2) [动1] 制作
出す (だす) (1) [动1] 寄(信)
地方 (ちほう) (2) [名] 地方,外地
遊ぶ (あそぶ) (0) [动1] 玩,游戏
晩 (ばん) (0) [名] 晚,晚上
御飯 (ごはん) (1) [名] 饭,米饭
テープ?レコーダー (5) [名] 录音机
温かい (あたたかい) (4) [形] 温的
紙 (かみ) (2) [名] 纸

本课重点:

1.~は ~が ほしいです
2.~は ~が(を) ...たいです
3.~は ~を ...に 行きます/来ます/帰ります
4....ませんか/ましょうか

(1)

わたしわ 本が ほしいです。
科学技術(かがくぎじゅつ)の 本が 読みたいです。
図書館へ 本を 借(か)りに 行きます。

わたしは 飲み物(のみもの)が ほしいです。
コーヒーが 飲(の)みたいです。
水(みず)も 飲みたいです。
喫茶店へ コーヒーを 飲みに 行きます。

(2)

中華料理(ちゅうかりょうり)は おいしいですから、日本でも たいへん 人気が あります。
町(まち)には 中華料理店が たくさん あります。
例(たと)えば、ラーメンの 専門店(せんもんてん)や ギョーザの 専門店も あります。

昨日 わたしは 田中さんと いっしょに 中華料理を 食(た)べに いきました。
中国は 広い 国(くに)ですから、土地(とち)に よって 料理の 味(あじ)が 違(ちが)います。
甘(あま)い 料理や 辛(から)い 料理が あります。
わたしたちは 辛い 料理が 食べたかったです。
四川(しせん)料理の 店(みせ)に 入(はい)りました。
昨日は 暑かったですから、 冷(つめ)たい 飲み物が ほしかったです。
わたしたちは ビールを 2本 注文(ちゅうもん)しました。

(3)

店員:いらっしゃいませ。
田中:冷たい 飲み物が ほしいですね。
張 :ええ。ビールを 飲みませんか。
田中:そう しましょう。ビールを 2本 ください。
店員:かしこまりました。
張 :この 店は 四川料理の 専門店ですね。
田中:ええ。わたしは 1か月に 1回くらいここへ 食べに 来ます。ここの マーボーどーフは おいしいですよ。
張 :そうですか。ぜひ 食べたいですね。
田中:ビールを もう 1本 注文しましょうか。
張 :ええ。そう しましょう。

课 程 译 文

第 14 课 我要书
  
(1)
  我要书。想看科技方面的书。我去图书馆借书。
  我要饮料。想喝咖啡。我去咖啡馆喝咖啡。
  
(2)
中餐好吃,所以在日本也很受欢迎。街上中餐馆很多。例如,有专卖面条的,也有专卖饺子的餐馆。
昨天,我和田中一起去吃中餐。中国是个广大的国家,所以地区不同,菜的味道也不同。有甜味菜,
也有辣味菜。我们想吃辣味菜,进了四川餐馆。
昨天天气热,所以要冷饮。我们要了两瓶啤酒。

(3)

店员:欢迎光临。
田中:真想要点儿冷饮啊!
张:是啊,喝啤酒好不好?
田中:就那样吧。请来两瓶啤酒。
店员:知道了。
张:这是家专营川菜的餐馆吧。
田中:对。我一个月大约来吃一回。这家的麻婆豆腐可好吃了。
张:是吗?一定得尝尝。
田中:再要一瓶啤酒吧。
张:好,就那样吧。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:28:24 | 显示全部楼层
词汇Ⅰ
小包 (こづつみ) (2) [名] 包裹,邮包
送る (おくる) (0) [动1] 寄
住む (すむ) (1) [动1] 住
アパート (2) [名] 公寓
カセット?テープ (5) [名] 盒式录音带,盒式磁带
売る (うる) (0) [动1] 卖
返事 (へんじ) (3) [名] 回信
役立つ (やくだつ) (3) [动1] 有用,有益
使う (つかう) (0) [动1] 使用
局員 (きょくいん) (2) [名] 邮局里的职员
船便 (ふなびん) (0) [名] 海路邮件
航空便 (こうくうびん) (0) [名] 航空邮件
お願いする (おねがいする) (0) [动3] 请你 ~,拜托
送料 (そうりょう) (1) [名] 邮费
重さ (おもさ) (0) [名] 重量
量る (はかる) (2) [动1] 称
ちょっと (1) [副] 稍微
待つ (まつ) (1) [动1] 等待
…て ください …て いる
词汇Ⅱ
見せる (みせる) (2) [动2] 给看,让看
勤める (つとめる) (3) [动2] 工作,服务
言う (いう) (0) [动1] 说
持つ (もつ) (1) [动1] 拿
置く (おく) (0) [动1] 放,搁
寮 (りょう) (1) [名] 宿舍
化学 (かがく) (1) [名] 化学
歌う (うたう) (0) [动1] 唱
自動販売機 (じどうはんばいき) (6) [名] 自动售货机
切符 (きっぷ) (0) [名] 票,车票
生活 (せいかつ) (0) [名] 生活
コンピュータ (3) [名] 电子计算机,电脑

本课重点:

1....[て] ください
2....[て] います(动作的进行、状态的持续)

(1)

ここに 名前を 書いて ください。
この 小包(こづつみ)を 北京へ 送(おく)って ください。

陳さんは 北京に 住(す)んで います。
陳さんは 今 王さんに 手紙(てがみ)を 書いて います。

王さんは 東京に 住んで います。
王さんは 吉祥寺の アパートに 住んで います。
王さんは いま 新聞を 読(よ)んで います。

(2)

陳さんは 北京大学の 学生です。
先週 陳さんから 王さんに 手紙が 来ました。
「日本語の カセットテープが ほしいです。
北京でも 売(う)って います。
でも、あまり 種類が 多く ないです。
日本から 送って ください。」

王さんは 今 陳さんに 返事(へんじ)を 書いて います。
「わたしは とても いい カセットテープを 持(も)って います。
日本語の 勉強に とても 役立(やくだ)ちます。
明日 小包で 送ります。
どうぞ 使(つか)って ください。」
王さんは 明日 郵便局へ 小包を 送りに 行きます。

(3)

王 :この 小包を 北京へ 送って ください。
局員(きょくいん):船便(ふなびん)ですか、航空便(こうくうびん)ですか。
王 :船便で お願(ねが)いします。
局員:わかりました。何(なに)が 入(はい)って いますか。
王 :カセットテープです。 5(ご)本 入って います。
局員:あなたの 名前と 住所(じゅうしょ)を ここに 書いて ください。
王 :はい、わかりました。送料は いくらですか。
局員:今 重(おも)さを 量(はか)って いますから、ちょっと 待(ま)って ください。

课 程 译 文

第 15 课 在这儿写上姓名
  
  (l)
   请在这儿写上姓名。请把这个包裹寄往北京。
  
   小陈住在北京。小陈现在正给小王写信。
   小王住在东京。小王住在吉祥寺的公寓。小王现在正看报纸。
  
  (2)
   小陈是北京大学的学生。上星期小陈给小王来了信,信上说:"我想要日语磁带。北京也有卖的,但种类不多。请从日本寄来。"
   现在,小王正给小陈写回信。"我有很好的磁带,对学习日语很有帮助。明天用包裹寄出,请你使用。"小王明天去邮局寄包裹。
  
  (3)
  
   王:请把这个包裹寄往北京。
  职员:海路还是航空?
   王:请用海路寄。
  职员:知道了。里面装的是什么?
   王:盒式录音带。有5盒。
  职员:请把您的姓名和住址写在这儿。
   王:好,知道了。邮费多少钱?
  职员:现在正称重量,请稍候。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:28:43 | 显示全部楼层
词汇Ⅰ
休む (やすむ) (2) [动1] 请假
風呂 (ふろ) (2) [名] 澡盆,浴池
診察 (しんさつ) (0) [名] 看病 (给人治病)
受ける (うける) (2) [动2] 接受 (治疗)
今朝 (けさ) (1) [名] 今天早晨
熱 (ねつ) (2) [名] 热度 (发烧)
頭痛 (ずつう) (0) [名] 头疼
食欲 (しょくよく) (0) [名] 食欲
受付 (うけつけ) (0) [名] 挂号处
診察券 (しんさつけん) (4) [名] 挂号证
待合室 (まちあいしつ) (3) [名] 候诊室
たつ (1) [动1] 过 (~小时)
看護婦 (かんごふ) (3) [名] 护士
呼ぶ (よぶ) (0) [动1] 叫,唤
診察室 (しんさつしつ) (4) [名] 门诊室
医者 (いしゃ) (0) [名] 医生,大夫
頭 (あたま) (3) [名] 头
痛い (いたい) (2) [形] 痛,疼
ずいぶん (1) [副] 非常
のど (1) [名] 嗓子
はれる (0) [动2] 肿
風邪 (かぜ) (0) [名] 感冒
注射 (ちゅうしゃ) (0) [名] 注射
ゆっくり (3) [副] 慢慢地,充分地
食後 (しょくご) (0) [名] 饭后
お大事に (おだいじに) (0) [寒暄] 请多保重
…ては いけません ~室 (しつ) ~券 (けん)

词汇Ⅱ
かまいません (5) [寒暄] 没关系,不要紧
吸う (すう) (0) [动1] 吸
開ける (あける) (0) [动2] 打开
鉛筆 (えんぴつ) (0) [名] 铅笔
煙草 (たばこ) (0) [名] 香烟
体 (からだ) (0) [名] 身体
髪 (かみ) (2) [名] 头发
目 (め) (1) [名] 眼睛
鼻 (はな) (0) [名] 鼻子
口 (くち) (0) [名] 嘴
歯 (は) (1) [名] 牙齿
耳 (みみ) (2) [名] 耳朵
顔 (かお) (0) [名] 脸
首 (くび) (0) [名] 颈
腕 (うで) (2) [名] 胳膊
手 (て) (1) [名] 手
足 (あし) (2) [名] 脚,腿

本课重点:

1....[て]も いいです
2....[て]は いけません
3....[て]、... (动词)
4....[て]から、...

(1)

帰(かえ)っても いいです。
会社を 休んでも いいです。
風呂(ふろ)に 入(はい)っては いけません。

会社を 休んで、病院(びょういん)へ 行きます。
病院へ 行って、診察(しんさつ)を 受(う)けます。
薬(くすり)を もらってから、帰ります。

(2)

田中さんは 今朝(けさ)熱(ねつ)が 38度(ど) ありました。
頭痛(ずつう)が して、食欲(しょくよく)が ありませんでした。
今日は 会社を 休んで、病院へ 診察を 受けに 行きました。

田中さんは 受付(うけつけ)に 診察券(しんさつけん)を 出(だ)してから、待合室(まちあいしつ)に 入りました。
待合室には おおぜいの 人が いました。
30分(さんじっぷん)くらい たって、看護婦(かんごふ)さんが 田中さんの 名前を 呼(よ)びました。
田中さんは 診察室(しんさつしつ)に 入りました。

(3)

医者(いしゃ):田中さんですね。どう しましたか。
田中:熱が あって、 頭(あたま)が 痛(いた)いです。
医者:ずいぶん のどが はれて います。風邪(かぜ)ですよ。注射(ちゅうしゃ)を しましょう。
田中:少し 痛いですね。今日は 風呂に 入っても いいですか。
医者:いいえ。入っては いけません。家へ 帰って、ゆっくり 休んで ください。
田中:もう 帰っても いいですか。
医者:ええ、いいですよ。薬(くすり)を もらってから、帰って ください。薬は 食後(しょくご)に 飲(の)んで くださいね。
田中:ありがとう ございました。
医者:明日 もう 一度(いちど) 来(き)て ください。どうぞ お大事(だいじ)に。

课 程 译 文

第 16 课 可以回去
  
  (l)
   可以回去。可以向公司请假。不可以洗澡。
   向公司请假去医院。去医院看病。取Yao后回家。
  
  (2)
   今天早上田中发烧38度。头痛,没食欲。今天,他向公司请了假,去医院看病。
   田中把挂号证交给挂号处以后,进了候诊室。候诊室里人很多。过了30分钟左右,护士唤田中的名字,他就进了门诊室。
  
  (3)
  
   医生:您叫田中吧,怎么啦?
   田中:发烧,头痛。
   医生:嗓子肿得很厉害。是感冒,打针吧。
   田中:有点儿疼啊。今天可以洗澡吗2
   医生:不行。不可以洗。回家后好好休息。
   田中:现在可以回去了吗?
   医生:可以。请取Yao后回家吧。饭后服Yao,好吗?
   田中:谢谢。
   医生:请明天再来一次。多保重
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:29:07 | 显示全部楼层
词汇Ⅰ
国土 (こくど) (1) [名] 国土
細い (ほそい) (2) [形] 细,窄
長い (ながい) (2) [形] 长
北 (きた) (2) [名] 北方,北部
南 (みなみ) (0) [名] 南方,南部
ほとんど (2) [副] 几乎
降る (ふる) (1) [动1] 下 (雪)
快適だ (かいてきだ) (0) [形动] 舒适,舒服
催し (もよおし) (0) [名] 集会,活动
盛んだ (さかんだ) (0) [形动] 盛行
紅葉 (もみじ) (1) [名] 红叶
鮮やかだ (あざやかだ) (2) [形动] 鲜艳
南北 (なんぼく) (1) [名] 南北
気候 (きこう) (0) [名] 气候
人々 (ひとびと) (2) [名] 人们,人人
コート (1) [名] 大衣,外套
着る (きる) (0) [动2] 穿
夏服 (なつふく) (0) [名] 夏装
さわやかだ (2) [形动] 清爽,爽快
芸術 (げいじゅつ) (0) [名] 艺术
盛り (さかり) (0) [名] 盛期
早い (はやい) (2) [形] 早,快
遅い (おそい) (0) [形] 晚,慢
桜 (さくら) (0) [名] 樱花
反対だ (はんたいだ) (0) [形动] 相反
春 (はる) (1) [名] 春天
代表的だ (だいひょうてきだ) (0) [形动] 有代表性的,典型的
風物 (ふうぶつ) (1) [名] 风景,风物
今度 (こんど) (1) [名] 下次,下回
北海道 (ほっかいどう) (3) [专] 北海道 (地名)
沖縄 (おきなわ) (0) [专] 冲绳 (地名)
词汇Ⅱ
軽い (かるい) (0) [形] 轻
咲く (さく) (0) [动1] 开 (花)
正しい (ただしい) (3) [形] 正确
答え (こたえ) (2) [名] 回答
小説 (しょうせつ) (0) [名] 小说
散歩 (さんぽ) (0) [名] 散步
運転する (うんてんする) (0) [动3] 开 (车)

本课重点:

1....[く]て、...(形容词)
2....[で]、...(形容动词、名词)

(1)

日本の 国土(こくど)は 細(ほそ)くて、長(なが)いです。
北(きた)の 地方(ちほう)は 冬が 長くて、雪が 多いです。
南(みなみ)の 地方は 暖かくて、ほとんど 雪が 降(ふ)りません。

秋は 快適(かいてき)な 季節で、いろいろな 催(もよお)しが 盛(さか)んです。
紅葉(もみじ)が 鮮(あざ)やかで、とても 美しいです。

(2)

日本は 南北(なんぼく)に 長い 国(くに)です。
気候(きこう)は 地方に よって たいへん 違(ちが)います。
10月(じゅうがつ)の 北海道(ほっかいどう)は もう 寒くて、人々(ひとびと)は コートは 着(き)ています。 
10月の 沖縄(おきなわ)は まだ 暑くて、人々は 夏服(なつふく)を 着ています。

秋は さわやかで、快適な 季節です。
紅葉が とても 鮮やかです。
おおぜいの 人が 紅葉を 見に 行きます。
秋は 快適な 季節で、芸術(げいじゅつ)や スポーツの 催しが 盛んです。

(3)

王 :日本の 秋は きれいですね。
田中:ええ。紅葉が きれいでしょう。
王 :はい。鮮やかで、美しいですね。
田中:紅葉の 盛んは 地方に よって 違います。北の 地方は 早(はや)くて、南は 遅(おそ)いです。
王 :桜と 反対(はんたい)ですね。 
田中:ええ、そうです。秋の 紅葉も 春(はる)の 桜も 日本の 代表的(だいひょうてき)な 風物(ふうぶつ)です。
王 :北京の 紅葉も とても 美しいですよ。
田中:そうですか。王さん、今度(こんど)の 休みに 紅葉を 見に 行きませんか。
王 :ええ。ぜひ いきましょう。

课 程 译 文

第 17 课 日本国土狭长
  
  (1)
  
   日本国土狭长。北部地区冬季漫长,雪很多。南部地区气候温暖,几乎不下雪。
   秋季是舒适的季节,各种各样的活动盛行。红叶鲜艳,十分美丽。
  
  (2)
  
   日本是个南北向狭长的国家。由于地区不同,气候有很大差异。十月,北海道已经转冷,人们都穿上了大衣。而十月的冲绳仍然很热,人们还穿着夏装。
   秋季是凉爽而舒适的季节,红叶鲜艳,成群的人都去观赏红叶。秋季是舒适的季节,文艺和体育活动盛行。
  
  (3)
  
   王:日本的秋天真美啊!
  田中:是的。红叶很好看吧?
   王:嗯,红叶鲜艳而美丽。
  田中:红叶最盛的时期因地区而异,北部地区早,南部地区晚。
   王:和樱花正相反。
  田中:是啊,秋天的红叶、春天的樱花,都是日本具有代表性的景物。
   王:北京的红叶也很美。
  田中:是吗?王先生,这次假日咱俩去看红叶好不好?
   王:好啊,一定去。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:29:31 | 显示全部楼层
词汇Ⅰ
ニュース (1) [名] 消息,新闻
朝 (あさ) (1) [名] 早晨,清晨
音 (おと) (2) [名] 声音
電気 (でんき) (1) [名] 电灯,电
つける (2) [动2] 开 (电灯)
明るい (あかるい) (0) [形] 明亮
製品 (せいひん) (0) [名] 制品,产品
掃除機 (そうじき) (3) [名] 吸尘器
電子レンジ (でんしレンジ) (4) [名] 电烤箱
家事 (かじ) (1) [名] 家务
短い (みじかい) (3) [形] 短
ステレオ (0) [名] 立体声音响设备
進歩する (しんぽする) (1) [动3] 进步,提高
故障 (こしょう) (0) [名] 故障
発達 (はったつ) (0) [名] 发达
変える (かえる) (0) [动2] 变,改变
以前 (いぜん) (1) [名] 以前
操作 (そうさ) (1) [名] 操作
簡単だ (かんたんだ) (0) [形动] 简单,简易
冷蔵庫 (れいぞうこ) (3) [名] 冰箱
楽だ (らくだ) (2) [形动] 轻松,舒适
本当に (ほんとうに) (0) [副] 真
豊富だ (ほうふだ) (0) [形动] 丰富
…く なる …く する …[に] なる …[に] する
~の おかげで
词汇Ⅱ
病気 (びょうき) (0) [名] 病
下手だ (へただ) (2) [形动] 不擅长
将来 (しょうらい) (1) [名] 将来
暗い (くらい) (0) [形] 暗,黑
汚い (きたない) (3) [形] 脏

本课重点:

1....[く] なります(形容词)
2....[に] なります(形容动词、名词)
3....[く] します(形容词)
4....[に] します(形容动词、名词)

(1)

もう すぐ 7時に なります。
テレビの ニュースの 時間に なります。
もう すぐ 11月ですから、朝(あさ)や よる(よる)の 気温(きおん)が 低(ひく)く なります。

田中さんは テレビの 音(おと)を 大きく します。
電気(でんき)を つけて、部屋を 明(あか)るく します。

(2)

田中さんの 家には 電気製品(でんきせいひん)が たくさん あります。
奥さんは 毎日 掃除機(そうじき)を 使(つか)って、部屋を きれいに します。
電子(でんし)レンジを 使って、料理を 作ります。
電気製品の おかげで、家事(かじ)の 時間は とても 短(みじか)く なりました。

テレビと ラジオと ステレオも あります。
技術が 進歩(しんぽ)しましたから、テレビや ラジオの 故障(こしょう)が 少なく なりました。
ステレオの 値段も 安く ありました。
電気製品の 発達(はったつ)は 人々の 生活(せいかつ)を 変(か)えました。

(3)

張 :田中さんの 家には 電気製品が たくさん ありますね。
田中:ええ。以前(いぜん)は テレビも ステレオも 高(たか)かったです。でも、今は 安く なりました。
張 :技術が 進歩しましたからね。
田中:ええ。操作(そうさ)も 簡単(かんたん)に なって、故障も 少なく ありました。
張 :台所にも 冷蔵庫(れいぞうこ)や 電子レンジが ありますね。
田中:はい。家事(かじ)が 楽に ありました。
張 :先週 デパートに 行きましたが、テレビも ステレオも 種類が 多いですね。
田中:ええ。多いでしょう。本当(ほんとう)に 種類が 豊富(ほうふ)に ありました。

课 程 译 文

第 18 课 快到7点了
  
  (l)
   快到7点了,要播放电视新闻了。快到十一月了,所以早晚的气温要降低了。
   田中把电视机的声音开大,打开电灯,使房间明亮。
  
  (2)
   田中家有许多电气产品。田中夫人每天用吸尘器把房间打扫干净。她用电烤箱烧饭做菜。多亏有了电气产品,大大缩短了家务劳动的时间。
   田中家还有电视机、收音机、立体声音响设备。由于技术进步,电视机和收音机的故障少了,立体声音响设备的价格也便宜了。电气产品的发达改善了人们的生活。
  
  (3)
  
  张:您家的电气产品真不少啊!
  田中:是啊。以前,电视机、立体声音响设备价钱昂贵,可现在都便宜了。
  张:这是技术进步的缘故啊!
  田中:是啊,操作比以前简便,故障也少了。
  张:厨房里还有冰箱和电烤箱呢。
  田中:是的。干家务轻松多了。
  张:上星期我去了百货商店,电视机、立体声音响设备的种类都很多啊!
  田中:嗯,是挺多的吧,品种比以前丰富多了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:29:48 | 显示全部楼层
词汇Ⅰ
遅れる (おくれる) (0) [动2] 晚,迟到
乗る (のる) (0) [动1] 坐,乘 (车,飞机)
あした (3) [名] 明天 (意思与“明日 (あす)”一样,但用于会话)
近く (ちかく) (2) [名] 附近,近处
ラッシュ?アワー (4) [名] (上下班电车、汽车的) 客流高峰时间
混雑する (こんざつする) (1) [动3] 拥挤
危ない (あぶない) (0) [形] 危险
押す (おす) (0) [动1] 推
駅員 (えきいん) (2) [名] 车站工作人员
マイク (1) [名] 话筒,麦克风
叫ぶ (さけぶ) (2) [动1] 叫,叫喊
ホーム (1) [名] 月台,站台
週休2日 (しゅうきゅうふつか) (0) [名] 每周休息两天
取る (とる) (1) [动1] 得到 (休息、假期)
届け (とどけ) (3) [名] 申请,报告
許可 (きょか) (1) [名] 允许,批准
どうして (1) [副] 为什么
困る (こまる) (2) [动1] 为难,难办,不好办
なるほど (0) [副] 原来如此,的确,诚然
祝日 (しゅくじつ) (0) [名] 节日
文化の日 (ぶんかのひ) (1) [专] 文化日,文化节
…なければ …ば ならない …なくても

词汇Ⅱ
都合 (つごう) (0) [名] 方便 (不方便)
出発する (しゅっぱつする) (0) [动3] 出发,动身
掃除する (そうじする) (0) [动3] 打扫,扫除
ない (1) [形] 没有

本课重点:

1....[ない]で ください
2....なければ なりません
3....なくても いいです

(1)

駅で 煙草(たばこ)を 吸(す)わないで ください。
会社に 遅(おく)れないで ください。

田中さんは 毎朝 7時に 起(お)きなければ なりません。
8時5分の 電車に 乗(の)らなければ なりません。
あしたは 日曜日ですから、早く 起きなくても いいです。

(2)

田中さんの 会社は 東京駅の 近(ちか)くに あります。
会社は 9時に 始まります。
家から 会社まで 1時間20分 かかりますから、毎朝 7時に 起きなければ なりません。
7時45分の バスで 吉祥寺駅まで 行って、8時5分の 電車に 乗ります。

7時から 9時までは ラッシュ アワーです。
ラッシュ アワーの 電車は とても 混雑(こんざつ)します。
今朝も 駅では おおぜいの 人が 電車を 待(ま)って いました。
「危(あぶ)ないですから、押(お)さないで ください。」
駅員(えきいん)が マイクで 叫(さけ)んで いました。
ラッシュ アワーの 駅は とても 混雑しますから、ホームで 煙草を 吸っては いけません。

(3)

王 :田中さんの 会社は 土曜日と 日曜日が 休みですね。
田中:ええ。わたしの 会社は 週休(しゅうきゅう)2日(ふつか)です。この ほかに 1年に 20日(はつか) 休みを 取(と)っても いいです。
王 :そうですか。
田中:でも 会社に 届(とど)を 出(だ)して、許可(きょか)を もらわなければ なりません。
王 :どうしてですか。
田中:一度に おおぜいの 人が 休んでは 困(こま)りますから。
王 :なるほど そうですね。国の 祝日(しゅくじつ)も 休みですか。
田中:はい、休みです。
王 :あしたは 文化(ぶんか)の日(ひ)ですね。
田中:そうです。
王 :会社に 行かなくても いいですね。ゆっくり 休んで ください。

课 程 译 文

第 19 课 请不要在车站吸烟
  
  (1)
   请不要在车站吸烟。去公司上班请不要迟到。
   田中每天早上必须7点起床,一定要乘8点5分的电车。明天是星期天,可以不用早起。
  
  (2)
   田中所在的公司在东京站附近。公司上午9点开始上班。从家到公司要花费1小时20分钟,所以每天早上必须7点左右起床。乘7点45分的公共汽车到吉祥寺车站,再换乘8点5分的电车。
   7点到9点是客流高峰时间。客流高峰时间的电车十分拥挤,今天早上也有很多人在等电车。车站工作人员用麦克风叫着."危险,请乘客们不要拥挤!"客流高峰时间,车站十分拥挤,因此禁止在站台上吸烟。
  
  (3)
   王:田中先生,您所在的公司星期六和星期天休息吧。
   田中:是的。我所在的公司每周休息两天。除此之外,一年里还可以休息20天。
   王:是吗。
   田中:不过,要向公司提出申请,必须得到许可才能休息。
   王:为什么?
   田中:一下子很多人都休息的话,就不好办了。
   王:嗅,原来是这样。国家规定的节日也放假吗?
   田中:嗯,放假。
   王:明天是文化节吧。
   田中:是的。
   王:您可以不去公司了,好好休息吧!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-26 08:30:07 | 显示全部楼层
词汇Ⅰ
できる (2) [动2] 会,能
最近 (さいきん) (0) [名] 最近,近来
寄る (よる) (0) [动1] 顺便去,顺路到
冷凍 (れいとう) (0) [名] 冷冻
食品 (しょくひん) (0) [名] 食品
焼売 (シューマイ) (0) [名] 烧卖 (食品名)
特に (とくに) (1) [副] 特别
肉 (にく) (2) [名] 肉
魚 (さかな) (0) [名] 鱼
冷凍庫 (れいとうこ) (2) [名] 冷冻库
期間 (きかん) (2) [名] 期间,时间
保存する (ほぞんする) (0) [动3] 保存
良い (よい) (1) [形] 好
支度 (したく) (0) [名] 准备,预备
苦手だ (にがてだ) (3) [形动] 不擅长
材料 (ざいりょう) (3) [名] 材料,用料
得意だ (とくいだ) (2) [形动] 拿手,擅长
もちろん (2) [副] 当然
すごい (2) [形] 了不起,非常好
教える (おしえる) (2) [动2] 教
…こと …方 (かた)
词汇Ⅱ
出る (でる) (1) [动2] 出 (门)
始める (はじめる) (2) [动2] 开始
弾く (ひく) (0) [动1] 弓单 (琴)
漢字 (かんじ) (0) [名] 汉字
ピアノ (0) [名] 钢琴
宿題 (しゅくだい) (0) [名] 家庭作业
おもしろい (4) [形] 有趣
字 (じ) (1) [名] 字,文字
答える (こたえる) (3) [动2] 回答
ひらがな (3) [名] 平假名
食堂 (しょくどう) (0) [名] 食堂

本课重点:

1 ~が できます
2 … ことが できます
3 … 前に, …
(1)
張さんは 料理が できます.
餃子を 作る ことが できます.
最近は 忙しいですから,ゆっくり 料理を 作ることが できません.
家へ 帰る 前に ,すーぱー マーケットに 寄ります.
料理を 作る 前に,手を 洗います.
(2)
冷凍食品は 安くて 便利です.
冷凍食品を使って,簡単に 料理を 作る ことが できます.
餃子や 焼売の 冷凍食品は 特に 人気が あります.
肉や 魚の冷凍食品も あります.
シーパーマーケットで 買う ことが できます.
冷凍食品は 冷凍庫で 長い 期間 保存する ことが できます.
冷凍技術が 進歩して,味が 良く なりました.
種類も 豊富になりましたから,いろいろな 料理を 作る ことが できます.
忙しい 人は よっくり 料理を 作る ことが できません.
冷凍食品は 短い 時間で 食事の 支度が できますから,忙しい 人にも 人気が あります.
(3)
張 :田中さんは料理が できますか.
田中:いいえ,料理は 苦手です.
食べる ことは 好きですが,作る ことは あまり 好きでは ありません.
張さんは どうですか.
張 :よく 料理を 作りますよ.1週間に 何回か 家へ 帰る 前に,スーパー ·マーケットで 材料を買います.
田中:どんな 料理が得意ですか.
張 :もちろん 中華料理です.
餃子も焼売も 作る ことが できます.
田中:すごいですね.わたしは インスタント·ラーメンしか 作る ことができません.
今度 餃子 の 作り方を 教えて ください.
張 :いいですよ.料理は 食べる ことも 作る ことも 楽しいですよ.

课 程 译 文

第 20 课 小张会做饭
  
  (l)
   小张会做饭,会做饺子。
   最近很忙,所以没有时间从容地做饭。;
   回家之前顺路去自选商场。做饭之前洗手。
  
  (2)
   冷冻食品又便宜,又方便。用冷冻食品很简单地就可以做出饭菜。冷冻的饺子、烧卖特别受人欢迎。还有冷冻的鱼肉食品。(这些冷冻食品)可以在自选商场买到。
   冷冻食品可以长期保存在冷库里,由于提高了冷冻技术,味道比以前好了。种类也丰富多了,所以能做各种各样的饭菜。
   繁忙的人没有时间从容地做饭,利用冷冻食品可以在短时间内做好饭菜,因而工作繁忙的人也很欢迎冷冻食品。
  
  (3)
  
   张:田中先生,您会做饭吗?
  田中:不会,我不擅长做饭。我喜欢吃,可不太喜欢做。张先生,您怎么样?
   张:我经常做饭。一周去几次自选商场,回家之前买些做饭的用料。
  田中:您做什么饭最拿手?
   张:当然是中国饭啰!饺子、烧卖我都会做。
  田中:真了不起!我只会做方便面,下次您教我包饺子吧!
   张:行啊,无论做饭还是品尝,都有乐趣啊!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-22 07:36 , Processed in 0.122371 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表