Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
查看: 8353|回复: 27
收起左侧

[原创]经典台词收集帖

[复制链接]
发表于 2004-3-7 01:09:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
写了一点,不过好像动漫方面的比较多……
本人水平有限,如有不足还忘指出。



アムロ いきます!
阿姆罗,出击!
经典的台词啊……
相信高达FANS看到这些都已经泪流满面了吧(呵呵,夸张了)
很简单的句型,没什么好解说的。当然,其中也可以穿插机体的名字等等。
比如:カミーユ•ビタン  ゼッタガンダム いきます(卡缪•比坦,Z高达,出击!)
再比如:XXX(请念自己的名字……)自転車(じてんしゃ)(或者BMW……),いきます
XXX(即自己)自行车(或者BMW)出击!
呵呵,每次这样骑(或者开)车,感觉一定很威风。

俺(おれ)のこの手(て)が真っ赤(まっか)に燃(も)える
勝利(しょうり)をつかめと轟(とどろ)き叫(さけ)ぶ
必殺(ひっさつ)  爆熱(ばくねつ)ゴット•フィンガー
ヒート~~~~~~エンド!

我的这只手正通红的燃烧着
它叫我抓住胜利
必杀!爆热GOD  FINGER
HEAT ~~~~END!

(哎,原谅本人拙劣的翻译吧……)
超热血的G高达主角多蒙发动必杀技的台词,真的是相当喜欢关智一SAMA配音的多蒙啊。不过一直觉得很奇怪的就是为什么敌人会等他把这么长一段台词念完而不乘机偷袭……
其中,つかめる是抓住的意思。轟き叫ぶ是两个动词连用。
至于其他的,还都比较简单。

お前(まえ)は もう 死(し)んでいる
你已经死了。
能这么自信的说出这句话,除了健次郎,还能有谁?
经典中的经典,相信每一位看过北斗神拳的都会觉得健次郎说出这句话的时候拽的无以加复吧。的确,实在是太帅了。
其中,お前是比较轻蔑的第二人称,もう是已经的意思,ている则是表示状态的动词用法。

やれやれだぜ
真难搞啊。
又是一个酷哥说的话。空条承太郎。
好像见过JOJO里面10大经典假话的投票,这句就名列其中。评论就是:每次承太郎说这句话,落得个难搞的都是他的对手……
やれやれ是口语中的感叹语气,相当于汉语的“真是的”,至于だぜ则是加强语气的,一般说来十分粗鲁,女生最好别用。不过从承太郎嘴里说出来,就一个“酷”字了。

時(とき)よ 止(と)まれ&そして時(とき)を動(うご)き出(だ)す
时间停止&时间再动
スター プラチナ(STAR PLATINUM,白金之星)&ザ ワールド(THE WORLD,世界)的绝招,停止时间。
很简单的句型,好像没什么好说的……

この ジョルノ・ジョバァーナには『夢(ゆめ)』がある
我,乔鲁诺•乔班纳有一个梦想。
哎,为什么每部JOJO的主角都这么帅……
当乔鲁诺•乔班纳将这句话对布差拉迪说的时候,不知道又迷倒了多少人……
一开始的この(原以为这个)表示强调,に则是表示对于XX来说。

人(ひと)は何(なに)かの犠牲(ぎせい)なしに何(なに)も得(え)ることはできない
何(なに)かを得(え)るためには同等(どうとう)の代価(だいか)が必要(ひつよう)になる
これは煉金術(れんきんじゅつ)における等価交換(とうかこうかん)の原則(げんそく)だ
その頃(ころ)僕(ぼく)らはそれが世界(せかい)の真実(しんじつ)だと信(しん)じていた

人不牺牲什么就什么也得不到。
为了得到一些东西,就必须付出同等的代价。
这就是炼金术中的等价交换原则。
那时,我们坚信这就是世界的真理。

钢之炼金术师每次开头都由弟弟阿鲁所说的一段独白,每次听到总是感觉相当的震撼人心……
其中,ために表示的是为了XX,における表示的存在于XX中的,ぼく是比较自谦的第一人称。

知(し)ってる?
アイしあう二人(ふたり)が トーダイってとこに はいるとね
「シアワセ」に なれるんだって
大(おお)きくなったら ふたりで いっしょに トーダイ行(い)こーね

知道么?
相爱的两个人,一起去一个叫“东大”的地方。
就会得到“幸福”噢。
长大以后,我们两个一起去东大吧。

呵呵,又一个都市童话。LOVE HINA当年,不知道牵动多少少男(估计应该没少女……)的心。一个落榜2次的考生,就是因为这么一句话,开始了一段不平凡的恋爱(?)经历。
不知道有多少男生向往过像景太郎一样能够成为女子宿舍(还附带露天大澡堂)的管理员啊。
其中てる是ている的口语型,口语中经常把い省略,比如ていく→てく等。だって表示的是听到的或者引用的内容,用在口语里比较多。行こう是一种劝诱的语气。

負(ま)けるものか?!
我会输么?!
有没有搞错,这句是什么台词?
其实,这句台词就是我们的幻想传说主角克莱斯在ピンチ(危机)时候发动大技冥空斩翔剑的时候说的话。说起这个技能真的是强啊,强制判定先制、全身无敌、攻击力高、能使敌人气绝……(以下略去N万感叹)。这一声怒吼真的十分符合危急关头转败为胜的那种气氛啊。

あるべき場所(ばしょ)に帰(かえ)れ!
回到你该去的地方!
-0- 终于轮到我们的女神SAMA出场了。
KO掉敌人后,就有一定的几率说出这句话。
北欧战神传(VALKYRIE PROFILE)中,觉得最爽的就是女神的这句台词了,觉得很有气势。
べき的意思是应该的,应当的。帰れ是帰る的命令型。

神の名のもとに  奥義(おうぎ)レイヤ•ストーム
以神的名义,奥义,箭气风暴
同样来自VALKYRIE PROFILE中的ラウリィ发动决定技的时候所说的话。(什么什么?为什么用这个没人用的弓箭手的台词?那是因为我就记得他的台词了……)
XXのもとに,表示在XX之下,以XX的名义的意思。



好了,就先写这么点,欢迎大家跟帖补充。
发表于 2004-3-7 01:52:37 | 显示全部楼层

お前の分まで生きよ、そう決めたんだけどな
我会连你那份一起活下去

俺は許されたいんだと思う
我想要被宽恕
うん、俺は許されたい
嗯,希望你能宽恕我


回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-7 12:02:49 | 显示全部楼层
俺(おれ)のこの手(て)が真っ赤(まっか)に燃(も)える
勝利(しょうり)をつかめと轟(とどろ)き叫(さけ)ぶ
必殺(ひっさつ)  爆熱(ばくねつ)ゴット•フィンガー
ヒート~~~~~~エンド!
可以提供语音吗?
偶第1,2句就是说不好……
而且,网8ING……
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-7 12:35:52 | 显示全部楼层
以前看动画是好像翻译成,什么东西为我这只手而燃烧,同时胜利为我什么欢呼喝彩
必杀,爆烈神掌
是香港电视的翻译的
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-7 12:38:03 | 显示全部楼层
偶记得第2句是“它在高声呼喊,叫我抓住胜利”
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-7 12:39:33 | 显示全部楼层
俺(おれ)のこの手(て)が真っ赤(まっか)に燃(も)える
勝利(しょうり)をつかめと轟(とどろ)き叫(さけ)ぶ
必殺(ひっさつ)  爆熱(ばくねつ)ゴット•フィンガー
ヒート~~~~~~エンド!
可以找到事频吧
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-7 12:40:43 | 显示全部楼层
俺(おれ)のこの手(て)が真っ赤(まっか)に燃(も)える
勝利(しょうり)をつかめと轟(とどろ)き叫(さけ)ぶ
必殺(ひっさつ)  爆熱(ばくねつ)ゴット•フィンガー
ヒート~~~~~~エンド!
可以找到事频吧
请提供……
PS:小白过2天来清理这里的F水吧……
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-7 12:58:38 | 显示全部楼层
现在手头有本东西,是一翻译的书。里面找来几段有意思的东西。

1.おれの不幸(ふこう)のおかげで人間(にんげん)の心理(しんり)を洞察(どうさつ)することに長けていたから、簡単にかのじょの愛(あい、阿井? [wdb1]  [wdb1] )の動機を同情(どうじょう)に求めて、それでつむじを曲げたりしたわけではない。。。。。。。。。。
十分美しく、女としての値打ち(ねうち)を十分していたから、かのじょは自信のある求愛(きゅうあい)者を受け入れるわけにゆかたなかった。自分の自尊心(じそんしん)求愛者の自惚れ(うぬぼれ)と秤(はかり)にかけるわけにはゆかたなかった。



本来书上有原译文,我就班门弄斧再自己翻一下

正因为我的不幸,我才长于洞悉人的心理。我不能简单地将同情解释为她爱我的理由,并为之耿耿于怀.........她十分清楚倾城的美貌对于一个女人的价值,所以她才不能接受自信的求爱者,她不能把自己的自尊和求爱者的自大放在同一天平上。


解释几点:
1.~~~のおかげで  因为........,拜....所赐
2.~~~に求める  在......中/.....身上   寻找
这里直译显然不通。所以........
3.十分美しく   句子中是状语,相当于英语的条件状语。汉语里叫状语前置。体会下语感。
4.値打ち   价值
5.~~~わけにゆかたない     不能,无法
6.自惚れ    自大,骄傲


しまった 、テーマを離れる~~~~~~~~じゃ。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-7 13:00:21 | 显示全部楼层
G Gundam:
shining finger sword:俺手光唸! 前倒輝叫。 ?! 愛!怒!悲! … !! ! ! !! :29: :29: :29:

shining finger:俺手光唸…前倒輝叫! ! ! !!:29: :29: :29:

god finger:俺手真赤燃! 勝利! 轟叫! !! ! !!:29: :29: :29:

石破天驚拳:…… 流派! 東方不敗名元! 俺手真赤燃! 勝利轟叫!! 石破! 天!!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-7 13:00:21 | 显示全部楼层
《Cowboy Bebop宇宙牛仔》第五集斯派克和比查斯两人在教堂里对决时的台词。
这一段戏绝对称得上是动画中的经典。教堂,管风琴,菅野洋子作曲的BLUES,各种木仓械加上手雷、日本刀…连吴宇森都得靠边站啦…


天国に追い出された天使は、悪魔になるしかないんだ。
被天国放逐的天使,只能成为恶魔。


そうだろう、スパイク?
对吧,斯派克?


俺はただ覚めない夢を見てるだけさ。
我只是在做着一个醒不过来的梦罢了。


今、覚めさせてやる。
那我现在就让你醒过来。


慌てるなよ、ビシャス。久しぶりの再会だぜ?
你急什么,比查斯。我们可是好久不见了。


命乞いか?
想向我求饶吗?


まさか。そんな真似が通じるお前じゃないだろ?
怎么可能。就算我求饶你也不会放过我吧?


恩人だってさっさと殺しちまうんだからな。
你可是连对恩人都能下得了手啊。


奴は牙を無くした獣だ。だから死んだのさ。
他是个失去了利齿的猛兽。所以才会死。


お前も同じだ。
你也是一样。


然后是一阵木仓战…斯帕克躲在柱子后面扔手雷那一组镜头处理得非常有冲击力。
将小兵清理掉之后比查斯突然从身后出现。两人过了几招之后,比查斯的刀尖和斯派克的木仓口同时顶住了对方的胸口。

スパイク、今、自分がどんな顔しているか分かるか?
斯派克,你知道你现在的表情是什么样吗?


何?
什么意思?


お前には、俺と同じ血が流れている。
你和我身上流着相同的血。


別の血を求め、彷徨う獣の血だ。
渴求着其他的血,是彷徨着的猛兽的血。


そんな血はもう、流し尽くしたさ。
那样的血…我早就流尽了。


ならば、何故生きている!
那么你为什么还活着!


两人同时出手…之后比查斯抓住斯派克将其扔出教堂彩窗,斯派克被扔下去的一瞬也回敬了一颗手雷…此时GREENBIRD响起…哎…暴力美学经典啊…艺术啊…
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-7 13:04:19 | 显示全部楼层
《梦总》送的VCD
封真:”天の龍に寝返りか?”

[要跳槽当天之龙啊?]
寝返り 有投身敌方阵营的意思。这里用“跳槽”带有时代气息。
封真:”犬鬼(いぬき)もいなくなったよ。”
[犬鬼早就挂了。]
日语中不直接讲“死”(しぬ),常用不在了(いなくなる)
这里用“挂了”,将封真的轻蔑表示的淋漓尽至。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-7 13:10:44 | 显示全部楼层
“死”这个词还有「やまになる」说法。不过注意「やまになる」这个词有”东西多的堆积如山“的原意。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-7 13:16:18 | 显示全部楼层
还有 くたばる
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-7 13:49:23 | 显示全部楼层
G Gundam:
shining finger sword:俺手光唸! 前倒輝叫。 ?! 愛!怒!悲! … !! ! ! !! :29: :29: :29:

shining finger:俺手光唸…前倒輝叫! ! ! !!:29: :29: :29:

god finger:俺手真赤燃! 勝利! 轟叫! !! ! !!:29: :29: :29:

石破天驚拳:…… 流派! 東方不敗名元! 俺手真赤燃! 勝利轟叫!! 石破! 天!!
为什么偶什么都看不到?
难道是RP……
谁给重新发个,最好有汉字注音的——
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-7 14:09:07 | 显示全部楼层

背中の傷は剣士の恥だ
背上的伤是剑士的耻辱
                      —RORONOA ZORO
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-7 23:54:25 | 显示全部楼层
ソロモンよ、私が帰ってきた!

このゴーストスワィーパ美神令子、極楽へ、行かせてあげるわ!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-7 23:59:22 | 显示全部楼层
这一句也比较经典
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-8 12:50:15 | 显示全部楼层
这一句也比较经典
注意格式 别灌水
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-8 14:01:16 | 显示全部楼层
ゲィィィィィィィタァァ   ビィィィィィィム!!!!!!!!!!



盖塔~~~~~~~~~~~~~~~~~~死光!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-8 14:09:18 | 显示全部楼层
不思議なる国を彷徨い
長き日を夢見て暮らす 
束の間の夏は果てるまで

金色の夕映えの中 
どこまでも揺蕩え逝かん
人の世は夢に在らずや
                      from ラーゼフォン多元変奏曲


揺蕩う たゆたう

翻译就免了吧,翻成中文原来的韵味就没有了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-22 11:42 , Processed in 0.030124 second(s), 3 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表