很马很马甲
发表于 2008-2-1 16:36:03
问下LZ,你们是不是在做自动化对战程序?有点兴趣,因为上次那个收人贴找不到了。
PAMadvance
发表于 2008-2-1 19:05:56
剑斗兽 追斗的错误还没解决...........
TDK522
发表于 2008-2-1 23:05:24
电信YFCC2 20080201 程序包 (完整版?
tfreee
发表于 2008-2-2 00:59:58
请问提取密码是多少?
人造人SHORT迦
发表于 2008-2-2 04:07:58
绝对要支持
flashadow
发表于 2008-2-2 10:49:05
顶!
LZ辛苦啦~!
495219105
发表于 2008-2-2 12:31:54
调整看不到啊.....
950510LL
发表于 2008-2-2 12:47:36
谢谢狐狸提供这么好的东西,顶个!
0290110
发表于 2008-2-2 13:45:56
下载中,支持一下
延续3温度
发表于 2008-2-2 17:32:40
感谢LZ的分享
az4015
发表于 2008-2-5 21:15:17
下载的在哪里啊?指明下好吗
?
先人石象
发表于 2008-2-6 00:06:37
很好用,谢谢LZ。
672665994
发表于 2008-2-6 22:30:24
LOVELLFVKDFLBGLDFBLDFBLKDFLBFB
天堂狐
发表于 2008-2-7 00:15:11
进入后,请看页面中间红字部分。
Hobin
发表于 2008-2-12 10:52:08
问下啊 是怎么进入下载页面的?
YFCC2 20080201 程序包 (完整版)
网通 http://pickup.mofile.com/5593532339525937
是点这个?
点这个出来的是什么要提取密码的?
sky星星
发表于 2008-2-12 12:10:21
新空间侠界限的调整好像有错
◇选择怪兽的卡名在送去墓地后判定,把卡名当作
[新空间侠·水之海豚/N·アクア·ドルフィン]
的[新空间侠·水之海豚/N·ブラック·パンサー
]送去墓地后特殊召唤效果不发
魔導戰神
发表于 2008-2-12 19:46:43
没事了,原来解压文件位置不对
谢了!
[ 本帖最后由 魔導戰神 于 2008-2-12 20:08 编辑 ]
524434938
发表于 2008-2-13 01:10:07
“火龙之火焰弓单”英文名应为“Dragon's Gunfire”
“我身作盾”英文名应为“My Body as a Shield”
“隼骑士”英文名应为“Hayabusa Knight”
“出于黑暗之绝望”英文名应为“Despair from the Dark”
“光与暗之洗礼”英文名应为“Dedication through Light and Darkness”
“四次元之墓”英文名应为“The Graveyard in the Fourth Dimension”
“牛头半人马”应为「米诺陶斯」+「半人马」
“神气之女神”效果不是原本的攻击力
sh1313
发表于 2008-2-14 17:34:59
唉,缺点就忽略了吧,已经做的很完美了,万分感谢楼主
天堂狐
发表于 2008-2-14 18:19:50
原帖由 Hobin 于 2008-2-12 10:52 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
问下啊 是怎么进入下载页面的?
YFCC2 20080201 程序包 (完整版)
网通 http://pickup.mofile.com/5593532339525937
是点这个?
点这个出来的是什么要提取密码的?
点击 下载连接后 请不要看 进入页面左上角的那个输入框。
真正的下载地址在页面中间部分(暗红色的,BS Mofile)。
如果实在还是搞不懂下载方法,请在网上搜索MOFILE文件的下载使用方法吧。
最后谢谢您的支持。
原帖由 sky星星 于 2008-2-12 12:10 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
新空间侠界限的调整好像有错
◇选择怪兽的卡名在送去墓地后判定,把卡名当作
[新空间侠·水之海豚/N·アクア·ドルフィン]
的[新空间侠·水之海豚/N·ブラック·パンサー
]送去墓地后特殊召唤效果不发
这些调整都是在NW上找的专门调整贴,根据内容收录的。
如果还有错误的话。请提供日文原文。或是最新的调整中文翻译。
最后谢谢您的支持。
原帖由 524434938 于 2008-2-13 01:10 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
“火龙之火焰弓单”英文名应为“Dragon's Gunfire”
“我身作盾”英文名应为“My Body as a Shield”
“隼骑士”英文名应为“Hayabusa Knight”
“出于黑暗之绝望”英文名应为“Despair from the Dark”
“光与暗 ...
感谢您一贯以来对我的支持并提供这些宝贵的错误反馈信息。
[ 本帖最后由 天堂狐 于 2008-2-14 18:28 编辑 ]