上周日早上出raw我下午就把字幕扔出来了吧。哪里来的3天……
顺便这里是14字幕。 支持LZ,个人还是比较喜欢X2的字幕版 不是看到帕版的回复,我想我一辈子也看不到X2的11,12集 沒看到yuugi君放BT種子。。。扔一個14話的種子上來。。。
以上。。。 原帖由 sartiend 于 2008-7-5 18:00 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
囧
上周日早上出raw我下午就把字幕扔出来了吧。哪里来的3天……
顺便这里是14字幕。
咱说的是内带字幕的.......
咱不会用外挂字幕5555....
回复 418# 的帖子
下午工作有点忙,没时间上网谢帮忙更新BT种子
[ 本帖最后由 yuugi 于 2008-7-5 19:14 编辑 ] 原帖由 skymagic 于 2008-7-5 15:20 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
那个第八话的链接ms有问题
JS空间最近不稳定
如以上链接,无法链接
请将开头的www改为cc 本帖最后由 sartiend 于 2009-7-15 15:21 编辑
凑字凑字凑字 原帖由 sartiend 于 2008-7-5 19:13 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
您把生肉跟字幕放一个文件夹里,省事点直接装个完美解码用它打开生肉即可……
ps:原来是在线版,逃跑……
看咱名字下面.....下不了啊 只能在线看了
中文翻译的TXT给咱好么~谢鸟 原帖由 legendmk2 于 2008-7-5 18:51 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
咱说的是内带字幕的.......
咱不会用外挂字幕5555....
暴风影音里面按F10,或者直接在菜单里选“手动载入字幕”即可。 原帖由 legendmk2 于 2008-7-5 19:25 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
看咱名字下面.....下不了啊 只能在线看了
中文翻译的TXT给咱好么~谢鸟
原来如此……
话说这只是翻译,想下字幕的同学请往423楼看。
ms对照看很累的样子……
[ 本帖最后由 sartiend 于 2008-7-5 19:54 编辑 ] 确实越来越有 的趋势 原帖由 sartiend 于 2008-7-5 19:39 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
原来如此……
101775
ms对照看很累的样子……
大致看过了解了70%的样子
辛苦了~感谢~ dddddddddddddddddddddddddddddddddd 动画压的有点问题`= =``` 原帖由 永远的阿斯兰 于 2008-7-5 22:32 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
动画压的有点问题`= =```
是指14话的AVI版吗?
他貌似DAR设错了,设成16:10了,不知是否故意的
想修正的话可以在播放时在加载ffdshow并在里面重新设下分辨率实时调整 初步认为各个纹章的对应人物……
已经确定了的是螃蟹,KING,正太…… 上面那图不错~
受了 X2真喜欢攒着出啊,我字母版才看到11话 是指14话的AVI版吗?
他貌似DAR设错了,设成16:10了