月半小夜曲
发表于 2008-7-20 14:00:05
原帖由 琴酒 于 2008-7-20 07:38 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
480p kita !!!!!!!!!!1
有中文字幕的嗎???
Aaron_D.D
发表于 2008-7-20 14:04:40
原帖由 月半小夜曲 于 2008-7-20 14:00 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
有中文字幕的嗎???
应该不会那么快有字幕的话X2会另外发布的吧应该是这样
因为之前都是 不要这么急 看无字幕练习一下 日语又何尝不是 两全其美呢
sartiend
发表于 2008-7-20 14:44:40
16话480p调整版……
琴酒
发表于 2008-7-20 15:03:45
GJ 等前面的起了就能刻盤了 - -
15集 1DVD
飞矢不动
发表于 2008-7-20 15:52:34
SARTIEND的字幕好快,呵呵,我试验过,之前没有调整的字幕也可以对得上,不过少了歌词。
谢谢啦
琴酒
发表于 2008-7-21 18:43:43
发个歌词 OP+ED 对应第9话 改下时间轴就能对应其他话了
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: sd4,微软雅黑,24,&HC2FA7C,&H7CFAD0,&H6E2A41,&H381C1B,1,0,0,0,90,100,0,0.00,1,4,0,8,20,20,4,1
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:55.07,0:01:00.35,sd4,NTP,0000,0000,0000,,donna ni hanaretatte togireru koto wa nai sa
Dialogue: 0,0:01:00.46,0:01:05.41,sd4,NTP,0000,0000,0000,,yori fukaku he kizamareteyuku
Dialogue: 0,0:01:05.53,0:01:13.93,sd4,NTP,0000,0000,0000,,dakara kizutsuku koto wo osorezu ni
Dialogue: 0,0:01:16.29,0:01:19.87,sd4,NTP,0000,0000,0000,,motto kakenuketeyuke
Dialogue: 0,0:01:20.25,0:01:25.40,sd4,NTP,0000,0000,0000,,shinjiteru mono sono munu ni dakishimete
Dialogue: 0,0:01:26.86,0:01:32.54,sd4,NTP,0000,0000,0000,,shinjitsu wa itsudatte hitotsu dakara
Dialogue: 0,0:01:32.71,0:01:36.38,sd4,NTP,0000,0000,0000,,kokoro no koe wo kanjite
Dialogue: 0,0:01:37.62,0:01:41.19,sd4,NTP,0000,0000,0000,,yuruginai kimochi wo
Dialogue: 0,0:01:41.63,0:01:47.29,sd4,NTP,0000,0000,0000,,kakagete ashita he no kizashi wo tsukame
Dialogue: 0,0:21:56.44,0:22:01.99,sd4,NTP,0000,0000,0000,,nani wo tsukameru no ka? nani ga dekiru no ka?
Dialogue: 0,0:22:02.37,0:22:07.40,sd4,NTP,0000,0000,0000,,fumidasu bokura de mitsukeru kitto
Dialogue: 0,0:22:07.79,0:22:13.33,sd4,NTP,0000,0000,0000,,tomerarenai kimochi atsui mune no kodou
Dialogue: 0,0:22:13.50,0:22:18.59,sd4,NTP,0000,0000,0000,,shinjitsu no koe ga kikoetanda
Dialogue: 0,0:22:18.76,0:22:21.76,sd4,NTP,0000,0000,0000,,kizutsuiteshitta yo
Dialogue: 0,0:22:24.30,0:22:27.31,sd4,NTP,0000,0000,0000,,tsuyoku nareru basho wo
Dialogue: 0,0:22:29.27,0:22:34.47,sd4,NTP,0000,0000,0000,,tenohira no yume kasane
Dialogue: 0,0:22:34.64,0:22:39.88,sd4,NTP,0000,0000,0000,,itsuka kimi ni tsunageyou
Dialogue: 0,0:22:40.33,0:22:45.83,sd4,NTP,0000,0000,0000,,sutaato no aizu sakebe kokoro motomeru mama
Dialogue: 0,0:22:46.13,0:22:51.06,sd4,NTP,0000,0000,0000,,kyuukutsu de hanpa na nichijou wa tobikoeteyaru
Dialogue: 0,0:22:51.72,0:22:57.20,sd4,NTP,0000,0000,0000,,dasshu shile kagayako mirai zenbu te ni ireru sa
Dialogue: 0,0:22:57.36,0:23:06.60,sd4,NTP,0000,0000,0000,,shinjiteru kizuna wo idaite kaketeyuku ashita he
kcwinds
发表于 2008-7-21 19:55:58
谢谢~~~
终于有BT了~~~
X2诗人
发表于 2008-7-21 23:27:11
最近很郁闷 生活很渺茫
yugiking
发表于 2008-7-21 23:44:26
这么唏嘘,在苦等阁下的字幕版呢
飞矢不动
发表于 2008-7-22 10:50:45
原帖由 琴酒 于 2008-7-21 18:43 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
发个歌词 OP+ED 对应第9话 改下时间轴就能对应其他话了
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, Scal ...
感谢歌词字幕,光看代码就觉得很漂亮
诗人君情绪好像有点低落啊,是遇到了什么不顺心的事情吗?加油,无论什么困难都是可以克服的。
月半小夜曲
发表于 2008-7-24 01:39:23
http://v.youku.com/v_show/id_XMzU3MDM1MTY=.html
有16集中文字幕了 ~~
Aaron_D.D
发表于 2008-7-24 09:09:37
谢谢 LS 虽然是 在线看的
但还是要谢谢
musumalu
发表于 2008-7-24 13:47:07
期待17话中~~。。。等啊等啊~~
】RNWS
kunimitsu
发表于 2008-7-24 18:07:25
17 Raw from veoh
http://www.megaupload.com/?d=GK4DLQ6I
飞矢不动
发表于 2008-7-24 18:24:35
谢谢558的,先下来看看
GGGG
发表于 2008-7-24 18:30:39
原帖由 kunimitsu 于 2008-7-24 18:07 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
17 Raw from veoh
http://www.megaupload.com/?d=GK4DLQ6I
先謝,下了後發現resolution比想像中細,還是等其他版本的raw好了
Aaron_D.D
发表于 2008-7-24 19:04:57
谢谢是谢谢但是这个要怎么用呵呵
没用过
sartiend
发表于 2008-7-24 19:24:14
翻译中……半夜出字幕
蔷薇涟漪泪花雪
发表于 2008-7-24 19:26:15
是啊= =求使用方法
飞矢不动
发表于 2008-7-24 19:31:34
原帖由 sartiend 于 2008-7-24 19:24 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
翻译中……半夜出字幕
这个源尺寸比较小,谢谢s愿意翻译