Size: 3.61GiB | Date: 2009-01-10 21:22 GMT | Comment: #Zero-Raws@irc.moetaku.com |~_~
http://www.anirena.com/viewtracker.php?action=download&id=18329 up
更新至158话
[ 本帖最后由 yuugi 于 2009-1-11 08:43 编辑 ] 感谢更新161-170 145-147字幕……以后也准备按剧情每次打包发3-4集。
关于ファラオ,由于动画标题里ファラオ的汉字是写王的(52话和155话标题),我就译作无名之王。顺便还有个ブラック・マジシャン,有下图为证(截自20话),就翻黑魔术师了。
感谢字幕的发布
sartiend辛苦了 请问一下,字幕是不是直接扔到暴风里面就好了么??然后再打开那集动画?? 原帖由 天空の勇士 于 2009-1-11 23:35 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
请问一下,字幕是不是直接扔到暴风里面就好了么??然后再打开那集动画??
借用yuugi的话……
外挂字幕使用方法,修改外挂字幕和视频文件同名,并将字幕和视频文件放同一个文件夹,用完美解码等播放器播放
回复 238# 的帖子
又学到东西了......谢谢了 终于能说话了……其实我在粤漫社那边做了多玛篇几集粤日合成版了(不过最近QQ中转过期了),用的是WINNY拖的DVD片源,不齐全。
http://www.dreamxt.com/bbs/viewthread.php?tid=58546&extra=&page=1
用的音频不是很好,有两集引子部分没录完全|||||||
放假打算从145开始做,用pokekid88大的片源,十分需要sartiend同志的字幕,不知有米有其他同志有粤语素材一起做呢~
(其实我很想要以前那些集数啊啊暗暗,曾佩仪配的王,,,,,太美丽了……)
埃及篇的话粤漫那边ngyan1600也做了两三集吧,还有BC篇的几集,片源不好,让它换用pokekid88大的片源先……
http://www.dreamxt.com/bbs/viewthread.php?tid=58303&extra=&page=1 原帖由 天空の勇士 于 2009-1-11 23:35 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
请问一下,字幕是不是直接扔到暴风里面就好了么??然后再打开那集动画??
暴风的话可以按F10手动载入字幕,并且不需要修改文件名。 up
更新至165话 152 14:03 有马赛克 是源问题还是啥 - -
JS下的
拿去BT校验下 98.3% - -
[ 本帖最后由 琴酒 于 2009-1-12 13:36 编辑 ]
回复 243# 的帖子
怀疑是上传出问题了当时JS出错过
我下了还没看,请其他BT下的人解答
或用BT检查下,能马上知道哪里出问题
BT要有前后话一起检查,才能到100%
如是JS出问题了
我再传过
[ 本帖最后由 yuugi 于 2009-1-12 15:53 编辑 ] up
更新至170话
回复 243# 的帖子
152我下回来看了下该时间点没问题BT检查是99.4%,因没有上下级缺的,中间是连续的
[ 本帖最后由 yuugi 于 2009-1-12 16:01 编辑 ] ; Generated by WIN-SFV32 v1.1a on 2009/1/12 at 16:29:31
; Bogus line to fool Win-SFV and its lame compatiblity.
; Generated by FlashSFV/WIN v2.0f on 2009/1/12 at 16:29:31
;
; 392166618一月 12 2009 14:47:35 遊戯王デュエルモンスターズ 第152話 「闇に堕ちた舞」.avi
遊戯王デュエルモンスターズ 第152話 「闇に堕ちた舞」.avi 82CA9ECB
BT后正常的 SFV校验 ; 由 FlashSFV v2.6 创建于 2009-01-12 在 16:43:15
;
; 392166618一月 10 2009 15:25:00 【アニメ】 【DVD-Rip】 遊戯王デュエルモンスターズ 第152話 「闇に堕ちた舞」(640x480 DivX5 MP3).avi
【アニメ】 【DVD-Rip】 遊戯王デュエルモンスターズ 第152話 「闇に堕ちた舞」(640x480 DivX5 MP3).avi 82CA9ECB
CRC一样看来你RP了
看来我有必要将全正确CRC贴出来
回去后才弄
[ 本帖最后由 yuugi 于 2009-1-12 16:48 编辑 ] s字幕已经开始了,感谢了。 原帖由 sartiend 于 2009-1-11 23:20 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
145-147字幕……以后也准备按剧情每次打包发3-4集。
关于ファラオ,由于动画标题里ファラオ的汉字是写王的(52话和155话标题),我就译作无名之王。顺便还有个ブラック・マジシャン,有下图为证(截自20话), ...
ダーツ様の謎の呪文。何を言っているのか。ギリシャ語?
以上。。。 不过奥利哈钢后面跟着的デウテロス(Deuteros ,δεύτερος,第二)、トリトス(Tritos,τρίτος,第三)倒真的是希腊语
咒语什么的估计是胡诌的。