0019 发表于 2010-1-2 18:14:14

谢谢楼主 等得泪流满面 期待GX

sen524 发表于 2010-1-2 18:56:04

漫画的5DS更注重乘骑决斗啊。不过好像只是单纯的开摩托

闇紅の魔導師 发表于 2010-1-2 19:03:23

本帖最后由 闇紅の魔導師 于 2010-1-2 19:05 编辑

速度快可以提高怪兽攻击时的冲击度,D轮D马停下判负。对摩托性能很有要求。

游星在漫画里也收小弟了,也是阿尼机。且没有SP,我觉得比动画顺看多了= =(其实对动画无爱

游星似乎在漫画里也不是受-3- 喜欢这种靠得住的感觉呢。

杰克兄在里面算是BOSS的儿子?打算后期洗白成为艾波么

好吧,其实在汉化工作开始前,我根本没瞧过漫画版。不过观后感极佳

夜月-Z 发表于 2010-1-2 19:16:24

本帖最后由 夜月-Z 于 2010-1-2 19:47 编辑

啊~~很期待GX啊~~~ 最爱GX了~ o(∩_∩)o ~
感激不尽啊~

恩~总感觉漫画版的游戏王都比动漫版好n~n~n~n倍~(动漫5ds看的很恶心的说=。=)

青鸟 发表于 2010-1-2 21:16:28

很期待汗化GX~~~~ o(∩_∩)o ~

夜月-Z 发表于 2010-1-2 22:58:17

关于第二话~一开始冥界龙的能力不是很明白,还以为是像御用样的加强版抢怪效果,后来觉得奇怪..又说攻击力会变成0,为什么黑暗强劲战士又能对游星造成伤害呢?后来哪里出来强劲战士用来同调?后来里了一下思路,才觉得冥界龙的效果可能是 把被这张卡打败的怪兽的攻击变成0且不被战斗破坏,在自己场上特殊召唤一只和该怪兽相同攻击力的怪兽 ” 不知道是不是这样?那还真的是强悍的怪兽啊~不知道可不可以用其它卡片效果拉?^_^

继续支持~支持~

L_Lawliet 发表于 2010-1-2 23:07:31

DRAGONECRO的話 漫畫的說法是把靈魂抽出體外並墮落化 OCG其實就是做個同攻TOKEN拉 漫畫里說空殼不能攻擊也不能改變錶示 怪物可以越過那個空殼直接打玩傢   就好像第4話里的XX(不劇透)因為不是實體所以也能直接打玩傢..

漫畫是不可思議的!

帕伽索斯 发表于 2010-1-2 23:09:36

速度快可以提高怪兽攻击时的冲击度,D轮D马停下判负。对摩托性能很有要求。

游星在漫画里也收小弟了,也是阿尼机。且没有SP,我觉得比动画顺看多了= =(其实对动画无爱

游星似乎在漫画里也不是受-3- 喜欢这种靠 ...
闇紅の魔導師 发表于 2010-1-2 19:03 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
即使是漫画贴我也要高呼动画的不动博士才有可靠感



顺便期待漫画16夜变成什么样子

夜月-Z 发表于 2010-1-2 23:12:36

啊。啊。。原来这样丫。。。漫画决斗还有空壳和实体的概念啊。。=,=

xiaoyino2 发表于 2010-1-3 00:15:04

本帖最后由 xiaoyino2 于 2010-1-3 00:17 编辑

漫画里头关于骑乘决斗的设定感觉还真不错呐……不过放到动画里的话,要表现起来估计有些麻烦……[主要是加速能提高冲击这里呢大概……]
漫画的优势啊优势

狭雾姐姐画的不错
随后就看到杰克是长官的儿子……
[噗——]
动画里活跃的MINA到底都会变成什么样啊……


啊啊,忘了说,感谢汉化!

夜月-Z 发表于 2010-1-3 10:37:03

那啥。。。凭现在的动漫技术,拍成动漫也应该不成什么问题丫~

话说动漫版和漫画版应该是不同的监督把?咋客视性才差距那么大!?

闇紅の魔導師 发表于 2010-1-3 10:51:35


即使是漫画贴我也要高呼动画的不动博士才有可靠感

顺便期待漫画16夜变成什么样子
帕伽索斯 发表于 2010-1-2 23:09 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

攻可退敌,受可被褥……哪门子可靠啊!= =

话说动画里夹克这个热血汉子,起初感觉还很王,后来就觉得很流氓了。

希望漫画版不要这样的夹克-3-

(十六夜在漫画期待出场就是游星妻

dark12 发表于 2010-1-3 13:04:43

LZ辛苦了,支持!!!!!!!!!!

神之虚无 发表于 2010-1-3 15:25:38

我在想漫画还有没有“龙痣人”这个设定呢?
夹克的魂物居然是那个玩意儿- -
漫画好坏只能见仁见智了
动画目前有地缚和五龙的设定还算吸引人
不知道漫画能带来什么
看了漫画后,对于剧情也不好说,一开始就出现了个超自然对手,还是挺莫名的
漫画毕竟和动画设定上不同,咱静观其变吧


支持汉化,汉化赛高~真的很久没看到楼主了。。。。
期待gx~
话说gx最新还是47吗?

闇紅の魔導師 发表于 2010-1-3 15:48:32

既然叫5DS,龙应该不会省。就怕挖个坑又来五条新龙

GX目前到49

帕伽索斯 发表于 2010-1-3 19:27:39

漫画的看点应该跟GX一样,看看如何面目全非,感觉就是一个里世界

就好比很出乎意料的漫画GX万丈目赢了十代一样



嗯,的确比较期待“5龙”会变成怎么样,估计是另外5条龙了。。。。

XYZ龙加农 发表于 2010-1-4 20:19:42

为什么決闘疾走的翻译五花八门的 从骑乘决斗对决斗疾驰一应俱全
别去执着什么和动画统一呀 动画那个汉字是疾走決闘 是开着车决斗 不是决着斗开车!

这就像融合和幽合 虽然同音而且都是融合效果 但不等于就能把幽合译成融合啊


仮想立体触感(バーチャルソリッドフィール) 你们不看旁边的假名么

theredsoul 发表于 2010-1-4 20:38:20

漫画也有疾走決闘的汉字……
关于骑乘决斗和决斗疾驰,由于是不同的翻译和改图造成的,虽然是赶工但还是失误,以后会统一,补完GX可以修改……
至于FEEL……这个的翻译当时讨论过,全部翻作触感的话,有些句子里不太舒服,所以不同地方就翻作了不一样的,不过边上还是加了FEEL的小字。

闇紅の魔導師 发表于 2010-1-4 21:09:07

Virtual Solid Feel 翻译为“虚拟立体触感”或直接用“仮想立体触感”照搬。

Feel 应该是作为漫画里的专用名词,改词确实不能凸显。有些地方不通顺的话,索性我们以后照搬Feel?

XYZ龙加农 发表于 2010-1-4 22:18:43

漫画也有疾走決闘的汉字……
关于骑乘决斗和决斗疾驰,由于是不同的翻译和改图造成的,虽然是赶工但还是失误,以后会统一,补完GX可以修改……
至于FEEL……这个的翻译当时讨论过,全部翻作触感的话,有些句子里不 ...
theredsoul 发表于 2010-1-4 20:38 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
疾走決闘在哪页 没找到
就算别的边上加了FEEL的小字 仮想立体触感不加又有何意义
是指那句"俺的触感如何"么
页: 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 11 12
查看完整版本: 《游戏王5DS》漫画[汉化版][8/26 24话更新]