yang11235 发表于 2010-4-30 11:12:15



OCG规则不是复杂,是纯粹装B
凯渊-卓洛 发表于 2010-4-30 11:10 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif喂喂,就算這是事實,由游區版主說出來的也很違和啊 OCGer眾情何以堪

口水轩 发表于 2010-4-30 11:21:14

不违和...
但情何以堪+1...

凯渊-卓洛 发表于 2010-4-30 11:23:16

游区版主不能批评OCG,不是这么说的吧
我只是觉得游戏王的特点之一就是简单明快,反正我玩过的这么多卡片游戏里,游戏王是最爽快的
一个最爽快的卡片游戏,却不知道是为了严谨还是看上去不那么简单而设置了这么多规则,甚至是潜规则,我觉得就是装B

hman 发表于 2010-4-30 11:27:09

我玩了5年都还不知道啥时候占时点啥时候苏生限制

yang11235 发表于 2010-4-30 11:29:27

游区版主不能批评OCG,不是这么说的吧
我只是觉得游戏王的特点之一就是简单明快,反正我玩过的这么多卡片游戏里,游戏王是最爽快的
一个最爽快的卡片游戏,却不知道是为了严谨还是看上去不那么简单而设置了 ...
凯渊-卓洛 发表于 2010-4-30 11:23 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif不知從何時起已經不是這樣的了
“這個效果要拍在這個效果前面啊,這因為所以就發動不了了啊。”
“這個規則好像沒有定義,按推斷應該是OOXX。”
“這個效果有衝突啊,看去看調整!卡查沒有就上WIKI啊,WIKI沒有就打電話!”

jillちゃん 发表于 2010-4-30 11:29:31

像那些XX黜人(il-XX)谁来告诉我是啥意思?

还有就是很多已有约定俗成的翻译他们偏不用,非得自己改个不伦不类的名称或者干脆互换了
例如灵佣、地精

yang11235 发表于 2010-4-30 11:29:47

我玩了5年都还不知道啥时候占时点啥时候苏生限制
hman 发表于 2010-4-30 11:27 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif喂喂,你好意思說出來么

hman 发表于 2010-4-30 11:49:25

喂喂,你好意思說出來么
yang11235 发表于 2010-4-30 11:29 http://nwbbs.com/images/common/back.gif
手机选不了wdb34只能打出来很麻烦

Tormentor 发表于 2010-4-30 11:54:39

不知從何時起已經不是這樣的了
“這個效果要拍在這個效果前面啊,這因為所以就發動不了了啊。”
“這個規則好像沒有定義,按推斷應該是OOXX。”
“這個效果有衝突啊,看去看調整!卡查沒有就上WIKI啊,WI ...
yang11235 发表于 2010-4-30 11:29 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif起码快==

凯渊-卓洛 发表于 2010-4-30 11:59:53

不知從何時起已經不是這樣的了
“這個效果要拍在這個效果前面啊,這因為所以就發動不了了啊。”
“這個規則好像沒有定義,按推斷應該是OOXX。”
“這個效果有衝突啊,看去看調整!卡查沒有就上WIKI啊,WI ...
yang11235 发表于 2010-4-30 11:29 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

这是装B的后遗症
我打一个小时的牌能用45分钟讲规则讲的头头是道把对面说的屁颠屁颠的我好有成就感啊

凯渊-卓洛 发表于 2010-4-30 12:01:08

像那些XX黜人(il-XX)谁来告诉我是啥意思?

还有就是很多已有约定俗成的翻译他们偏不用,非得自己改个不伦不类的名称或者干脆互换了
例如灵佣、地精
jillちゃん 发表于 2010-4-30 11:29 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

这怎么理解?
中文再好的人也不可能知道拉高耶夫是什么。这和中文水平有什么关系?

Tormentor 发表于 2010-4-30 12:03:45



这是装B的后遗症
我打一个小时的牌能用45分钟讲规则讲的头头是道把对面说的屁颠屁颠的我好有成就感啊
凯渊-卓洛 发表于 2010-4-30 11:59 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif楷书来跟我讲规则吧-__,-

yang11235 发表于 2010-4-30 12:05:23

楷书来跟我讲规则吧-__,-
Tormentor 发表于 2010-4-30 12:03 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif原來你是個M= =

Tormentor 发表于 2010-4-30 12:06:38

原來你是個M= =
yang11235 发表于 2010-4-30 12:05 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif你才M= =

我要见楷书= =

淡紫色的星星 发表于 2010-4-30 13:24:23

FF的粉丝路过~等待台湾翻译的效果

口水轩 发表于 2010-4-30 14:41:37


这是装B的后遗症
我打一个小时的牌能用45分钟讲规则讲的头头是道把对面说的屁颠屁颠的我好有成就感啊
凯渊-卓洛 发表于 2010-4-30 11:59 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
原来楷书有这样的癖好- -...

凯渊-卓洛 发表于 2010-4-30 17:23:54

我还真没这样的爱好,我的爱好是吃雪糕(大雾)

闇紅の魔導師 发表于 2010-4-30 17:27:04

游区版主不能批评OCG,不是这么说的吧
我只是觉得游戏王的特点之一就是简单明快,反正我玩过的这么多卡片游戏里,游戏王是最爽快的
一个最爽快的卡片游戏,却不知道是为了严谨还是看上去不那么简单而设置了 ...
凯渊-卓洛 发表于 2010-4-30 11:23 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif

太简单我还不想玩呢

——汉堡 发表于 2010-4-30 17:28:02

表示中华文化博大精生

jillちゃん 发表于 2010-4-30 17:36:22

我还真没这样的爱好,我的爱好是吃雪糕(大雾)
凯渊-卓洛 发表于 2010-4-30 17:23 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
捏它GJ -_________,-|||||
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: 吐糟,这些名字翻译得真烂