Ryusei2 发表于 2012-1-11 22:46:05

自己的国家有了正式授权的译名 为什么要无视

hxm10203 发表于 2012-1-12 23:03:37

多么有意义的名字啊

混沌中的光芒 发表于 2012-1-15 02:51:44

译名很多:内地:口袋妖怪,香港:宠物小精灵,英国:pocketmon,各种各样

混沌中的光芒 发表于 2012-1-15 02:52:24

灌水党你好

漆黑之艾尔芬 发表于 2012-1-15 21:04:06

算啦,当我第一次看见被改名为“神奇宝贝”时,我瞬间呆滞了,现在又改了一个更加难听的名字,俺接受不了。

bules雅 发表于 2012-1-16 19:17:01

没有改啊,盗版吧

逆风寒 发表于 2012-1-16 19:51:38

杀了我把改名还叫口袋妖怪吗

吹BB 发表于 2012-1-22 22:36:24

改了个这么难听的名字叫我们口袋迷情可以看啊,真郁闷啊

aiyong 发表于 2012-1-23 23:51:55

宝可梦嘛,无所谓啦……

codegold 发表于 2012-2-1 13:43:41

从英文的翻译读法改成日文读成中文罢了

zx2011 发表于 2012-2-1 17:02:51

口袋妖怪已經是怪怪的,難得看慣了
現在又改,還要這麼難聽

艹死柴妹妹… 发表于 2012-2-1 17:25:01

这名字太苦逼了点吧,打死我也不相信这是神奇宝贝

不可思议男 发表于 2012-2-2 15:35:08

这是天朝的叫法,有点无法接受= =

GZTVIVI 发表于 2012-2-3 15:00:13

还是宠物小精灵好听啊。。。。

kssh0670094 发表于 2012-2-3 20:54:58

表示接受不能

tianshuo78520a 发表于 2012-2-6 22:39:29

我表示刚知道...

samshum727 发表于 2012-2-7 16:52:51

叫英文較好吧

卩丶糖果灬丨 发表于 2012-2-9 18:04:20

还是喜欢以前的名字

狼之龙神 发表于 2012-2-20 00:12:48

233·············

天蚕深邃 发表于 2012-2-21 21:55:12

这个新名受不起。。。
页: 1 2 [3] 4 5 6
查看完整版本: 口袋妖怪要改名了吗?