151251386493
发表于 2015-1-28 20:46:28
心动了,再收个凡骨暗黑界就齐啦
nsriver0
发表于 2015-1-28 22:55:31
据说门是SR,突然有玩中文的欲望了,先观望下翻译
八俣
发表于 2015-1-28 23:23:43
暗黑界的术士 白丝{:wdb1:}
enter4869
发表于 2015-1-29 11:31:00
三盒一卡组系列
sevarchfiend
发表于 2015-1-29 13:28:41
本帖最后由 sevarchfiend 于 2015-1-29 13:37 编辑
暗黑界之龙神 黑拉法
暗黑界之术师 白诺
暗黑界之魔神 彩莲恩
暗黑界之鬼神 透特
暗黑界之武神 金尔多
暗黑界之军神 银鲁巴
暗黑界之狂王 青铜隆
暗黑界之尖兵 米黄吉
暗黑界之斥候 猩红卡
暗黑界之刺客 土黄其
暗黑界之策士 绿古林
暗黑界之导师 蓝尔利
悲怆魔
混沌猎人
传送恶魔
幻影之壁
盗贼栗子球
墓场蠕动者
消战者
暗黑界之门
暗黑界的买卖
暗黑界之雷
通往暗黑界之结界通路
手札抹杀
墓穴的同路人
无之炼狱
暗之诱惑
暗黑爆发
暗黑瘴气
暗黑的谋略
来自暗黑的军势
魔之牌组破坏病毒
暗之牌组破坏病毒
仇恨炸弓单
精神崩溃
暗次元之解放
暗之幻影
mikesan
发表于 2015-1-29 13:36:23
本帖最后由 mikesan 于 2015-1-29 13:59 编辑
大一点的图
暗黑界之龍神 黑拉法
暗黑界之術師 白諾
暗黑界之魔神 彩蓮恩
暗黑界之鬼神 透特
暗黑界之鬥神 鉑提納
暗黑界之武神 金爾多
暗黑界之軍神 銀魯巴
暗黑界之狂王 青銅隆
暗黑界之尖兵 米黃吉
暗黑界之獵人 棕布勞
暗黑界之斥侯 猩紅卡
暗黑界之刺客 土黃其
暗黑界之策士 綠古林
暗黑界之導師 藍爾利
暗黑界之番兵 橙黃
悲愴魔
混沌獵人
傳送惡魔
幻影之壁
盜賊栗子球
墓場蠕動者
消戰者
暗黑界之門
暗黑界的買賣
暗黑界之雷
通往暗黑界之結界通路
手牌抹殺
墓穴的同路人
無之煉獄
闇之誘惑
暗黑爆發
暗黑瘴氣
暗黑的謀略
來自暗黑的軍勢
魔之牌組破壞病毒
闇之牌組破壞病毒
仇恨炸彈
精神崩潰
闇次元的解放
闇之幻影
客串王子
发表于 2015-1-29 13:40:39
本帖最后由 客串王子 于 2015-1-29 13:41 编辑
悲怆魔=特拉戈迪亚?
某君中木仓了啊!!
astrai39
发表于 2015-1-29 13:44:01
客串王子 发表于 2015-1-29 13:40 static/image/common/back.gif
悲怆魔=特拉戈迪亚?
某君中木仓了啊!!
还真是悲怆魔,我笑了。
yoyong
发表于 2015-1-29 14:17:29
悲怆魔,这个名字我记住了
找女神中~
发表于 2015-1-29 14:40:46
发动买卖 丢弃白白 检索门门 发动门门 丢弃米米 特招上来 米米回手 特招墓地黑黑(玩的溜
astrai39
发表于 2015-1-29 15:14:33
yoyong 发表于 2015-1-29 14:17 static/image/common/back.gif
悲怆魔,这个名字我记住了
之前我都不知道悲怆魔是什么。不翻译成龙虾差评。
judecca
发表于 2015-1-29 15:26:34
还真的看不惯这个译名
多谢招待
发表于 2015-1-29 21:12:38
龙虾以前就叫悲怆魔的吧,虽然不懂日语,但我觉得悲怆魔比特拉戈迪亚顺口
还有,没有人关注新版场地纸么?太美了,好想做成卡垫~
astrai39
发表于 2015-1-29 23:14:16
多谢招待 发表于 2015-1-29 21:12 static/image/common/back.gif
龙虾以前就叫悲怆魔的吧,虽然不懂日语,但我觉得悲怆魔比特拉戈迪亚顺口
还有,没有人关注新版场地 ...
当然,意译怎么样都比音译顺口。
U-TURN
发表于 2015-1-30 10:55:16
原来是悲怆魔啊,我还以为没有龙虾呢
astrai39
发表于 2015-1-30 13:11:29
U-TURN 发表于 2015-1-30 10:55 static/image/common/back.gif
原来是悲怆魔啊,我还以为没有龙虾呢
不知道翻译成悲怆魔合不合适?
少女帝国
发表于 2015-1-30 13:20:01
本帖最后由 少女帝国 于 2015-1-30 13:24 编辑
少女帝国 发表于 2015-1-7 15:03 static/image/common/back.gif
黑拉法,白诺,金尔德,银尔瓦,虹恩,铜隆,棕劳,橙治,蓝尔,赤卡,绿林,靛鲁利,铂提纳,褐其,米基, ...
来来来看看对了多少
……
…………
………………
呃恩……怎么好像除了龙神就对了一个……
银鲁巴是个什么运动wwwwwww
说实话这个翻译还不如就翻译成颜色,比如暗黑界的龙神石墨,暗黑界的军神白银,暗黑界的武神黄金,非要加个不伦不类的拟声词
Kh31A日炙
发表于 2015-1-30 22:28:22
门是sr无误。
mikesan
发表于 2015-2-8 07:50:32
裁判卡套
U-TURN
发表于 2015-2-8 09:19:16
这卡套繁中比赛的?