Nw BBS 壬天堂世界

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 资料集合
楼主: BILLY仔
收起左侧

[水区N能]初级E文翻译问题

[复制链接]
发表于 2008-8-19 22:51:24 | 显示全部楼层
    怎么看都是1       (我不是好人。。)
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-19 22:51:24 | 显示全部楼层
难为我2级都不知道过得了不
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-19 22:51:33 | 显示全部楼层
原帖由 优咪 于 2008-8-19 22:34 发表
quick brown fox jumps over the lazy dog'     

翻译君来吧


不就是A-Z么。古董了。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-19 22:55:39 | 显示全部楼层
。。   知道      

就是不知道 中文意思   = =+   

要不翻译什么
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-19 22:56:56 | 显示全部楼层
原帖由 digimon09nicky 于 2008-8-19 22:33 发表
我们到达墨尔本已经是(出发的)第二天...


对吗??选一吧..


其实我想说

这算什么立场
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-19 22:58:06 | 显示全部楼层
原帖由 优咪 于 2008-8-19 22:55 发表
。。   知道      

就是不知道 中文意思   = =+   

要不翻译什么


“跑得飞快的棕狐狸跳过懒狗一只”

就这样。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-19 22:58:07 | 显示全部楼层

回复 50# 的帖子

我在40楼直译了一个,不过总感觉翻得太白
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-19 23:02:27 | 显示全部楼层
其实那个句子纯粹是为了凑A-Z,没别的什么特别深的意思。不需要翻得多高深,弄得像是哲言警句似的。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 07:19:27 | 显示全部楼层
选第二
这句话的意思是"当我们到达莫尔本已经是第二天了"
如果要说"这是我们到达莫尔本的第二天",应该是"this is the second day since we arrived at Melbourne."
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 08:00:59 | 显示全部楼层
原帖由 BILLY仔 于 2008-8-19 06:29 发表


分割后翻译,那不就是

当我们到达墨尔本,这已经是第二天了


难道我E文程度呈现返祖现象喇

你已经说出正解啦.
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 09:03:34 | 显示全部楼层
现在已经是我们到达墨尔本的第二天了……嗯,其实我是初中生,信不信由你啊

[ 本帖最后由 SAFFEE 于 2008-8-20 09:05 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 09:24:23 | 显示全部楼层
原帖由 在风中中风 于 2008-8-20 07:19 发表
选第二
这句话的意思是"当我们到达莫尔本已经是第二天了"
如果要说"这是我们到达莫尔本的第二天",应该是"this is the second day since we arrived at Melbourne."


此刻泪流满面,看来E文水平还未全部退化

[ 本帖最后由 oyzkkkk 于 2008-8-20 09:25 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 09:31:38 | 显示全部楼层
原帖由 dinapc 于 2008-8-19 22:43 发表
過了高考的都應該會選1吧...........
原来我没过高考……
好吧,我选2
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 09:32:32 | 显示全部楼层
顺便我觉得用arrive in比较好……
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-20 11:12:30 | 显示全部楼层
这是大逆转啊~

那我立刻去那边改好了~
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 11:19:48 | 显示全部楼层
google:       
这已是第二天当我们到达墨尔本
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-20 11:29:33 | 显示全部楼层
后半段前置

看来google是支持2啊
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 11:48:39 | 显示全部楼层
1吧.......................
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 11:49:47 | 显示全部楼层
到墨尔本的时候已经是隔天了
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 11:56:27 | 显示全部楼层
为了预防你们看不懂中文
隔天=第二天
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|Nw壬天堂世界 ( 京ICP备05022083号-1 京公网安备11010202001397号 )

GMT+8, 2024-11-19 19:35 , Processed in 0.027863 second(s), 2 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表