rxptwz
发表于 2008-8-9 19:08:53
觉得这个问题关符深远。。。得思考下。。。
就像RN说过的盖亚那样。。。系列了。。。BM也有他的系列。。。名字对不上他该有的地方就只能大家一起囧了。。。
我选2。。。如果译成黑魔术师什么的话身份感觉下降了。。就像博士有博士导师一样。。导师感觉上比较配合其身份。。。(我承认我是意识流的 )
forge軍曹
发表于 2008-8-9 19:16:32
存世 的正版卡 叫什麽 黑魔導.......這是不改的現實
jotarogundam
发表于 2008-8-9 19:18:13
黑魔导士是官方翻译啊
我最疯狂
发表于 2008-8-9 19:26:17
囧了
我还以为译名是黑魔法师和黑魔法少女呢
结果我2个都没投票
XYZ龙加农
发表于 2008-8-9 19:30:35
这种投票根本就是不公平且无意义 难道RN你忘了群众多是叫惯尤贝尔骂死休伯特的人么 还是说你只是想拿群众当理由来保住黑魔导罢了
官方名显然只有「黒魔術師」一个 这是高桥自己写的 「黒・魔・導」「超魔導剣士-ブラック・パラディン」那也是高桥故意要不同的
难道1个新来的被升级过(不纯净)的「黒魔導の執行官」的名字比起有前有后的「熟練の黒魔術師」「混沌の黒魔術師」更有说服力?参考超魔导显然名字那魔导就是为了显得“比原来的更高级了”而已
觉得魔术师是身份下降那啥的 难道都是认为混黑是BM的降级版么
正版中文是黑魔道士 这是港版译名 技名是黑魔道 我敢打赌如果人造人出正版中文一定是叫人造人索加
天空の勇士
发表于 2008-8-9 19:35:42
黑魔导......多么让人怀念的名字.......怎么都是王样的ACE卡啊......
RuNe
发表于 2008-8-9 19:45:54
原帖由 XYZ龙加农 于 2008-8-9 19:30 发表 http://bbs.newwise.com/images/common/back.gif
这种投票根本就是不公平且无意义 难道RN你忘了群众多是叫惯尤贝尔骂死休伯特的人么 还是说你只是想拿群众当理由来保住黑魔导罢了
只是想看看还有没有没考虑到的东西啦 尤贝尔那是无理取闹 不能相提并论呀
moonsp
发表于 2008-8-9 19:49:32
黑魔導是黑魔法的名稱
這樣子理解就萬事通了
sky星星
发表于 2008-8-9 19:53:40
还是黑魔导士吧………………
支持RN
[ 本帖最后由 sky星星 于 2008-8-9 19:58 编辑 ]
CBISZKISCB
发表于 2008-8-9 20:11:50
正版的中文Black Magician就译作"黑魔道士".所以似乎这个讨论没意义?
普拉提纳
发表于 2008-8-9 20:18:05
黑魔法师 很好听啊
普拉提纳
发表于 2008-8-9 20:20:06
这个投票有什么意义的吗?
还是叫 黑魔法师 吧
黑魔導都不是一回事
Hunger.Silent
发表于 2008-8-9 20:33:47
理智的人選擇“黑魔術師”
感性的人選擇“黑魔導士”
我很好奇,既然香港是官方認可的,那她的動畫也能代表官方的部分,為何不能沿用?
(至于“人造人”的明顯錯誤就不需追究了)
Suki5spell
发表于 2008-8-9 20:58:31
官方认可不代表经过官方严谨的审核,再说香港那边的代理也只是采用民间译法。。
BMG咋没有黑魔女的选项啊,怨念
Dǎrkńěss
发表于 2008-8-9 21:01:13
『魔导』最高- =...........................
mw_sniper
发表于 2008-8-9 21:14:24
选B是因为捆绑了一个黑魔导少女。。
黑暗侵袭者
发表于 2008-8-9 21:16:42
其实一直觉得港译挺好的~
低气压不也是港译么?
支持黑魔导~
在中联的黑魔
发表于 2008-8-9 21:18:42
其实呢= =我选哪个都无所谓
认识我的人都叫我黑魔...
獣化病
发表于 2008-8-9 21:31:08
其实我看到有黑魔导少女就直接选了
都没看清楚内容……
phaa
发表于 2008-8-9 21:37:53
超支持黑魔导!~~~~